Вилиминой случится удар, если он войдет в гостиную в таком возбужденном состоянии. Склонить эту восьмидесятилетнюю даму на свою сторону будет непросто, но Тайлер готов был идти до конца. Иначе невозможно, потому что нельзя получить одну Амелию без довеска в виде двух старушек.

Тайлер поднялся по ступенькам крыльца и постучал. За дверью послышались торопливые шаги, и он улыбнулся, представив, как Вилимина жестами приказывает домашним взбить подушки и сложить аккуратно газеты. А если бы он как следует знал Розмари, то догадался бы, что она сейчас поправляет волосы и расправляет пояс. Но Тайлеру было все равно, потому что он пришел исключительно к Амелии.

* * *

Амелия прижалась к оконному стеклу, наблюдая за действиями молодого человека. Она понимала, что тетя Вилли не одобряет ее интереса к Тайлеру, и не знала, как заставить ее понять, что любовь к Тайлеру не вытеснит из ее сердца любовь к тетушкам.

Та ночь, когда они занимались любовью, подняла их отношения на новый уровень. Но если она в ближайшее время не расскажет ему всей правды, то рискует потерять остатки разума.

При виде выходящего из машины Тайлера у нее все оборвалось внутри. С замиранием сердца она следила за тем, как он поднимается по ступенькам.

Стук в дверь разнесся по всему дому.

Розмари подпрыгнула и, мгновенно порозовев, принялась поправлять прическу и разглаживать воротничок платья.

— Он здесь!

Амелия улыбнулась. Можно было подумать, что Тайлер приехал именно к Розмари.

Девушка поспешила к двери. Они не виделись с тех пор, как Амелия побывала у Тайлера. Потом она вернулась домой, легла в холодную постель и с тех пор потеряла сон. Она думала только о том, каково это: забыть обо всем на свете в сильных мужских объятиях.

Вилимина видела, как племянница бросилась к двери. Она не могла смириться с тем, что и Амелия, и Розмари перешли на сторону врага. У нее было такое чувство, словно ее предали два самых любимых человека. И почему они так хотят, чтобы в доме появился мужчина? Неужели они не знают, что мужчинам нельзя доверять?

Тайлер уже собирался снова постучать, когда Амелия распахнула дверь.

Она взглянула на него и вздрогнула, вспомнив, как сильные стройные ноги прижимались ночью к ее телу. Вместо того, чтобы кинуться ему в объятия, Амелия подставила щеку для легкого поцелуя.

— Привет, Тайлер, рада тебя видеть. Как «крайслер», все нормально?

Увидев девушку, Тайлер на миг потерял дар речи. Опомнившись, он тихонько прошептал:

— Я тоже рад, что приехал. — Потом он повысил голос: — Доехал прекрасно, с машиной все в порядке.

В этот момент в разговор вмешалась Розмари. Она страшно обрадовалась тому, что машина вернулась в дом.

— Отличные новости! — воскликнула она, глядя мимо пары в дверях на голубой автомобиль, припаркованный рядом с новой красной машиной.

Тайлер решил, что пришло время рассказать о своих планах. Сжав руку Амелии, он повернулся к старшей сестре:

— Мисс Вилимина, надеюсь, вы быстро поправляетесь.

Она фыркнула. Если бы он продемонстрировал дурное воспитание, его было бы легче ненавидеть.

— Спасибо, Тайлер, стараюсь.

— Хорошо, — улыбнулся он, — потому что у меня есть предложение, которое может вас заинтересовать.

Вилимина поджала губы и поправила подол юбки так, чтобы он закрывал перевязанную лодыжку.

— Разрешите присесть?

Она со вздохом кивнула.

— Раз у Амелии теперь есть новая машина, почему бы вам не выставить «крайслер» на продажу? Я подумал, что вы с мисс Розмари не захотите больше садиться за руль в связи с открытием нового скоростного шоссе до Саванны.

Амелия сцепила руки за спиной, чтобы не поддаться искушению обвить ими Тайлера за шею. Она никогда еще не слышала столь дипломатично высказанного предложения. Вот удобный предлог для тетушек, чтобы больше не водить машину! Теперь им не придется признаваться в том, что они уже не в состоянии садиться за руль. Девушка затаила дыхание, боясь, как бы тетя Вилли не стала протестовать.

Вилимина сердито вздернула подбородок. Она прекрасно поняла, к чему он клонит, и ей стало неприятно, что он намекает на их возраст. Но она также понимала, что Розмари осталась цела и невредима после недавнего путешествия на «крайслере» только благодаря чуду. Чуду и Тайлеру Сэвэджу, который подвез ее домой. Ей претила мысль о том, что она теперь в долгу перед этим человеком.

— Если мы продадим машину, то как же будем перемещаться по городу? Благодаря вам Амелии, очевидно, поблизости не будет.

В ту же минуту она пожалела о своих словах. Выражение лица племянницы кольнуло ей сердце, но исправить уже ничего нельзя. Розмари тяжело вздохнула.

— Вилли, что ты такое говоришь! У Амелии есть право на личную жизнь, она не обязана вечно ухаживать за нами. Мне стыдно за тебя!

Тайлер прищурился, собирая в порядок мысли. Теперь он осознал, что во многом чувство вины заставило Амелию пойти на обман. Бедная девушка слишком долго находилась под влиянием своих благовоспитанных тетушек. Если бы она хоть немного пожила нормальной жизнью, ей бы в голову не пришло скрываться под чужим именем для того, чтобы пойти на вторую работу.

Накрыв своей рукой ладонь Вилимины, Тайлер отдал ей ключи.

— Вам решать, как лучше поступить, мисс Вили-мина, но все же хочу кое-что сказать. Когда я просил у вас разрешения ухаживать за Амелией, то и в мыслях не имел украсть ее у вас. Напротив, я думал, что если Амелия когда-нибудь окажет мне честь стать моей женой, то вас с мисс Розмари я получу в качестве свадебного подарка. Я, если можно так выразиться, рассчитывал заполучить трех женщин по цене одной.

С этими словами он лукаво подмигнул пожилой леди, так что она покраснела до корней волос.

Вилимина попала в ловушку.

— Я подумаю о том, чтобы продать машину. Правда, вряд ли мы много за нее получим. Она очень старая.

— Вам это может показаться удивительным, — обрадовался Тайлер, — но я об этом тоже подумал. У меня есть друг в Атланте, который занимается реставрацией старых автомобилей. Уверен, он заплатит большие деньги за такой отлично сохранившийся экземпляр.

Вопреки самой себе, Вилимина заинтересовалась его словами.

— Правда? Ну, что ж, можете дать ему номер нашего телефона. Мне нравится ваша идея.

— Если он позвонит, требуйте не менее пяти тысяч долларов. Он заплатит, если вы будете непреклонны.

У Вилимины отвисла челюсть.

— Да она новая стоила дешевле.

— Да, мэм, — с улыбкой согласился Тайлер, — но иногда вещи «с характером» ценятся дорого, так же как и люди.

— Мы сможем купить новую посудомоечную машину, — воскликнула Розмари. — Мне она необходима! Мыло так сушит руки. У меня очень нежная кожа.

Вилимина окинула ее скептическим взглядом.

— Да никакая ты не нежная, Розмари. Ленивая — может быть, но только не нежная.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату