как ужасно для человека абсолютное всеведение? Это абсолютная скука, абсолютное уныние, сводящая с ума предопределенность бытия, когда ты ничего никогда не можешь изменить.

 Но с тех пор, как я перестал видеть все варианты событий, я начал жить по — настоящему. Не знаю, понравилось ли это стареющему Пьер–Симону, который уже заботился не о победе, а о побеге от возмездия, но однажды он решил, что я скрываю от него истину и совершил самый глупый поступок в своей жизни, увидев мир моими глазами.

 Я забрал его тело, легко изгнав обезумевший разум в глубины Моря, но и сам не смог покинуть Н–поле. Впрочем, тут совсем неплохо живется скучающему кролику вроде меня…но вам спокойнее будет считать меня лишь зрителем. Масштабы не те.

 

 - Теперь я знаю, почему ты мне никогда не внушал доверия, кролик, — сказала Соусейсеки, — ты играешь в свои игры, а мы почему–то должны в них участвовать.

 - Должны ли участвовать в шахматной партии фигуры, созданные для нее? Не тебе жаловаться на судьбу, Четвертая. Но я и так сказал чуть больше, чем хотел.

 - Что ж, Лаплас, — вмешался я, — я даже рад, что вы с нами.

 - С вами, сэр?

 - С нами, на сцене. Играете, а не смотрите. Никогда не любил выступать перед кем–либо.

 - В данном случае разница несущественна. Но если вам удобней считать так — что же, это ваше право! А теперь я все же раскланяюсь, сэр.

 - До встречи, Лаплас.

 Я не стал обдумывать сказанное, оставляя это на более спокойные времена. У нас была уйма работы впереди. Сегодня следовало убедить Суисейсеки помочь нам, а я все еще не знал, как это сделать.

 

 - Мастер, тебе нужна моя помощь? — словно подслушав мои мысли, отозвалась Соу

 - Да, определенно нужна. Мы отправляемся к Суисейсеки и нужно как–то уговорить ее сотрудничать. Быть может, ты посоветуешь, как это сделать?

 - Точно не знаю. Сыграй на ее самолюбии, похвали, превознеси, преклонись и подкинь идею — может получиться. Сестрица всегда была падка до похвал и внимания.

 - Что ж, приму к сведению. Тем более что мне и впрямь не помешала бы ее помощь для подготовки нашего плана.

 - Я помогу. Все–таки мы садовницы душ, и я не раз ей помогала — так теперь и она не должна мне отказать

 - Тогда пойдем к ней после завтрака. Конечно, лучше было бы встретиться с ней без Шинку — я не могу ручаться, что медальон все еще цел.

 - Если он сломался, лучше тебе не попадаться ей под руку. Могу представить себе масштабы ее ярости!

 - Вот и я могу. Но не будем о плохом…приятного аппетита!

 

 Суигинто вернулась, когда мы допивали утренний чай. Впорхнув сквозь расходящуюся кругами поверхность зеркала, она не стала тратить время на формальности.

 - Проблемы, медиум. Мегу сегодня перевели в другую палату, ей стало хуже. Я успела узнать кое–что из того, чем ты интересовался, но надо спешить!

 - Плохо дело. Палаты далеко друг от друга?

 - Да, на другом этаже. Но причем тут…

 - Зеркало все еще на месте

 - Да, я готова провести нас в любое время. Ты хочешь идти?

 - Нет, нужен еще день–два. И помощь Суисейсеки, к которой мы как раз собирались идти.

 - Тогда поспешим — я не знаю, надолго ли хватит у Мегу сил, чтобы противостоять самой себе!

 - Обещай, что не будешь делать глупостей, — попросил я, выпивая залпом оставшийся чай, — нам нужна ее помощь.

 - Ладно, медиум, только не медли.

 

 Путешествие через Н–поле было быстрым — в отличие от долгого полета через владения Суигинто, здесь мы лишь пересекли по диагонали огромный полутемный зал, освещаемый голубоватыми лучами витражей. Нам повезло дважды — Соусейсеки попросила нас подождать немного и спустя десять минут вернулась, а за ней в Н–поле вошла и Суисейсеки. Игра началась.

 - Здравствуй, Суисейсеки, нефритовая садовница снов. Мы уже знакомы, верно

 - Шинку рассказала мне о тебе, человек.

 - Тогда не будем тратить время на любезности. Все мы пришли просить тебя о помощи.

 - Все пришли к Суисейсеки же? Конечно, быстро вы поняли, кто же здесь самая сильная и нужная всем–всем же!

 - Так и есть, так и есть. Такой садовницы не найти нигде под семью лунами, и о доброте твоей далеко разошлась молва. Вот мы и решили, что больше никто нам не поможет, кроме как Суисейсеки.

 - Под семью лунами? — кажется, эта несуразица ее заинтересовала, в отличие от дела, — глупый человек не знает, что луна одна же?

 - Тут у вас и впрямь видна только одна, а там, откуда я пришел, было их семь. Какие травы росли под их светом, если б я только мог показать!

 - Суисейсеки могу вырастить любую и без стольких лун, так что этим не удивишь же!

 - И даже разрыв — траву вырастишь?

 - Что за трава такая же? Выращу! Суисейсеки самая искусная садовница на свете же, все это знают же!

 - Я покажу тебе ее семена, если как–нибудь заглянешь в мой сон, и даже могу подарить несколько — на память. Но не о том пришли просить мы, Третья дочь Розена.

 - О чем же? Суисейсеки даже потратит свое время и выслушает вас же!

 - Видишь ли, нам нужно попасть в сон одной девушки, чтобы вылечить ее от смертельной болезни. Ты могла бы открыть нам дорогу, не правда ли?

 - Заглянуть в сон же? Но ведь у Соусейсеки есть Лемпика, разве она не так же сильна, как Аметистов сон? И зачем вам это?

 - Все не так просто, садовница. Мы уже побывали там и оказалось, что просто так ее не вылечить. Силы Лемпики понадобятся нам во сне, а кроме тебя, некому открыть такой же путь. Но ты ведь не откажешься спасти гаснущую жизнь?

 - Ну…не откажусь. А почему вы это делаете же?

 - Эта девушка, Мегу — медиум Суигинто. Она отдала Соусейсеки Лемпику за ее жизнь, и теперь мы обязаны помочь ей.

 - Медиум Суигинто?! И зачем мне помогать лечить ее медиума? Чтобы она потом снова нападала на нас же?!

 - Ах ты… — Суигинто дернулась вперед и вдруг замерла, проглотив слова.

 - Послушай, разве она виновата в том, что связалась с такой, как Суигинто? Разве стоит дать невинной жизни оборваться из–за такой ошибки? Отец несомненно обратит внимание на то, какой великодушной и милосердной может быть его Третья дочь — словно сама Алиса!

 - Ты…ты так действительно считаешь, медиум?

 - Конечно! Только представь, как это выглядит со стороны — благородная и добрая Суисейсеки спасает медиума той, с кем еще недавно сражалась! Ее противница пристыжена, а все благодарности и похвалы достаются ей! Даже Джун будет в восторге от такого хорошего поступка!

 - Коротышка…Да, Суисейсеки поможет вам же! Сегодня же приду к тебе в сон и ты расскажешь, что делать!

 - Мы очень тебе благодарны, садовница! Обязательно приходи, я буду ждать.

 - Приду же! А пока до свиданья же! — взволнованная и радостная Суисейсеки зеленой молнией выбежала из Н–поля домой.

Вы читаете Librum Debitori
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату