—
Точно тебе говорю! Наслаждались лучами чужой славы. Ничего похожего на снобизм. Разгадка кроется в его имени. И мама с папой туда же. Они передали тебе привет, но вот денег у них не нашлось. Они потом напишут. Когда приедешь домой, тебя ждет свадебный подарок.
Они оба рассмеялись. Потом Ким погрустнела. Странно, но ей больше не хотелось сердиться на
Селию и Диану. Даже смеяться над ними. Она действительно любила своих родных…
—
Что ты узнал про Джона? — спросила она. — Но только хорошее!
—
Мне не удалось откопать ничего плохого, это точно. Но я старался. Все его хвалят. Я все еще надеюсь найти истинную причину его желания жениться на такой девчонке, как ты.
—
А может, я ему понравилась? — осторожно предположила Ким, ожидая услышать взрыв хохота от своего братца.
Но впервые Джефф серьезно посмотрел на сестру:
—
Я не могу думать о тебе как о взрослой…
—
В этом-то вся и беда. Я всегда была маленькой сестричкой. Ребенком. И все потому, что родилась позже других. Меня не очень-то и ждали.
—
Чушь! — Джефф задумчиво погладил подбородок и покачал головой. — Пока продолжим игру. До тех пор, пока я не раскопаю что-нибудь плохое о нем. — Он свирепо взглянул на Ким. — А пока лучше поговорю с ним сам. Где он, черт возьми? Какой он? Низенький, приземистый, косоглазый? Почему он прячется?
—
Он высокий и очень красивый. И он не прячется. Он дает мне возможность поговорить с тобой наедине. Он пошел в гараж с механиком. Твой самолет привез запасные части для его джипа.
—
Значит, он тоже встречал самолет?
—
Нет. Он специально не пошел. Он хотел, чтобы мы встретились наедине.
Джефф кивнул. Он был немного озадачен, но
,
тем не менее одобрял поведение своего будущего зятя.
—
Доктор Эндрюс? — опять повторил он, удивляясь, почему его младшая сестра выбрала именно его. Ему было трудно поверить, что она и вправду выросла. Он внимательно посмотрел на нее. Ким действительно была красива в своем новом полосатом платье. Почему он никогда не смотрел на Ким как мужчина? Она была похожа на очаровательную девчонку-сорванца. А эти глаза! Они придавали ей невыразимое обаяние. Вполне естественно, что этот парень в нее влюбился!
—
Он идет по дороге, — заметила Ким. В ее голосе Джефф уловил нотку беспокойства.
Он увидел высокого, поджарого мужчину с черными волосами. Мужественное лицо. Возможно, немного грубоват. По крайней мере, в этой простой коричневой одежде жителя глубинки.
Джефф встал:
—
Пойду поговорю с ним.
—
Иди к нему, Джефф. А я… Будет лучше, если вы поговорите наедине.
Джефф смотрел на приближающегося высокого мужчину. Он шел неторопливо, однако за кажущейся небрежностью сквозила уверенность в себе. С таким нелегко сражаться, внезапно решил Джефф.
—
Не могу же я говорить с ним посреди дороги, — в замешательстве произнес он.
—
Просто поздоровайся с ним за руку, — быстро подсказала Ким. — А потом предложи пройти во двор. У изгороди растут деревья. Там можно поговорить. Самые достойные люди решают свои дела в тени этих деревьев.
Джефф взглянул на сестру:
—
Хочешь убежать и оставить меня с ним, чтобы или я наподдал ему или он мне?
Ким утвердительно кивнула:
—
Ты прав. Но тень под деревьями тебе поможет.
Джефф ухмыльнулся:
—
Ладно уж! Иди. Я позабочусь о чести королевы, королевстве и докторе Эндрюсе. А ты пока наводи красоту. Если понадобится, разорву его на кусочки.
—
Как бы по ошибке тебя не разорвали, — серьезно заметила Ким. — Опасайся его удара левой, Джефф. — Он очень, очень сильный.
—
Черт! Да этот парень запросто может накинуться на меня.
—
Он еще быстро бегает. — Ким говорила так спокойно, что Джефф покачал головой: — Не понимаю девчонок, — произнес он в ответ и шагнул с веранды на пыльную дорогу.
В холле гостиницы Ким чувствовала себя такой рассеянной, что чуть не столкнулась с незнакомцем. В полутемном помещении она не разглядела хорошо одетого мужчину, прилетевшего на том же самолете, что и Джефф.
—
Прошу прощения, — вежливо произнес он. В руке он держал фетровую шляпу.
—
Это я виновата, — извинилась Ким. — Не видела, куда иду.
Мужчина снисходительно улыбнулся ей. Ему было лет сорок
-
пятьдесят. Но в его глазах было какое-то показное странно-добродушное выражение.
—
Требуется пятнадцать секунд, чтобы зрачки смогли привыкнуть после яркого солнца к мраку сельской гостиницы, — объяснил он. — Невозможно, чтобы вы сразу кого-то увидели. Даже меня.
Ким склонила голову набок. Она не была уверена, что незнакомец ей нравится. Слишком уж лощеный. Или все дело в его словах? Однако голос у него приятный, и вел он себя любезно.
—
Вы будете мисс Кимберли Вентворт? — поинтересовался он с улыбкой.
Сердце Ким забилось, хотя она не понимала почему. Словно перед ней стоял посланник с недобрыми вестями. Кто-то, кому известна истина о специальных разрешениях на брак и невестах, не достигших совершеннолетия. Никто здесь не называл ее Кимберли.
Мужчина заметил искорку беспокойства в ее глазах. Во время длительной паузы он наблюдал за смятением Ким. Возможно, это смятение ему даже на руку. Он может изменить свои планы.
—
Откуда вы знаете мое имя? — спросила Ким.
Мужчина указал на журнал, лежавший на столе управляющего.
Вы читаете Дом с видом на закат