заодно поглаживая ногу Тори.

Подняв глаза, Тори встретилась с вопросительным взглядом Альфа и, прикрыв глаза, слегка покачала головой.

Тори извинившись, вышла из-за стола, и пошла за служанкой, которая привела её в ванную комнату. Девушка чистила платье, когда почувствовала на своей спине взгляд, обернувшись, она увидела Бернардо.

— Помощь не нужна? — Мужчина прошел в ванную, и стал позади девушки, их глаза встретились в зеркале. Его взгляд был обжигающе-горячим, пронизывающим её насквозь. Руки Тори покрылись мурашками, ей на минуту даже показалась, что мужчина её раскусил. Ведь когда-то они так же стояли в ванной и смотрели друг на друга, и она уже видела этот взгляд.

— Нет, спасибо, справлюсь сама. А если что, позову мужа.

Мужчина провел рукой по её обнаженной спине, спускаясь плавно вниз. Тори резко повернулась, и пронзила Бернардо гневным взглядом.

— Не забывайтесь, синьор Руссо.

— Опять синьор? — И его рука провела по её бурно вздымающейся груди. — Сабина, вы знаете, что вы шикарная женщина?

— Мне муж это каждый день говорит.

— Но такая женщина, как вы — это настоящий бриллиант. А хорошему камню нужна хорошая оправа.

— Вы мне решили рассказать, про бриллианты и их оправы, могу вас разочаровать, мне больше нравятся рубины. А хорошему рубину оправа не нужна. И если вдруг я захочу приобрести себе драгоценности мне достаточно только ткнуть пальцем, и Риккардо это купит.

— Вам повезло с мужем, я тоже когда-то своей любимой Марселле покупал все, что она не пожелает. Но жизнь странная штука, сейчас ты сжимаешь любимого в объятьях, а в следующее мгновенье его больше нет. Так может случиться и с вашим мужем.

Тори ошарашено посмотрела на Бернардо, казалось, её сердце сжали, и оно забилось, как птица в клетке, пытаясь вырваться.

— Любимая, все хорошо?

Бернардо и Тори оба вздрогнули, и посмотрели на улыбающегося мужчину, который сложил руки на груди стоял, опершись спиной на косяк двери. Сколько он так стоял, не один из них сказать не мог.

Девушка шагнула навстречу Альфреду, и очутилась в его объятьях, в них было спокойно, и к ней вновь вернулась уверенность.

— Все хорошо, любимый, я уже очистила пятно. — И легко поцеловала его в губы.

— Отлично, значит можно уже идти. — Альфред поцеловал Тори в волосы и пристально посмотрел на Бернардо.

Альфред пропустил Тори вперед и остановился, в дверях ванной, оглянувшись на Бернардо.

— Кстати, ты знаешь, наши любимые отличаются друг от друга. Вивьен сказала, что Марселла была спокойная и нежная как лань. А вот моя Сабина рычит и кусается, а следы от её ногтей долго не заживают, поверь мне, — и он вышел из ванной. Когда он догнал Тори, его рука легла ей на талию, и мужчина прижал её к себе.

Бернардо смотрел на удаляющуюся пару, сжав кулаки, а потом, развернувшись, со всей силой ударил кулаком в зеркало, разбивая его вдребезги.

Смыв с рук кровь, мужчин спустился на первый этаж. Посмотрев в окно, он увидел, как жена Альберто показывает сад Сабине и Риккардо. Через некоторое время рядом с ним встал его дядя.

— Мне только что позвонили наши люди, они установили камеры и подслушивающие устройства по всему их дому.

— Теперь посмотрим, чем же они там занимаются. — Бернардо улыбнулся, он найдет слабое место Сабины, и со временем уничтожит её муженька.

На прогулке по саду, Тори чувствовала себя лишней, Вивьен цеплялась за руку Альфа, как пиявка, а когда девушка что-нибудь спрашивала у неё, та её просто не замечала. Тори плюнув на все, стала внимательно изучать сад и, отстав от Альфа с Вивьен, подошла к фонтану.

«— Да уж». — Подумала она, такого она еще, за всю свою недолгую жизнь не видела. Писающий мальчик отдыхал бы в лесу, нервно куря сигаретку — перед её глазами стоял Писающий Аполлон. Правда, за фиговым листиком его мужского достоинства не было видно, но фонтан на удивление работал замечательно, из-под листочка бежал целый водопад.

Тори закатила глаза и посмотрела на небо, поражаясь вкусу хозяина и, пнув ногой камень, пошла дальше по аллее. Заметив, что подошла близко к забору, она обратила внимание, что впритык к нему растут деревья, и с их помощью можно легко миновать забор. Прикрепив к одному из деревьев камеру, она пошла дальше. Внимательно запоминая дорогу, она шла по тропинке сада, и неожиданно она закончилась обрывом, с высоты которого открывался потрясающий вид на океан.

— Черт, значит за забором тоже обрыв. — Развернувшись, Тори увидела, что ни Альфа, ни Вивьен рядом нет. — Это уже интересно. — И пошла в глубину сада.

Она повернула назад, не зная, в какую сторону идти, чтобы вернуться в дом.

Стало темнеть, а сад освещали только редкие фонари.

— Неужели меня никто не ищет? — Пройдя Писающего Аполлона, она услышала, как где-то хрустнула ветка, и раздался непонятный шорох… Осторожно ступая в ту сторону, Тори увидела, что возле дерева стоит целующая пара. Словно почувствовав, что они больше не одни мужчина прервал поцелуй и посмотрел в её сторону. Их глаза встретились, его и её…

Тори развернулась и пошла, не разбирая дороги, проклиная непонятно откуда взявшуюся ревность к этому ничтожеству, кабелю…

«— Чтоб твои яйца 2000 Вт прошибло… — Возмущалась она. — Как ты посмел…» — Девушка резко остановилась, поняв, что совершенно неожиданно вышла к дому. И еще, что её сердце в полной жопе, она втюрилась по самое нехочу в Альфа.

— Кажись, до жирафа дошло. — Тори горестно усмехнулась, понимая, что ей нужно выкинуть этого кабеля из своего сердца, но вот как это сделать, она не знала, только если пересадку сердца сделать, а мозги на фиг выкинуть.

Через полчаса, когда Тори разговаривала с Бернардо и Альберто, в дом вошла загулявшаяся парочка. Девушка сделала вид, что не заметила взгляда Альфреда, внимательно изучавшего её. Она ощущала себя под ним, как микроб под микроскопом, но продолжала мило улыбаться Бернардо и Альберто на какую-то шутку.

Вивьен уселась рядом с мужем довольная как кошка, отхватившая целый кувшин со сливками.

— Кстати, Сабина, Риккардо, через неделю мы устраиваем в летнем домике благотворительный вечер. И мы вас приглашаем, не правда ли, дорогая.

— Конечно, милый. — И, взглянув на Альфа с чувственной улыбкой, произнесла. — Вы будете нашими самыми дорогими гостями.

— Вивьен, может быть Сабина тебе в чем-то поможет? — Спросил Бернардо.

Женщина внимательно посмотрела на Тори, затем перевела взгляд на Бернардо, а потом на Альфа.

— А молодой муж не будет ревновать, что жена так поздно возвращается домой? Работа и семья это очень тяжело, а тут такое мероприятие, которому надо отдавать все силы. Вдруг Риккардо заведет любовницу? — Женщина хитро посмотрела на Тори. — И что же тогда наша бедняжка будет делать?

Тори одарила улыбкой мужчин и Вивьен, и сказала, глядя в лицо женщине:

— Если я застану, своего мужа с любовницей, то присоединюсь к ним. — И соблазняющим, искушающим голосом добавила. — Докажу, что лучше её. А потом брошу его, как использованный презерватив, и пусть эта стерва его обсасывает, сколько ей влезет. А ему придется всю жизнь кусать локти, что потерял меня.

Усевшись в машину, они медленно выехали за ворота. Тори сидела молча, хотя ей очень хотелось, просто так, для профилактики, съездить милому «муженьку» по симпатичному личику. Только она понимала, что прав у нее на это никаких нет. Она же целуется то с одним, то с другим, так что требовать от Альфреда

Вы читаете Любовь куклы [СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату