посмотри в корзине.

— Откуда ты знаешь, что что-то уронила, если ты эту вещь не видела?

Вилимина нетерпеливо притопнула ногой.

— Потому что я посчитала. У меня в руках шесть пар трусиков, но только пять бюстгальтеров, а это значит, что один я уронила.

Розмари удивленно воззрилась на нес.

— Ты хочешь сказать, что считаешь наши трусы?

— Нет, просто я всегда проверяю наличие белья перед стиркой.

— Я только не понимаю, почему ты лифчик называешь бюстгальтером. Это старомодно.

Вилимина вздохнула.

— И за что мне такое наказание! Ты можешь просто подняться наверх и посмотреть, не уронила ли я одну вещь? Мне самой пока тяжело бегать туда-сюда по лестнице.

— Ладно, но мне все равно кажется, что ты беспокоишься из-за ерунды. Даже если ты уронила этот лифчик, то его можно постирать в следующий раз.

Вилимина сердито взглянула на сестру. Розмари поспешила выполнить поручение: эта привычка укрепилась в ней за долгие годы совместной жизни. Но, к ужасу Розмари, потерянного лифчика не оказалось ни на полу в коридоре, ни в корзине для белья, Она присела на край кровати, размышляя над тем, куда мог подеваться проклятый лифчик, и в этот момент на пороге появилась Амелия.

— О, здравствуй, милая, — просияла Розмари, — ты как раз вовремя. Вилли послала меня наверх за остатками твоего белья.

Улыбка застыла на лице у девушки. У нее было страшное подозрение относительно того, что сейчас скажет тетя Рози.

— Моего белья?

Розмари захихикала, как девчонка.

— Вообще-то речь идет о твоем лифчике. Вилли, оказывается, занимается учетом наших трусов. По- моему, у нее ум за разум заходит.

Амелия помнила, что вернулась домой в трусиках, но вот отсутствие лифчика она заметила сразу, как только начала подниматься по лестнице. Трение ткани об обнаженную грудь лучше всяких слов дало ей понять, что дома у Тайлера она оставила не только свое сердце.

— Она сказала, — продолжала Розмари, — что всегда считает белье перед стиркой, и думает, что уронила твой лифчик по дороге в ванную. Ты не знаешь, где он может быть?

Амелия закатила глаза.

— Я поищу, — ответила она, — а ты иди посмотри телевизор. Уверена, он где-нибудь завалялся.

— Спасибо, дорогая, ты такая добрая.

Как только Розмари ушла, Амелия вытащила из комода чистый лифчик, немножко помяла в руках, потом сбегала в ванную и побрызгала его дезодорантом. Обратно она бежала, перепрыгивая через две ступеньки.

— Вот он, тетя Вилли, — воскликнула она и, помахав перед носом тетушки лифчиком, быстро запихнула его в стиральную машину вместе с остальным бельем.

Вилимина удовлетворенно кивнула.

Амелия наблюдала за тем, как лифчик покрывается мыльной водой и начинает вертеться в барабане. Вот бы мои проблемы было так же легко смыть, как грязь! Надо найти способ рассказать Тайлеру правду, и как можно быстрее!

Глава ДВЕНАДЦАТАЯ

Стоя на крыльце, Вилимина смотрела, как человек из Атланты уезжает на голубом «крайслере». Розмари тихонько всхлипнула.

— Я так любила эту машину.

— Знаю, сестренка, но мы получили за нее отличную компенсацию. — Помахав перед носом сестры чеком на пять тысяч долларов, она сложила его и убрала в карман.

— Если бы не Тайлер, у нас никогда бы это не получилось.

Улыбка сползла с лица Вилимины. Как ни неприятно в этом признаваться, но сестра права. Она посмотрела на новое стекло, которое он помог вставить, на пенек от срубленного дерева и, наконец, на крышу, новое покрытие для которой страховая компания уже полностью оплатила.

Все это произошло в то время, когда она беспомощно валялась в больнице Саванны. Кроме того, очевидные перемены произошли с Амелией, причем дело касалось не только стиля одежды, но и манеры поведения. В дни молодости самой Вилимины неприлично было прилюдно обнимать и целовать поклонника.

Вдруг, к ее явному неудовольствию, предмет ее размышлений появился на подъездной дорожке. Розмари бросилась ему навстречу, как какая-нибудь школьница.

— Тайлер, дорогой, если бы ты приехал минуту назад, то застал бы своего друга из Атланты! — воскликнула она, порозовев от удовольствия, когда молодой человек наклонился, чтобы поцеловать се в щеку.

— Ну что, продали машину? — поинтересовался он, пряча улыбку. При воспоминании о ее поездке к нему на ферму его до сих пор трясло. Слава богу, теперь эта машина на пути в Атланту!

Тайлер взглянул на старшую сестру Бешамп и начал подниматься по ступенькам.

— Мисс Вилимина, здравствуйте.

— Амелии нет дома, — коротко ответила она.

— Знаю, мэм, я приехал не к ней, а к вам.

Вилимина вспыхнула. Она терпеть не могла открытых столкновений с врагом.

— Ну, раз уж вы здесь, то можете войти, — проворчала она.

Вилимина не собиралась устраивать скандал на глазах у Эффи. Соседка больше не приходила в их дом каждый день, но она взяла за правило частенько заглядывать к ним по дороге домой, что очень раздражало Вилимину.

— Если не возражаете, мэм, то я лучше посижу на крыльце. После работы я не успел переодеться, так что не могу садиться на вашу прекрасную мебель. Я специально приехал прямо с поля: хотел поговорить с вами с глазу на глаз.

Розмари хлопнула в ладоши.

— Пойду принесу всем чего-нибудь прохладительного. Садитесь, я сейчас вернусь, — быстро проговорила она и исчезла в доме.

Вилимина опустилась на один из плетеных стульев на террасе и недовольно оглядела Тайлера, который предпочел сесть на качели. До чего же все мужчины похожи! Отец никогда не садился на плетеный стул, говоря, что это не по-мужски. А теперь вот этот Тайлер Сэвэдж делает то же самое.

Пожилая леди решила не тратить время на обмен любезностями. И так ясно, что она ему не нравится. Вилимина вообще не нравилась мужчинам, но это никогда ее не беспокоило, поскольку она сама их недолюбливала.

— Итак, что привело вас сюда?

— Вы, — спокойно проговорил он.

Пронзительный взгляд синих глаз был устремлен на нее, но она молчала, предоставив ему возможность высказаться яснее.

Тайлер оттолкнулся одной ногой, и качели пришли в движение, успокаивая его расшалившиеся нервы.

— Вы с мисс Розмари — два самых главных человека в жизни Амелии. Лично я считаю, что вам очень повезло. Редко когда три женщины могут жить в одном доме, сохраняя теплые семейные отношения.

— Мы с Розмари вообще-то редко находим общий язык.

Тайлер улыбнулся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату