Он со своей стороны тоже был искренне озадачен ее замешательством.
— В чем дело, Виктория?
Виктория глубоко вздохнула, решив, что дальше оттягивать неизбежное уже нельзя.
— На вашем письменном столе стоит фотография, — сказала она. — Я ее заметила еще в день своего приезда сюда…
Едва заметная гримаса недовольства появилась на лице Хантера.
— Это она… — запнулась Виктория. — Это та женщина, что звонит вам?
— Нет. — Он, казалось, даже удивился вопросу.
Он сидел так близко от нее, что к нему можно было прикоснуться. И вместе с тем… Если судить по его задумчивости и по взгляду, каким он смотрел на огонь в камине, можно было подумать, что его от Виктории отделяет миллион миль.
— Вы теряли кого-нибудь, Виктория? — спокойно спросил он. — Человека, который означал для вас весь мир и которого вы не смогли бы вернуть ни за какие деньги?
Вопрос был риторическим. Правда, на него она смогла бы легко ответить, рассказав ему об отце.
— Девушка на фотографии, — сказал он, — наверное, удивилась бы, если бы увидела, как я себя веду.
— Вы имеете в виду ваше предложение о встрече? — Голос Виктории понизился до приглушенного шепота: ее чувства шли вразрез с новыми и, кажется, неприятными обстоятельствами.
— Я имею в виду и предложение, и то, что я вообще жив.
— Кто эта женщина? — тихо спросила Виктория.
Но тут ночную тишину разорвал леденящий кровь женский крик.
27
Хантер схватил металлическую трость и вскочил с кресла.
— Оставайтесь здесь! — решительно приказал он Виктории, которая уже сделала движение подняться за ним. — Тут безопасней.
— Я просто подумала, что вы… — запротестовала она.
Но Хантер был непреклонен.
— Делайте, что я сказал! — прервал он ее, распахивая дверь спальни. — Пожалуйста!
Виктория прикусила нижнюю губу, когда увидела, как он неуверенной походкой вышел в коридор, с трудом передвигая больную ногу. «Ну останься же!» — хотела она крикнуть Хантеру. Послышались звуки открывающихся дверей и общий шум, поднятый сонными обитателями замка.
Виктория решила, что у нее столько же прав знать о происходящем, сколько и у остальных. Она была взбешена не только попыткой мужчины командовать ею, но и тем, что вопль — чем бы он ни был вызван — раздался в самое неподходящее время. «Еще каких-нибудь десять секунд, — с кислой миной думала Виктория, — и я бы получила ответ на вопрос, кто изображен на фотографии».
Она забежала в спальню, схватила дождевик и накинула его на себя. Конечно, не крик моды, но такой наряд все-таки вызовет меньше удивления, чем халат на голое тело.
В коридоре она столкнулась с Сином Майклом, выбегающим из своей комнаты. Он на ходу застегивал на молнию наспех натянутые джинсы.
— Вы тоже слышали? — спросил он, приглаживая растрепанные волосы.
Она заметила, что Хантера в коридоре уже не было. И, слава Богу! Сейчас ей не хватало только колкостей Сина Майкла, на которые он, конечно, не поскупился бы, увидев Хантера около дверей в комнату Виктории глубокой ночью.
— Я как раз туда! — ответила она.
И они устремились вниз по лестнице.
— Крик раздался со двора, — буркнул на бегу Син Майкл, когда они оказались в главном зале.
— Как вы думаете, кто…
Но прежде чем Виктория докончила вопрос, он уже несся в сторону парадного вестибюля замка.
Син Майкл остановился у двери лишь затем, чтобы обернуться и попросить ее остаться.
— Там может быть опасно, — предостерег он. Когда он произнес эти слова, в его темных глазах сверкнул огонек авантюризма, и это было еще одним подтверждением того, что главное в жизни Сина Майкла — опасность и риск. А может быть, подумала Виктория, он просто пользуется еще одной возможностью, чтобы произвести на нее впечатление своей дерзкой отвагой.
— Но ведь я уже здесь, — возразила она.
Викторию еще больше разозлило, что на протяжении каких-то нескольких минут уже двое мужчин требовали от нее полного подчинения.
Не теряя времени на спор с Викторией, Син Майкл рванул незапертую дверь во внутренний двор.
Хотя дорога, ведущая к замку, и была освещена, сочетание зубчатой тени, отбрасываемой его стенами, и рябивших в тусклом свете луж, оставленных матушкой природой, заставило Викторию почувствовать себя не столь уж отважной. И когда Син Майкл издал гортанный вопль ужаса, она еще не пробежала и полпути к воротам. Виктория смогла увидеть лишь полностью опущенную железную решетку ворот замка, оснащенную снизу острыми зубьями. Такого при ней до сих пор еще не было. Разве Чен не говорил ей, что этой решеткой никогда не пользуются?
— Ради Бога, пришлите кого-нибудь! — резким, но вполне узнаваемым голосом откуда-то из темноты выкрикнул Джон Тэппинг.
Она уже почти добежала до Сина Майкла и услышала истеричные женские всхлипы, раздававшиеся с внешней стороны ворот. Но кто это был, она не могла определить.
— Нет-нет, Виктория! Не подходите! — тревожно вскричал Тэппинг, предупреждая Сина Майкла о том, что Виктория уже почти рядом с ним, и об ужасной картине, открывшейся его взору.
Син Майкл молниеносно бросился к ней, почти схватил ее, желая во что бы то ни стало остановить, не дать увидеть нечто прижатое к решетке, а может быть, оказавшееся под ней.
— Вызовите полицию! — потребовал он. Его пальцы глубоко впились в ее предплечья, заставив вздрогнуть от боли. — Немедленно!
— Но что, собственно… — Непреклонная решимость Виктории заглянуть Сину Майклу за спину вызвала его грубую реакцию. Вспыльчивый ирландец яростно тряхнул ее за плечи.
— Идите домой, черт вас подери, женщина! — пронзительно закричал он.
Всхлипы той, которую она не могла увидеть, перешли в звуки рвоты. И вновь голос Джона Тэппинга потребовал вызвать подмогу.
— Боже мой… — бормотал Син Майкл тоном совершенно растерявшегося человека.
Во дворе показались всполошившиеся обитатели замка, в том числе Хантер.
— Что тут, наконец, происходит? — потребовала объяснений Виктория. — И кто там, за…
Резкий ответ Сина Майкла ошеломил ее, заставив содрогнуться всем телом.
— Это миссис Мэджин. Она мертва.
Чернокожий полицейский сержант задумчиво отхлебывал кофе, который подала ему миссис Причард, и старательно заносил в блокнот еще одно свидетельское показание.
Он и лейтенант решили опрашивать обитателей замка порознь. Очередь Виктории пришла лишь спустя два часа после их приезда. Она сидела по другую сторону кухонного стола от сержанта и была благодарна Сину Майклу за то, что он не позволил ей увидеть тело домоправительницы со страшными ранами, нанесенными прямо в голову и верхнюю часть торса толстыми железными зубьями решетки.
— Это просто сцена из триллера Стивена Кинга, — услышала она замечание одного из полицейских. Уже одного его было достаточно, чтобы представить картину, способную вывернуть желудок наизнанку у кого угодно.
— Еще только несколько вопросов, — успокоил ее сержант Дэниэлс. — Я знаю, что вы долго не спали.