«— Это лишь задание, и все чувства фальшивые — настоящих нет. Нам нужно сыграть свою роль. Я всего лишь кукла, красивая, бездушная, во всем послушная.

И хоть сердце говорит мне, что с Альфом это не так, я понимаю, что это моя работа». — Повернувшись к мужчине, она поцеловала его, наслаждаясь этим. Крепко прижавшись к нему, Тори обняла его за шею, отчего по ее телу тут же пробежала мелкая приятная дрожь. Альфред, отвечая на ее поцелуи, тут же обвил ее талию рукой, а другой медленно скользнул по ее бедрам, спускаясь к попке. Тори задышала чаще, тяжелее, но от мужчины не оторвалась. Альфред положил обе ладони ей на ягодицы и начал медленно ласкать их, целуя Тори уже не в губы, а в шею, отчего она тихо застонала, откинув голову назад. Подхватив её под упругую попку, мужчина усадил девушку за стойку, и прошептал ей:

— Вкусное мороженное, мы с тобой купили.

Его сильные, крепкие руки спустили с её плеч шелковый пеньюар, а губы покрыли её грудь поцелуями…

В ушах тихо гудело, перед ее глазами все расплывалось, когда Тори услышала искушающий бархатный голос Альфреда.

— Я тоже хочу попробовать мороженное. — И Тори вздрогнула, когда он медленно намазал её сосок холодным мороженным, превращая его в крошечную бусинку. Девушка шумно втянула в себя воздух, и стиснула зубы. Ведь на смену обжигающему холоду пришли его теплые губы и горячий язык, который мучил её все сильнее и сильнее. От ощущения на соске его зубов, прикусивши его — тело покрылось мурашками.

Альфред продолжал свое пиршество, наслаждаясь ей. Соблазняя её, он провел холодную сладкую линию от груди к пупку, и когда намазал пупок мороженным, прошептал:

— Черт вишенки не хватает. — Тори рассмеялась, но смех быстро кончился, когда его губы и язык слизали мороженное, слегка прикусывая её тело, и только её стоны были слышны на яхте.

Его губы спускались все ниже, и вот его холодный язык коснулся её клитора, и он, зачерпнув еще порцию мороженного, нежно смазал его. Тори прерывисто задышала, ей не хватала воздуха.

— Боже… — шептала она, чувствуя, как он языком проникает все глубже и глубже в её лоно. А потом язык исчез, и уже пальцы проникали в её истекающую пещерку… Тори застонала и, выгнувшись на барной стойке, откинув голову назад. Её пальцы царапали столешницу.

— Прошу тебя… — взмолилась она, задыхаясь.

В ночном городе, в одном из домов. Питер резко встал из-за стола, и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

— Что с ним? — Удивился Николас, который приехал сегодня после больницы, но двое агентов лишь пожали плечами.

— Во наш босс дает с Тори, такое и в порнухе не увидишь. — И прикурив сигарету, добавил. — Завидую ему. Ведь это я должен был быть на его месте.

— Николас, вот и завидуй вместе с нами.

Питер вышел из комнаты и, прислонившись к двери, медленно опустился на пол.

Он старался воспринимать происходящее на мониторе, как игру, как угодно, но только не как реальность. Видеть любимую девушку в объятьях другого было слишком тяжело. Хоть он и понимал, что у Тори с Альфом не было другого выбора, чувствовал, что теряет ее.

Альфред помог Тори спуститься со стойки, целуя её в приоткрытые влажные, слегка опухшие губы. Он отшвырнул в сторону пеньюар, который висел на её руках, за ним улетело и его полотенце, которое сдернула Тори.

Мужчина уселся на ступеньки, которые вели вверх на палубу, и усадил Тори на свои колени, продолжая целовать её грудь. Она видела, как в его глазах пылал огонь, готовый поглотить её без остатка, хотя и сама желала, быть поглощенной им.

Руки девушки плавно заскользили вниз, по его накаченному прессу. И вот, её тонкие пальчики, наконец, коснулись его мужского начала. Она почувствовала, как Альфред дернулся и выругался сквозь зубы. Как оказалось её железный босс, тоже не мог больше выдержать их игру. Альфред приподнял Тори и вошел в её жар, который сомкнувшись вокруг него, вызвал у обоих стон.

С каждым разом он погружался все глубже и глубже, увеличивая темп движений. Её нежные стоны звучали в унисон с его почти тигриным рычанием. Глубоко проникнув в неё, он слегка шлепнул её по попке.

Тори ощущала себя как никогда заполненной им, чувствуя его глубоко в себе, поднимаясь и опускаясь до самого основания, кажется, где то рядом с сердцем, которое в этом момент замирает от этого чуда. Быть единым с этим мужчиной. Оставляя на его плечах, следы от своих острых ноготков. Альфред проникал все глубже вновь и вновь, удерживал ритм движений, который накаляет чувства до предела, когда находишься в секунде от взрыва. А тело требует продолжения, кровь шумным потоком мчится по венам. И вот миг…

Тори вскрикнула и прикусила плечо мужчины, он заследом взорвался в ней, а каюта огласилась его полу рыком полустоном.

Крепко прижав к себе девушку, Альфред, прикрыв глаза, гладил её по спине, пытаясь выровнять дыхание. Сколько они так просидели, он не знал, но когда все-таки его дыхание успокоилось, заметил, что Тори сладко посапывает на его груди.

Он улыбнулся и, поцеловав влажные волосы Тори, поднял девушку и отнес в кровать.

Альберто выключил монитор, и пошел спать, он готов был смотреть такое шоу каждый день. И трахнув на сон грядущий, свою женушку, которая на удивление была, после просмотра очень живенькой в постели, стал погружаться в сон. Во сне он целовал то Сабину, то Риккардо, а потом, смазав их тугие дырочки, входил в них своим возбужденным членом.

Он, проснувшись утром с жутким стояком, но Вивьен уже одетая выходила из комнаты пить свой кофе. И ему пришлось, самому заботится о себе, вспоминая свой сон.

Глава 12

Уже несколько дней Тори помогала Вивьен готовиться к благотворительному вечеру. Находясь в доме Руссо, девушка узнала много секретных ходов, и даже шифр сигнализации. Но так и не смогла изъять информацию из компьютера своего шефа.

За это же время Альфред узнал имена еще двух людей, на счета которых приходили деньги. А вчера ночью, двое агентов проникли к ним в дома, и добыли информацию. Теперь у них были фамилии, адреса, счета людей которых тоже нужно было проверить. Сегодня Тори узнала, что все люди из этого списка, будут на благотворительном вечере.

Сегодня ночью они должны будут проникнуть в дом, когда все заснут, и получить все оставшиеся сведения. Тори уселась в саду, в одно из плетеных кресел, и стала пить кофе.

— Наслаждаешься тишиной? — Девушка повернулась к Бернардо, который садился в одно из стоящих рядом кресел.

— Да, сегодня мы с Вивьен почти все завершили, сделали все заказы, остается лишь дождаться назначенного дня.

— В таком случае могу я пригласить тебя на обед?

— Спасибо, но я пообедаю дома.

— Ну, один раз можно же?

— Нет, Бернардо. Н-е-т…

— Хочешь, я встану на колени?

— На колени?! Сам синьор Руссо, глазам не верю, тебя увидеть в такой позиции.

Ведь ты из тех мужчин, что становится перед женщиной на колени, только для того, чтоб заглянуть к ней под юбку.

— Ну, что ты так сразу все мои тайны выдаешь. Как с тобой только муж живет.

— Как на минном поле, поверь на слово, Бернардо.

— Как тебе наш сад?

Вы читаете Любовь куклы [СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату