Девушка прижала поднос к груди, как будто это могло послужить преградой для Тайлера Сэвэджа.
— Чем раньше, тем лучше. Надеюсь, вы выбросите ваши глупости из головы и дадите мне спокойно поработать.
А как я смогу потом забыть тебя, это уже другой вопрос, подумала Амелия.
— Как насчет завтра?
Девушка кивнула, но едва она успела сделать несколько шагов от столика, как Тайлер остановил ее:
— Эмбер?
Она обернулась.
— У меня небольшая проблема. Я не знаю ни вашей фамилии, ни адреса.
Боже!
— Ммм, моя фамилия Чэмпион. Не надо за мной заезжать, встретимся здесь около девяти вечера.
— Так поздно?
— Раньше я прийти не смогу.
— Согласен. Я буду ждать вас где угодно и на любых условиях.
— Договорились, — пробормотала Амелия, — а теперь мне нужно работать.
Тайлер неожиданно обнял ее за плечи.
— Ты не пожалеешь, Эмбер.
Я уже жалею, подумала она и улыбнулась. Что с ней происходит? Она же мечтала о переменах в жизни. Свидание с Тайлером Сэвэджем послужит прекрасной отправной точкой. Амелия утешала себя тем, что если он не узнал ее сейчас, то не узнает и потом.
Тайлеру было интересно, чем вызвана соблазнительная улыбка, на мгновение появившаяся на губах девушки и тут же растворившаяся в огромных сине-зеленых глазах. Глядя на спину удаляющейся Эмбер, он не мог оторвать глаз от мерно покачивающихся бедер, физически ощущая, как с каждой секундой учащается его пульс.
— Амелия!
Девушка слетела по лестнице и, запыхавшись, ворвалась в гостиную.
— Что, тетя Вилли?
— Нечего бегать и кричать. Завтрак давно готов, а ты уже опаздываешь.
Вилимина поставила перед племянницей тарелку и нахмурилась, окинув внимательным взглядом ее розовую блузку, такую же яркую, как щечки хозяйки. Женщина не должна быть такой румяной, это привлекает ненужное внимание.
Розмари налила себе еще одну чашку кофе и уселась на стул рядом с девушкой.
— Дорогая, сегодня ты выглядишь просто превосходно. Ты мне напоминаешь меня саму в молодости. Ты даже не представляешь, какой я была хорошенькой. Помнится…
— Помолчи, Розмари, — резко оборвала сестру Вилимина, — нечего забивать девочке голову всякими глупостями.
Амелия спрятала улыбку. Ей уже не девять, а двадцать девять лет. А что касается глупостей, то Тайлер Сэвэдж и так уже забил ими ее голову до отказа.
— Думаю, у вас обеих было чем похвастаться, — дипломатично заметила Амелия.
Тетя Вилли вдруг покраснела, чем несказанно удивила девушку. Трудно было поверить в то, что эта пожилая леди умеет стесняться и улыбаться.
Розмари захихикала.
— О, Вилли, ты помнишь Гомера Ледбеттера? Он был безумно влюблен в тебя, когда…
Неожиданно улыбка на лице Вилимины превратилась в гримасу отвращения.
— Да, как можно забыть Гомера! Он повел Сисси Мэнион на школьный пикник вместо меня. Я так и не смогла его простить за это. Он ведь дал мне слово! Пусть это послужит тебе уроком, Амелия. Мужчинам нельзя доверять.
Однако Розмари было непросто сбить с толку.
— Да какой из Гомера Ледбеттера мужчина. Помнится, он только в средней школе перестал носить памперсы. И потом, всем известно, почему он пригласил Сисси: она позволяла мальчикам…
— Розмари!
Амелия проглотила последний кусочек омлета и запила соком.
— Мне пора, постарайтесь хорошо провести время. Увидимся вечером.
— В любом случае, — невозмутимо продолжала Розмари, как будто ее монолог никто не прерывал, — если бы ты не приняла все так близко к сердцу, он бы пригласил тебя снова.
— А я, может, не хотела, чтобы он повторил попытку, — возразила Вилимина.
Это было последнее, что слышала Амелия, прежде чем сесть в машину. Мотор старенького «крайслера» пару раз чихнул, потом все-таки завелся. Громко задребезжав, автомобиль ожил и, повинуясь воле водителя, дал задний ход. Амелия с трудом могла дождаться того дня, когда окажется за рулем собственной машины, которая будет заводиться с полоборота, а не после того, как вознесешь молитву к небесам, и которая сможет увезти ее подальше от библиотеки Тьюлипа.
При въезде в город стоял ограничитель скорости. Тайлер переключил передачу. Сам знак унесло во время урагана пятнадцать лет назад, но столб остался на месте. Все знали наизусть, что в Тьюлипе до сих пор принято ездить со скоростью не более тридцати пяти миль в час.
Вчерашний дождь принес долгожданное облегчение, но жару, которая установилась днем, выносить было просто невозможно. Бросив взгляд на часы, молодой человек принял решение. Был уже почти полдень, а он так и не доехал до своих полей. А причиной всему была шина на одном из двойных колес его грузовика. Целый час ушел на то, чтобы открутить огромное колесо, и еще десять минут на то, чтобы засунуть его в кузов.
Свернув на Главную улицу, он поехал на заправочную станцию, заранее приготовившись к тому, что ремонт шины займет много времени. Единственное, что могло бы загладить неприятное впечатление от сегодняшнего дня, так это ланч в кафе «У Шерри». Конечно, это не бог весть что, но все же тамошние повара готовят куда лучше, чем сам Тайлер.
Взяв трубку в другую руку, Амелия перегнулась через библиотечный стол и перевернула вывеску на двери так, чтобы с улицы читалось: «Закрыто».
— Да нет, тетя Вилли, это я виновата, а не ты. Я забыла утром захватить ланч. Да, и я знаю, что сегодня днем вы обе идете в клуб садоводов. Я уже решила пойти в кафе «У Шерри» и поесть там салат. — Девушка закатила глаза, слушая длинную тираду о вреде фаст-фуда и жирной пищи. — Я же сказала, что возьму только салат. Конечно, конечно, я слежу за талией.
Интересно, кого еще, кроме вас двоих, интересует моя талия? — подумала про себя Амелия.
Дженни Майклс сунула за ухо карандаш и перекатила жвачку за другую щеку.
— Привет, Тайлер. Давненько я тебя не видела.
— Принеси мне жареного цыпленка с гарниром, — отозвался он.
— Эй, Куки, жареный цыпленок с гарниром, — прокричала девушка через весь зал.
Амелия проскользнула во внутреннюю дверь и уселась на высокий табурет перед стойкой как раз в тот момент, когда Дженни получала заказ из кухни. Остановившись, официантка вытащила карандаш из-за уха.
— Привет, Амелия. Давай-ка я приму у тебя заказ, пока наш повар не увяз окончательно в своих гамбургерах. Что тебе принести?
— Зеленый салат, пожалуйста, — ответила Амелия. — Да, и не забудь, что я хочу…
Дженни усмехнулась.
— Знаю-знаю, яйцо всмятку. Никакой ветчины, только курица и обезжиренный чесночный