– Лансе… кто? – не понял скинхед.
– Ланселот, болван! Это я. То есть я – Ланселот, а ты – б-болван. Повтори!
– Я Ланселот, а ты – б-болван, – послушно повторил скинхед.
– Правильно, – кивнул Петя. – А теперь – вали отсюда!
Скин тяжело поднялся с земли и, держась ладонью за ушибленную челюсть, заковылял за своими товарищами. Через несколько секунд он скрылся во тьме.
– Остатки вражеских гарнизонов трусливо бежали с поля б-боя, – с удовлетворением констатировал Петя.
– У тебя зуба не хватает, – сказал ему Корсак, отряхивая рукава пальто.
– Где? – поинтересовался Петя, поднимая руку и трогая пальцем окровавленную губу.
– Сбоку… Да не с этого, с другого.
Давыдов потрогал пальцем разбитую десну и поморщился:
– Больно, б-блин. Хорошо, хоть не передний.
– А какая разница?
– Не скажи. Сегодня я д-должен быть неотразим.
Молодые люди привели одежду в порядок и двинулись к бару. Возле двери бара Петя взял Корсака за рукав пальто:
– П-подожди.
– Чего? – обернулся журналист.
– У тебя с этой д-девочкой роман?
Глеб нахмурился и покачал головой:
– Нет.
– А будет?
– Вряд ли.
Конопатое лицо Пети стало пунцовым.
– Значит, ты не б-будешь против, если я слегка за ней п-приударю?
– Нет, не буду, – ответил Глеб. – Только поменьше улыбайся. Иначе она от тебя убежит.
8
– Что-то их долго нет, – волновалась тем временем Лиза. – Я все-таки позвоню в милицию!
Она достала из кармана телефон, но тут дверь бара распахнулась, и на пороге появились наши герои. Они неторопливо прошли к барной стойке.
– Ну наконец-то! – всплеснула руками Лиза. – Где вы пропадали?
– Простите, что задержались, с-сударыня, – вежливо ответил Петя Давыдов.
Корсак ничего не ответил, только сунул в рот сигарету и сделал бармену знак – наливай.
– Хорошо, что вы вовремя вернулись, – сказал бармен, наполняя стакан Глеба. – А то вон барышня нервничала. Все в порядке?
– По-женски дома поджидал ты воинов! Они сражались – ты в п-постели спал! – ответил ему Петя.
Бармен усмехнулся:
– Ну-ну.
– О господи! – взволнованно воскликнула Лиза. – У вас подбородок в крови.
– Г-где? – Давыдов поднял руку и потрогал подбородок. – А, это. Ничего страшного. Как г-говорится, жизненно важные органы на задеты.
– Дайте-ка я вытру. – Лиза достала из сумочки платок, смочила его в стакане Корсака и стерла с подбородка фотохудожника бурые разводы.
Петя блаженно улыбался.
– От вас чудесно п-пахнет, сударыня, – сказал он и улыбнулся еще шире, однако наткнулся на скептический взгляд Корсака и быстро захлопнул рот.
– А где скинхеды? – подавленно спросил несчастный негр, о котором в пылу битвы все позабыли.
Фотохудожник повернулся к нему и гордо проговорил:
– Мы обратили н-неприятеля в бегство. Как твое имя, странник?
– Адам, – ответил тот.
– Адам, – кивнул Петя. – Первочеловек. Скажи, Адам, у тебя есть д-деньги?
Негр покачал головой:
– Нет, они отняли.
– Я т-так и знал, – философски изрек фотохудожник. После чего незаметно покосился на Лизу и сказал: – Ну что мне т-теперь с тобой делать? А, ладно. – Петя вздохнул, достал из кармана мятую сотку и сунул ее негру в ладонь. – На, держи. Это тебе на т-такси.
Негр испуганно посмотрел на купюру.
– Мне не надо… – пролепетал он. – Я пешком.
– Никаких п-пешком. Поедешь на машине. Я сказал.
Корсак тихо хмыкнул, и Давыдов незаметно показал ему кулак.
– У вас доброе сердце, Петя, – сказала Лиза фотографу, когда осчастливленный негр убрался восвояси.
Петя покачал головой:
– Н-напротив. Сердце у меня недоброе. Спросите Корсака, он п-подтвердит.
Глеб оторвался от стакана и кивнул:
– Подтверждаю.
– Но вы только что совершили добрый поступок! – не сдавалась Лиза.
– Ну да, – согласился Давыдов. – Но сердце тут ни п-при чем. Видите ли, Лиза… Когда-то я был сторонником т-теории разумного эгоизма. Только разумный эгоизм хорош до тех пор, пока не натолкнется на другой разумный эгоизм. Что тогда п-произойдет?
– Один разумный эгоизм съест другой, – ответила Лиза.
Петя кивнул:
– Вот именно. Старое как мир правило. Следовать ему – значит уподобиться м-миллиардам людей. Что может быть скучнее? Добро интересней, потому что оно н-неожиданней.
– А вы оригинал, – сказала фотохудожнику Лиза.
Петя улыбнулся:
– Воспринимаю как комплимент.
– Рот закрой, оригинал, – тихо сказал ему Корсак.
Петя поспешно закрыл рот. Затем втянул ноздрями воздух и сказал:
– Изумительный запах. Если н-не ошибаюсь, Sapone di mandorle? Итальянское миндальное мыло?
Лиза посмотрела на него удивленно:
– Удивительно! И как только вы учуяли?
– Моя б-бывшая жена пользовалась таким, – сказал Петя. – Прекрасный запах. Я вообще н- неравнодушен к запахам. Особенно к запахам из детства… Вы знаете, мне кажется, что запах – это своего рода м-машина времени.
– По-моему, любые воспоминания – машина времени, – сказала Лиза.
Петя покачал рыжей вихрастой головой:
– Н-нет, не любые. Воспоминания похожи на н-набор открыток. Вы просто просматриваете их сторонним взглядом, но к вам они уже п-почти не имеют отношения. Если дать вам чужие воспоминания и убедить, что они ваши, – вы поверите. Между прочим, такие методики с-существуют. И только запах не обманет. Это моя старая мысль, – добавил Петя. – Я и фотографом стал из-за этого.
– Из-за чего? – не поняла Лиза.
– Ну, знаете… – Петя смущенно улыбнулся, не разжимая губ. – Когда-то я думал, что фотография способна остановить в-время. Но теперь я знаю, что она на это не способна. А вот з-запах… – Петя качнул головой. – Когда вы чувствуете запах из п-прошлого – вы снова переноситесь туда. И снова превращаетесь в того человека, которым когда-то были. Вы – это он, а он – вы. Запах дает ощущение цельности жизни, п- понимаете? Вы чувствуете, что жизнь – не просто цепочка украденных у вас д-дней и лет, от которых совсем ничего не осталось. И тогда это уже не просто н-набор открыток. Уже нет ни прошлого, ни п-позапрошлого,