ЭВРИДИКА
МУХА
ЭВРИДИКА
МУХА
ОБА
АЛЕКТО
Ваша милость, ваша милость!
МУХА
В чем дело?
АЛЕКТО
Там ее милость, ваша милость.
ЭВРИДИКА
С кем вы разговариваете?
МУХА
Ее зовут Алекто, это горничная.
АЛЕКТО
Ее милость освободилась и скоро будет здесь.
МУХА
Скажи ей, что я иду.
ЭВИДИКА
Как, это вы?
МУХА
Кто же еще?
ЭВРИДИКА
Плутон.
МУХА
Конечно.
ЭВРИДИКА
И вы посмели во второй раз преследовать меня?
ПЛУТОН
Почему бы и нет?
ЭВРИДИКА
И вы во второй раз меня покидаете?
ПЛУТОН
Будьте же разумной, и в любви бывают будни. Я не всегда принадлежу себе. И послушайте, моей супруге незачем знать о вашем присутствии в этих апартаментах, зарубите это себе на носу.
ЭВРИДИКА
Убирайтесь прочь.
ПЛУТОН
Я вас покидаю.
ЭВРИДИКА
А еще преисподняя! Черт!
АЛЕКТО
Мы говорим «Плутон», милая барышня. Мы все тут объясняемся по-латыни.
ЭВРИДИКА
Черт! Черт! Черт!
АЛЕКТО
Плутон.
ЭВРИДИКА
Невыносимая, подлая измена.
АЛЕКТО
Как вам угодно, милая барышня. Моя хозяйка, богиня Прозерпина, имеет честь пригласить вас на небольшой прием в семейном кругу. Сегодня вечером в одиннадцать часов. Будет очень скучно.
ЭВРИДИКА
Мало того, что я терплю лишения, не хватало только унижений. Несчастная моя судьба, отвечай, за что ты меня терзаешь? А может быть, это и не судьба виновата, а мое собственное легкомыслие?