химические источники давали хоть какое-то освещение, цвет зеленое, химическое, нереальное. Было страшно…

* * *

— Стоп. Всем стоп…

Морские пехотинцы мгновенно преобразовали походную колонну в оборонительное построение. Залечь… нельзя, тут грязь, сырость, а у них не «АК».

Уорент-офицер Кэмп двинулся вперед, рассчитывая каждый шаг. В головном дозоре было трое, у одного — recon-винтовка с термооптическим прицелом, одним из двух, имевшихся в группе.

Головной дозор залег прямо на тропе… даже не тропе, тут не было троп. В месте, которое не пружинило под ногами.

— Что там?

Назначенный разведчик осматривал окрестности в громоздкий термооптический прицел. Пулеметчик прикрывал его, встав на колено и надев прибор ночного видения — чтобы видеть лазер на своем пулемете.

Командир патруля протянул Кэмпу свой бинокль, молча показал, куда смотреть…

Это был самолет. Тот самый, который они искали. Чуть накренившийся, лежащий на боку, с поврежденным, вспахавшим землю носом, но самолет выглядел на удивление целым — ни разломанного фюзеляжа (хотя виден был только верх), ни следов пожара, крылья тоже были на месте. Хвостовое оперение торчало над мрачным болотным пейзажем, как внушающий опасения плавник касатки — над стылой северной водой.

— Это он…

— Сэр, там нет движения. Мне это не нравится.

В бинокле, работавшем в ночном режиме, что-то пульсировало рядом с самолетом, какая-то подсветка, неяркая, бросающая лишь слабые отсветы на его бока.

— ХИСы?

— Кажется, да, сэр. Движения нет.

— Гарри… Ты ведь Гарри?

Разведчик, осматривающий окрестности через термооптический прицел, установленный на винтовкe «SR-15» с глушителем, на секунду отвлекся от наблюдения.

— Да, сэр. Точно.

— Здесь что-то есть?

— Ничего. Впереди чисто, сэр. Источников тепла нет.

И все-таки что-то здесь не то.

— Может, они ушли от самолета, сэр?

Но куда? И почему не взяли с собой маяк, ведь спасатели будут искать их по маяку, и они не могут этого не знать.

— Укрепиться здесь. Будьте готовы открыть огонь.

— Да, сэр…

Уорент-офицер вернулся к основной ударной группе, ожидавшей на тропе. Уже выставили мины — они делали это всегда, на каждой стоянке, у каждого была как минимум одна мина «Клеймор», ее легко установить и снять, а при нападении — подорвать и вырвать у противника инициативу.

— Рацию… Ястреб, это Альфа-один-зеро. Вышли к Жнецу-три. Контакта нет, повторяю — контакта нет.

— Альфа-один-зеро продолжайте.

— Ястреб, прошу картинку с птички или поддержку, прием.

— Альфа-один-зеро, ответ отрицательный, район признан опасным для полетов. Пока не подойдут «Ласки»[52] с авианосца — зона закрыта для полетов. Вопрос — у вас есть контакт с противником?

— Ястреб, отрицательно, контакта с противником нет, дружественные силы тоже не наблюдаем. У нас отрицательный параграф.

— Альфа-один-зеро, вас понял, приказ — взять под контроль место падения Жнеца-три, провести поиск. Результаты доложить немедленно.

— Ястреб, вас понял, выдвигаемся… Конец связи.

Американцы подошли к месту падения самолета сразу с двух сторон. Две отдельные группы, состоящие из пулеметчика и снайпера, контролировали окрестности.

Трое штурмовиков, один за другим, сменив основное оружие на пистолеты с глушителями, проникли в самолет. Лазерные лучи метались по десантному отсеку, искали цели — и не находили.

— Экипаж Жнеца-три, мы спасатели морской пехоты США! Мы пришли за вами! Если вы здесь, обозначьте себя!

Ответа не было.

— Сэр!

Командир штурмовой тройки проследил взглядом до лазера, указывающего на рабочее место оператора систем наведения. Кровь на нем была совсем черной.

— Крови немного, он мог удариться при падении. Фюзеляж самолета почти не пострадал.

Из кабины вернулся еще один штурмовик.

— Сэр, следов крови в кабине нет. Ремни отстегнуты руками.

— Аптечки тоже нет.

Ясно, значит, куда-то ушли…

— На выход. Живо!

* * *

— Сэр, в самолете чисто. По-видимому, они приземлились успешно и покинули самолет. Аптечки нет.

Уорент-офицер Кэмп глянул на глубоко зарывшийся в сырую, болотистую землю нос самолета, многозначительно хмыкнул.

— Успешно, Уоллас?

— Сэр?!

— Группы по два человека. Зона поиска сто метров по радиусу от самолета. Я хочу, чтобы вы перерыли здесь все. Загляните под каждую кочку, мать вашу.

— Есть, сэр!

Сообщение пришло почти сразу.

— Сэр, здесь что-то есть.

Уорент-офицер Кэмп узнал голос Ченса Лайтинга, молодого, но подающего надежды лейтенанта.

— Что там у тебя, Ченс?

— Устройство, сэр.

— Устройство?

— Да, сэр. Что-то похожее на радиобуй, понимаете? Штука с небольшой антенной.

Радиобуй?!!!

— Группа Альфа-один-зеро, все — сматываемся отсюда! Быстро к тропе, бегом, бегом, бегом!!! Мать вашу!!!

Но не прошло и минуты, как раздался треск, похожий на то, как рвется крепкая ткань, но многократно более сильный, оглушительный — и сплошная стена разрывов накрыла место падения самолета. Иранцы использовали мобильную трех-сотмиллиметровую систему залпового огня на вездеходном шасси, они закупили ее у Китая и использовали в качестве блуждающих, наводимых разведгруппами и наводчиками из местных, и их было так много, что в первый день ВВС не смогли подавить и пятую часть от общего количества. А наносить внезапные высокоточные удары научились уже и иранцы…

Экипаж самолета «Жнец-три» так никогда и не найдут.

Вы читаете Зло именем твоим
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату