Точно тебе говорю! Наслаждались лучами чужой славы. Ничего похожего на снобизм. Разгадка кроется в его имени. И мама с папой туда же. Они передали тебе привет, но вот денег у них не нашлось. Они потом напишут. Когда приедешь домой, тебя ждет свадебный подарок.

Они оба рассмеялись. Потом Ким погрустнела. Странно, но ей больше не хотелось сердиться на
Селию и Диану. Даже смеяться над ними. Она действительно любила своих родных…

Что ты узнал про Джона? — спросила она. — Но только хорошее!

Мне не удалось откопать ничего плохого, это точно. Но я старался. Все его хвалят. Я все еще надеюсь найти истинную причину его желания жениться на такой девчонке, как ты.

А может, я ему понравилась? — осторожно предположила Ким, ожидая услышать взрыв хохота от своего братца.

Но впервые Джефф серьезно посмотрел на сестру:

Я не могу думать о тебе как о взрослой…

В этом-то вся и беда. Я всегда была маленькой сестричкой. Ребенком. И все потому, что родилась позже других. Меня не очень-то и ждали.

Чушь! — Джефф задумчиво погладил подбородок и покачал головой. — Пока продолжим игру. До тех пор, пока я не раскопаю что-нибудь плохое о нем. — Он свирепо взглянул на Ким. — А пока лучше поговорю с ним сам. Где он, черт возьми? Какой он? Низенький, приземистый, косоглазый? Почему он прячется?

Он высокий и очень красивый. И он не прячется. Он дает мне возможность поговорить с тобой наедине. Он пошел в гараж с механиком. Твой самолет привез запасные части для его джипа.

Значит, он тоже встречал самолет?

Нет. Он специально не пошел. Он хотел, чтобы мы встретились наедине.

Джефф кивнул. Он был немного озадачен, но
,
тем не менее одобрял поведение своего будущего зятя.

Доктор Эндрюс? — опять повторил он, удивляясь, почему его младшая сестра выбрала именно его. Ему было трудно поверить, что она и вправду выросла. Он внимательно посмотрел на нее. Ким действительно была красива в своем новом полосатом платье. Почему он никогда не смотрел на Ким как мужчина? Она была похожа на очаровательную девчонку-сорванца. А эти глаза! Они придавали ей невыразимое обаяние. Вполне естественно, что этот парень в нее влюбился!

Он идет по дороге, — заметила Ким. В ее голосе Джефф уловил нотку беспокойства.

Он увидел высокого, поджарого мужчину с черными волосами. Мужественное лицо. Возможно, немного грубоват. По крайней мере, в этой простой коричневой одежде жителя глубинки.

Джефф встал:

Пойду поговорю с ним.

Иди к нему, Джефф. А я… Будет лучше, если вы поговорите наедине.

Джефф смотрел на приближающегося высокого мужчину. Он шел неторопливо, однако за кажущейся небрежностью сквозила уверенность в себе. С таким нелегко сражаться, внезапно решил Джефф.

Не могу же я говорить с ним посреди дороги, — в замешательстве произнес он.

Просто поздоровайся с ним за руку, — быстро подсказала Ким. — А потом предложи пройти во двор. У изгороди растут деревья. Там можно поговорить. Самые достойные люди решают свои дела в тени этих деревьев.

Джефф взглянул на сестру:

Хочешь убежать и оставить меня с ним, чтобы или я наподдал ему или он мне?

Ким утвердительно кивнула:

Ты прав. Но тень под деревьями тебе поможет.

Джефф ухмыльнулся:

Ладно уж! Иди. Я позабочусь о чести королевы, королевстве и докторе Эндрюсе. А ты пока наводи красоту. Если понадобится, разорву его на кусочки.

Как бы по ошибке тебя не разорвали, — серьезно заметила Ким. — Опасайся его удара левой, Джефф. — Он очень, очень сильный.

Черт! Да этот парень запросто может накинуться на меня.

Он еще быстро бегает. — Ким говорила так спокойно, что Джефф покачал головой: — Не понимаю девчонок, — произнес он в ответ и шагнул с веранды на пыльную дорогу.

В холле гостиницы Ким чувствовала себя такой рассеянной, что чуть не столкнулась с незнакомцем. В полутемном помещении она не разглядела хорошо одетого мужчину, прилетевшего на том же самолете, что и Джефф.

Прошу прощения, — вежливо произнес он. В руке он держал фетровую шляпу.

Это я виновата, — извинилась Ким. — Не видела, куда иду.

Мужчина снисходительно улыбнулся ей. Ему было лет сорок
-
пятьдесят. Но в его глазах было какое-то показное странно-добродушное выражение.

Требуется пятнадцать секунд, чтобы зрачки смогли привыкнуть после яркого солнца к мраку сельской гостиницы, — объяснил он. — Невозможно, чтобы вы сразу кого-то увидели. Даже меня.

Ким склонила голову набок. Она не была уверена, что незнакомец ей нравится. Слишком уж лощеный. Или все дело в его словах? Однако голос у него приятный, и вел он себя любезно.

Вы будете мисс Кимберли Вентворт? — поинтересовался он с улыбкой.

Сердце Ким забилось, хотя она не понимала почему. Словно перед ней стоял посланник с недобрыми вестями. Кто-то, кому известна истина о специальных разрешениях на брак и невестах, не достигших совершеннолетия. Никто здесь не называл ее Кимберли.

Мужчина заметил искорку беспокойства в ее глазах. Во время длительной паузы он наблюдал за смятением Ким. Возможно, это смятение ему даже на руку. Он может изменить свои планы.

Откуда вы знаете мое имя? — спросила Ким.

Мужчина указал на журнал, лежавший на столе управляющего.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату