— Да. Вы сказали про кавалера де Роа и я вспомнила про подземное убежище, служившее ему защитой. Вы слышали о нем?

— Нет, мадеумазель.

— Это хорошо. Значит, оно не было раскрыто. Мы укроемся там и оттуда начнем действовать.

— Я готов, мадемуазель, сопровождать вас.

— Завтра?

— Завтра.

— Ладно. Сообщите моим друзьям, чтобы они тоже приготовились, а теперь, пожалуйста, оставьте меня одну на некоторое время. Я хочу помолиться перед могилой своей матери.

На следующий день, утром, в сопровождении месье де ла Барре Ивонна покинула замок де Бреван. К ним присоединились трое верных товарищей. Все молчали, понимая состояние девушки. Ивонна повернулась к ним и, воодушевляя их своей улыбкой, крикнула:

— Вперед, друзья! Вперед за нашего короля!

И они пустили коней в галоп.

В этот же день маленький отряд остановился перед входом в ущелье Апремон. Они посоветовались и решили, что Онэсим с лошадьми отправится в Шели и будет ждать их там на постоялом дворе до тех пор, пока его не разыщут. Необходимо было, чтобы на всякий случай ктонибудь вел легальный образ жизни и Онэсим был самой подходящей фигурой — он был вне всякого подозрения.

Если у его спутников и было какое-либо сомнение по отношению к нему, то оно было излишним. Онэсим всей душой сжился с ними и был в восторге от такой жизни, полной приключений и беспокойства. Он мог бы разбиться вдребезги ради самого маленького каприза Ивонны.

Он обожал ее, разделяя это чувство с Фариболем и с Мистуфлетом.

Когда ему сообщили о том, что он должен поджидать их в Шели, бедный парень подумал, что ему не доверяют. Он ограничился возражением:

— Вы правы, я еще ничего не совершил такого, чтобы доказать свою верность. Но я надеюсь — такой случай представится!

И взяв коней за поводья он направился в сторону постоялого двора, расположенного на въезде в Шели. А Фариболь и Мистуфлет, сопровождаемые Ивонной и господином де ла Барре, вступили в ущелье Апремон, готовые к неожиданному нападению. И не подозревали они, что за ними следом кралось какое-то существо. У них волосы зашевелились бы на голове от страха, если бы они услышали бешеные угрозы:

— Наконец-то! Черт побери, теперь им не уйти! Я их возьму живых или мертвых!

Этим мрачным и бесформенным существом был Ньяфо… Несколько месяцев он с дьявольским терпением подстерегал добычу.

Когда люди де Роа отняли у него Ивонну, ему удалось убежать и спрятаться от них. Но с присущей ему хитростью он выследил их и узнал, где находится вход в пещеру. И с того времени он ждал, когда же Ивонна и ее друзья вернутся на это место. Он был убежден, что рано или поздно это произойдет. Вот почему он пошел на такой риск.

Ньяфо с помощью интриг добился победы. В этом помощь ему оказала его мать. Обманом, ложью и интригами она достигла, наконец, трона, став женой короля и маркизой де Мэнтен.

Глава XVI. ПОДХОДЯЩИЙ СЛУЧАЙ ОНЭСИМА

Прибыв на постоялый двор «Король-Солнце», где он должен был ожидать приказа Мистуфлета, Онэсим поставил коней в конюшню а сам поспешил к столу, уставленному блюдами и бутылками.

Он плотно поел и выпил и вскоре почувствовал желание отдохнуть.

Продолжительный обед, наконец, утомил его. Кроме того, уже наступила ночь и на этом постоялом дворе перед пустыми блюдами и бутылками Онэсим не ожидал встретить приятного собеседника. Неожиданно с шапкой в руке перед ним появился хозяин постоялого двора и медовым голосом спросил:

— Желает еще что-нибудь ваша милость?

— Моя милость желает хорошо переваривать пищу, — торжественно ответил Онэсим, откидываясь на спинку кресла.

— В таком случае, — улыбаясь, предложил хозяин, — я хочу предложить вашей милости комнату, где вас ожидает великолепная постель.

— А вы не подумали оставить там немного провизии на ночь?

— На столике около кровати приготовлен окорок, пирог и два цыпленка, а также шесть бутылок этого вина, которого ваша милость выпили двадцать бутылок за ужин.

— Да, это очень хорошо. Хорошо-то, хорошо, но скажи мне, еще ктонибудь ночует на постоялом дворе?

— Нет, месье. Дилижансы из Дижона и Парижа проехали и в эту ночь никто из гостей не ожидается.

— Жаль! Мне будет очень одиноко. Жаль, что здесь нет моего друга Фариболя!

— Как? — испуганно воскликнул хозяин. — Вы говорите о господине Фариболе, учителе фехтования?

— Верно! Ты, возможно, знаешь этого дворянина?

Трактирщик взмахнул шапкой и, улыбаясь, поклонился:

— Да, месье, — проговорил он. — Я имею эту честь… Я горжусь тем, что являюсь одним из его друзей. Я был другом несчастного господина де Роа, который так печально кончил. А вы, несомненно, идете из Пиньероля, куда ушли мадемуазель Ивонна и господа Фариболь и Мистуфлет.

— Действительно, я приехал оттуда, — чуть торопливо ответил Онэсим.

Лицо трактирщика мгновенно преобразилось. Это уже не был деревенский мужик с грубыми манерами и с наивным и простодушным лицом.

Перед ним стоял сильный и ловкий мужчина с умным и живым взглядом. Под крестьянской блузой скрывался солдат, энергичный и отважный авантюрист. Он подошел к Онэсиму и, наклонившись, прошептал:

— А «он»?

Онэсим подумал, что хозяин постоялого двора намекает на господина де ла Барре и ответил ему тоже шепотом:

— Он тоже приехал.

— Жаль. Вместо Апремона им нужно было ехать сюда. По приказу господина де Роа я стал хозяином постоялого двора и поселился на этом перекрестке, чтобы предупреждать о приближении наших врагов, а если можно, то и разоблачать их…

Он вдруг замолчал и прислушался. Снаружи доносился глухой и неясный шум.

Он выскочил за дверь и почти тотчас же вернулся, бледный, как покойник.

— Черт возьми! — не вытерпел Онэсим, поднимаясь с кресла. — Что случилось?

—Большой кавалерийский отряд только что вошел в Шели со стороны Парижа. Это жандармы из королевской гвардии.

— Вот так да! Я уверен, они направляются к ущелью Апремон!

— Неужели предательство? — спросил трактирщик. — Несмотря на смерть господина де Роа, пещера не была раскрыта, Но вполие возможно, что тайна пещеры властям была известна и они наблюдали за ней, чтобы захватить врасплох сторонников настоящего короля Франции.

Черт побери, они, возможно, действительно собираются захлопнуть мышеловку, тем более что подходы к пещере больше не охраняются.

Не говоря ни слова Онэсим сунул пистолет за пояс и направился в конюшню. Лжетрактирщик придержал его за пояс и спросил:

— Ты куда?

— В конюшню седлать коня. Поеду туда… Нужно, что наши товарищи…

Вы читаете Железная Маска
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату