захлопнула его. Энди собирается искать ведьму, и, кажется, выглядит вполне уверенным в своих силах. Это хороший знак. Поэтому Эдем не скажет ничего, что могло бы этому помешать. И хоть ей очень не нравилось дело Фэй, она выложится по полной.
А та и вправду фея? Кроме чересчур крепких объятий ничто не указывало на то, что она не человек. Но она была феей, которую будут судить за предательство и возможно убьют, если ее брак развалится. Отличный довод против разводов.
Все это очень и очень неправильно.
— Ладно. Значит, так тому и быть, — наконец сказала она. — Неверный муж — это ведь просто?
— Проще простого, — согласился Энди. — Возьми мой фотоаппарат и просто фотографируй все, что он делает, и каждого, с кем встречается. Делай тысячи снимков. Вот и все. Я миллионы раз занимался такими делами. И мне жаль это говорить, но в девяносто девяти случаях из ста подозрения заказчика оправдывались. Интуиция их редко подводит. От нас нужны лишь подтверждение и доказательства для бракоразводного процесса. Именно измены всегда удерживали 'Трипл-Эй' на плаву.
Бывший Эдем изменил ей — ни много ни мало! — на вечеринке в честь дня Святого Валентина. Как Эдем уже успела убедиться, девяносто девять процентов мужчин рождены, чтобы обманывать. Вся проблема в том, чтобы найти кого-нибудь из оставшегося одного процента.
Вот только поиск невидимой иголки в стоге сена обычно заканчивался исколотыми руками.
Бен вполне может входить в этот крошечный процент. Он совершенен во всем, начиная с прекрасной внешности и заканчивая работой. Наверняка и в личной жизни он такой же, и из него выйдет идеальный муж.
Не то чтобы Эдем планировала зайти так далеко. Но в целом образ рисовался вполне заманчивый.
— Эдем, почему бы тебе не взять выходной на сегодня? Ты вполне заслужила, поговорив с миссис Морган и заполучив для нас этот лакомый кусочек, — предложил Энди. — Покажи брату город. Развлекитесь.
Она недоверчиво взглянула на него.
— Это на тебя не похоже.
— Люблю быть великодушным к моему любимому работнику.
— Не то чтобы я смотрю в зубы дареному коню, но вообще-то ты мне не босс. Мы равноправные партнеры.
— Точно. Все время забываю об этом.
— Вот только у него на два процента больше, чем у тебя, — заметил Дэррак, расправляющийся с четвертым пончиком. — Поэтому он здесь главный.
— Верно, парнишка, — кивнул Энди. – Точно подметил. Ты просто чудо.
Дэррак вздохнул.
— Эдем, я хочу уйти отсюда. Пожалуйста.
— Я слышал, как ты разговаривала по телефону с копом, — сказал Дэррак, когда они выехали с парковки возле офиса. — Встречаетесь сегодня?
— Да.
— Думал, ты все отменишь.
Она искоса взглянула на него.
— Но не отменила.
Он откинулся на спинку кресла.
— Думаю, он действительно тебе нравится.
— Пожалуй.
— А что в нем такого хорошего?
— Все. А теперь постарайся сидеть тихо. — Эдем придется привыкнуть к тому, что рядом с ней постоянно кто-то находится, пока она не найдет способ избавиться от этого кого-то. Она никогда не ценила моменты молчания, оставшиеся, к несчастью, в далеком прошлом.
— Я тебе не нравлюсь, да? — поинтересовался Дэррак, но в его голосе послышался скрытый смех.
— Ты меня в этом обвиняешь?
— Самую малость. Тебе надо сбросить напряжение.
— Я вовсе не напряжена.
— Да ну? — Он усмехнулся. — Я запомню.
Эдем стиснула пальцы на руле.
— Мне трудно сосредоточиться, когда ты рядом.
— Это потому что я такой неотразимый?
Эдем попыталась не закатывать глаза.
— Ты всегда был самовлюбленным, или только с недавних пор?
— Всегда. Не стоит ненавидеть меня за то, что я такой очаровательный. Хотя, может, ты думаешь, что до твоего копа мне далеко.
Эдем дернула руль влево, подрезав чью-то машину и получив за это порцию оскорблений.
— Не впутывай Бена во все это.
— И как ты себе это представляешь? Кажется, сейчас он упорно лезет в твою жизнь. А тебе придется иметь дело со мной все время, пока он вот так соблазнительно маячит перед тобой, как большая аппетитная морковка, заставляя идти вперед. — Дэррак нахмурился. – Хотя, пожалуй, не стоит говорить о большой морковке твоего полицейского. По крайней мере, пока мы не узнаем, как пройдет свидание.
Стиснутые пальцы Эдем побелели, когда вдруг ее осенило:
— А что если свидание пройдет очень-очень хорошо, и я приглашу Бена к себе? Что тогда?
— И ты это сделаешь? — поинтересовался он. — На первом же свидании?
— Я говорю теоретически.
— Ладно, продолжай. Что там теоретически?
— И что тогда? Если ты у меня в голове видишь и слышишь все, что вижу и слышу я...
— Думаю, я предпочел бы, чтобы вы подождали, пока я не уйду, и лишь потом отправились кувыркаться в постели.
Ее лицо вспыхнуло. Что ж, сама спросила. А он ответил.
— Это твой натуральный цвет волос? — словно невзначай поинтересовался Дэррак.
— Что?
— У них рыжеватый отлив.
Эдем вдруг поняла, что он, вытянув руку, поглаживает прядь ее волос, накручивая ее на палец. Автомобиль вновь вильнул влево, и Эдем с трудом выровняла его. Еще одна порция брани.
Из-за демона она вот-вот попадет в аварию.
— Они... Они крашеные. Я регулярно хожу в салон красоты, но в любом случае это не твое дело.
— Держу пари, натуральный оттенок гораздо ярче, ведь так?
Она заставила себя сосредоточиться на дороге, а не думать о демоне, теплыми пальцами перебирающем ее волосы.
— Мне не нравится их натуральный цвет.
— И поэтому ты их перекрасила, сделав совсем скучными. Менее яркими, — принялся он размышлять вслух. — Странно. Если я сконцентрируюсь, то могу видеть, какими они были раньше. У обычной женщины с такими рыжими волосами были бы веснушки, но у тебя кожа чистая, как фарфор, ведь так?
Когда он нежно коснулся ее лица, Эдем чуть не съехала с трассы.
Отпихнув его руку, она уложила ее на пассажирское сиденье, но не раньше чем Дэррак переплел их пальцы.
— Отпусти меня. — Голос Эдем оборвался.