— Жаль, что тебе пришлось это увидеть. — Он стиснул зубы. — Селина, хватит. Ты снимешь мое проклятие или нет?
Несколько долгих секунд Селина молчала, изучая Дэррака и словно пытаясь разгадать какую-то необычайно сложную головоломку.
— Ладно.
Он вскинул бровь:
— Ух ты. Правда?
— Я это сделаю.
— Поверить не могу, что ты и в самом деле согласилась.
Она бросила на него хмурый взгляд:
— Не трать мое время, я могу и передумать.
Дэррак откашлялся.
— И когда же?
— Сейчас.
— Сейчас? — переспросила Эдем, по-прежнему пытаясь разглядеть ужасающую тварь в мужчине напротив нее. — Прямо здесь?
Селина поднялась, надевая сумочку через плечо.
— Нет. Где-нибудь подальше от чужих взглядов. На улице, и желательно, чтобы место походило на то, где было наложено проклятие.
— Возле моего дома есть парк, — предложила Эдем.
Селина кивнула:
— Отлично. И еще. Когда я сниму проклятие, Дэррак мигом отправится туда, где было уничтожено его тело.
— Серьезно? — Эдем взглянула на Дэррака.
— Да. Так что он получит билет в один конец до Салема в Массачусетсе. Надеюсь, они еще ничего не построили на этом месте, а то посадка выйдет немного жесткой. Ничего не имеешь против небольшого путешествия, демон?
Он покачал головой:
— Нет. Вообще-то буду только рад.
Эдем сглотнула. Он будет рад? То есть проклятие снимут, и — пуф! — Дэррак исчезнет. А после всего, что было, вряд ли он побежит за билетом на самолет до Торонто. Ему же придется удирать от адских ищеек, которые захотят притащить его на ковер к большому боссу.
— А еще я сниму то заклятье. Хотя, конечно, поздно запирать конюшню, если лошадь уже сбежала, но все же. И когда демон наконец сгинет с наших глаз, мы займемся твоим обучением. — Селина чуть улыбнулась. — Мне пришлось самой до всего доходить. И поверь, это было непросто. Тебе повезло, что я хочу помочь.
Ей повезло. Да уж, общение с демонами, ведьмами и прочими сверхъестественными тварями вполне могло обернуться чем похуже. Что ж, по крайней мере, она еще дышит.
Сила позитивного мышления. Может, ей стоит придерживаться этой философии, потому что закон притяжения как-то не срабатывает. У Вселенной чертовски странное чувство юмора.
Поднимаясь из-за столика, Эдем кое-что заметила краем глаза. На улице расхаживала, заглядывая во все окна кофейни, женщина, причем, знакомая. Встретившись взглядом с Эдем, та тут же бросилась к дверям.
Дэррак выругался.
— Думал уже, что больше не придется с ней свидеться.
Эдем с ним согласилась. Это была Роуз, специалистка по изгнанию духов, мамаша Малкольма. Интересно, она вообще представляет, как хорошо ее сынок разбирается в демонах и экзорцизме?
— Мисс Райли, — окликнула Роуз, подходя ближе.
— Я не хочу проблем, — отрезала Эдем. Это еще мягко сказано. Забот у нее скопилась такая гора, что Эдем даже не могла разглядеть ее вершину.
Роуз беспокойно сложила руки на набалдашнике трости. Сегодня на ней было ярко-желтое разрисованное цветами платье, на которое она сверху надела красный жакет явно ручной работы.
— Думаю, мы с вами ошиблись. И я чувствую себя ужасно из-за того, что полиции пришлось вмешаться. На меня и так уже поступали жалобы. Так что я решила приехать и извиниться лично, а заодно проверить, как вы. Неужто это было всего лишь несварение желудка?
— Да. — Эдем натянуто улыбнулась и кинула взгляд в сторону Дэррака. — Эээ... поверьте, я теперь нескоро притронусь к мексиканской кухне. Эти бобы — настоящая отрава.
— Я не стала снимать с вашей кредитки оставшуюся часть платы, а еще я верну вам задаток. Надеюсь, вы не станете подавать на меня официальную жалобу?
— Давайте просто забудем обо всем, — отозвалась Эдем.
Хоть какие-то хорошие новости. Может, Вселенная не так уж ополчилась на нее, как думала Эдем?
— И часто к вам обращаются с просьбами изгнать духов? — спросил Дэррак.
— О, вы бы удивились, узнав, насколько, — ответила Роуз. Она словно только сейчас заметила его и Селину. — Простите, не хотела вам мешать. Просто решила извиниться. Надеюсь, вы не держите зла на меня и моего сына.
Дэррак лишь фыркнул.
— Вы знакомы с моим Малкольмом? — тут же поинтересовалась Роуз.
— Да, мы встречались. Типа того. Кажется, он очень предан своей работе.
— Да, он такой. Я-то все надеюсь, что вернется в университет. Ему же стипендию дали, представляете? Но у него другие интересы. Он такой упрямый мальчик. — Она взглянула на Селину. — А вы ведь писательница, верно?
Селина холодно посмотрела на нее:
— Да, я написала пару книжек.
— Вы еще называете себя... гуру любви или что-то в этом духе.
Та холодно улыбнулась:
— Да, вроде этого.
Роуз окинула взглядом дорогой наряд Селины, задержавшись на секунду на сером кулоне.
— Какая прелесть.
— Спасибо. — Селина коснулась камня. — Это давнишний подарок от друга.
'Да уж, — подумала Эдем. — Очень-очень давнишний'.
— Спасибо, Роуз, что приехали и что деньги вернули, — проговорила Эдем. — И никаких обид. Ни на вас, ни на Малкольма.
— Я очень рада.
Они одновременно направились к выходу.
— До свидания, мисс Шоу! Ваши книги изменили мою жизнь. Правда-правда! — крикнула Нэнси из-за прилавка. – И, Дэррак, тебе тоже пока. Хорошо, что мы повидались.
Роуз, нахмурившись, тут же уставилась на него.
— Она вас что, назвала Дэрраком? Мисс Райли, не так ли звали вашего демона?
— Нет, — поспешно сказала Эдем. — Его звали... э... Эрик. И это был вовсе не демон. Мексиканские бобы. Расстройство желудка. В общем, гадость.
Роуз свела брови.
— Мексиканские бобы под названием Эрик?
Эдем стиснула зубы:
— У меня такое богатое воображение.
— О. — Та, чуть улыбнувшись, покачала головой и оперлась на свою увенчанную хрустальным шаром трость. — Бывает. Моя память уже не та, что прежде. Ничего удивительного. В моем возрасте такое бывает.
— Ага. — Эдем выдавила улыбку, но странное волнение вызвало вдруг волну электрических мурашек,