не отступлю.

Довольное выражение лица в мгновение ока испарилось, он снова помрачнел.

Я смело шагнула к нему, практически отдавая себя на его милость. Он позволил. Встретил меня, раскрыв объятия. Смягчился на мгновение.

- Мой позвоночник ты тоже перерубишь, - спросила я, глядя, как его глаза не отрываются от моих губ, - Рейазиэль?

Его очередь впадать в ступор. Он застыл, ни один мускул лица не дрогнул, но я чувствовала, какой вихрь эмоций бушует внутри него. Он мог чувствовать мои эмоции, я – его. И сейчас то, что он переживал, вполне могло заставить землю дрогнуть под нашими ногами.

Гаррет что-то сказал, но я внезапно захлебнулась в пучине дурных предчувствий, отразившихся в глазах Рейеса. Словно я его предала, вонзила нож в спину. Но разве он только что не поступил так же со мной? К тому же я редко ношу с собой ножи.

- Откуда тебе известно это имя? – спросил он тихим, опасным голосом. Возникло ощущение, что это не вопрос, а очередная угроза.

Чтобы ответить, пришлось собрать всю свою храбрость:

- Мне сказала подруга. – Осталось только молиться, что я ненароком не поставила жизнь Пари под угрозу. – Она говорила, что призвала тебя, когда была совсем юной, и что ты чуть не оттяпал ей ногу.

- Чарли, мне почему-то кажется, что нам стоит перейти в другое место.

Это был Гаррет. Он пытался вмешаться, чтобы со стороны казалось, будто я разговариваю с ним, а не как распоследняя шизофреничка – с воздухом. На долю секунды я сосредоточилась на окружающем мире. Кое-где на меня косились то любопытные, то неодобрительные взгляды, но большинство людей на нас вообще не обращало внимания. Мы были на Сентрал – в самом сердце Альбукерке. А местные и не такого навидались.

Почувствовав, как две руки мягко подталкивают меня к кирпичной стене какого-то кафе, я опять сосредоточилась на существе передо мной.

- Это был ты? – спросила я, возвращаясь к теме разговора. – Ты ранил Пари?

Рейес уперся руками в стену у меня за спиной и прижался ко мне. Как это на него похоже. Угрожая, запугивая, он наступает. Давит. Причем выбирает слабое место противника. Всякий раз виртуозно пользуется уязвимостью. Мастерски использует мое отношение к нему против меня самой. Грязно дерется, но нельзя поставить ему это в упрек. Его так вырастили. Иначе он не умеет.

- Это была ерунда, - ответил он обманчиво спокойным тоном, - по сравнению с тем, что я мог сделать.

- Ты сделал ей больно? – опять спросила я, не желая верить в услышанное.

- Может быть, Датч, - шепнул он мне на ухо, как будто кто-то еще мог его услышать. – Мне не нравится, когда меня призывают.

Его губы накрыли мои. Мощная жизненная сила выдернула меня из тела, и за секунду до того, как утонуть в его тепле, я поняла, что он исчез. Холод, характерный для конца октября, ударил по мне, и я вдохнула ледяной воздух, мгновенно приходя в себя.

Он ранил Пари. Это поразило меня, как и то, что он угрожал невинному человеку по имени Гаррет. Который, кстати говоря, оказался прямо передо мной в тот самый момент, когда я рухнула ему в объятия. Я вцепилась в него, ища безопасности, пока он уводил меня от небольшой толпы зевак.

- Это было любопытно.

- Не сомневаюсь, - огрызнулась я, пытаясь понять Рейеса Фэрроу.

Он злится потому, что мне известно его имя? Его настоящее имя? Знаю или нет – какое это имеет значение? Разве что… А вдруг у меня теперь есть какое-то преимущество? Вдруг я могу как-то использовать это имя против него?

- Короче, как я понял, он не хочет, чтобы я его искал? – спросил Гаррет.

- Мягко говоря.

Мы обошли «Ворону» – папин бар – и вышли к моему дому, расположенному прямо за баром. Поднимаясь на второй этаж, я все еще цеплялась за руку Гаррета, потому что ногам своим доверяла пока не полностью.

Гаррет спокойно ждал, пока я копалась в кармане в поисках ключей.

- Я видел его фото, - сказал он замогильным голосом.

Вставив ключ в замок, я повернулась:

- Из личного дела? – Мы же все еще о Рейесе, да?

- Да, и несколько других.

Ничего странного, раз уж Гаррет, по идее, должен его найти.

- Ты идешь? Мне всего-то нужно быстренько переодеться.

- Да понял я, понял.

- Правда? Ну слава богу, хоть кто-то понимает. – Говорить с ним о Рейесе мне не хотелось, позвоночник его все-таки остался нетронутым. – В холодильнике есть минералка. – Бросив ключи на стойку, я направилась в спальню. – Привет, мистер Вонг.

- Он привлекательный, да?

Я остановилась и обернулась.

- Кто? Мистер Вонг?

Мой взгляд выхватил в углу серый силуэт моего извечного соседа. Когда я сняла квартиру, он уже был здесь, и, поскольку у него было право первенства, мне так и не хватило духу его выставить. Хотя, положа руку на сердце, я и не знаю как. Я никогда не видела его лица. Изо дня в день, год за годом, он висел в нескольких сантиметрах от пола, уткнувшись носом в угол. Смахивал он на китайского военнопленного или на иммигранта девятнадцатого века.

- Кто такой мистер Вонг? – поинтересовался Гаррет.

Ну да, я ведь их никогда не знакомила. Для Своупса все это было слишком новым, и мне казалось, я должна вводить его в курс дела постепенно, чтобы он мог впитывать информацию и постигать ее по кусочкам, а не хвататься за факел и вилы. Но если вспомнить, он сам просил просветить его, даже настаивал на этом, так что хрен с ним.

- Мистер Вонг – покойник, обитающий в углу у меня в гостиной. Но я никогда не видела его лица. То есть в полный анфас, так что не могу сказать, красавчик он или нет.

- Да не он, - проговорил Гаррет, - Фэрроу. Погоди-ка, у тебя в квартире живет покойник?

- Живет – сильно сказано, Своупс. И места он занимает совсем не много. Значит, ты имел в виду Рейеса?

- Да, Фэрроу. – С уморительной смесью любопытства и ужаса на лице он разглядывал угол, с которым я поздоровалась.

- А-а, ну тогда да, совершенно и абсолютно – он чертовски привлекателен. – Я проверила сообщения в телефоне. – Минуточку! Ты наконец-то решил выдать свой секрет?

Я проскользнула в свою комнату и прикрыла дверь. Громкий вздох эхом отразился от стен. Было забавно.

- Я не гей, Чарли, - крикнул Своупс из гостиной. – Я пытаюсь понять.

- Понять что? – спросила я, прекрасно зная, к чему он ведет. Как могла девушка вроде меня спутаться с парнем вроде Рейеса? Если бы он знал всю историю. Не лучшая идея, если учесть, что фактически он уличил меня во влюбленности в сына Сатаны.

- Видишь ли, я все понимаю, плохие парни нравятся девушкам, но осужденный за убийство?

К великому моему удивлению, масло не пропитало джинсы насквозь, так что необходимость заново лезть в душ отпала. Моя комната по-прежнему была в состоянии, как после катастрофы, поэтому я порылась в куче одежды на полу, нашла более или менее сносные джинсы и напялила их вместе с парой потрясных ботинок. Потом зашла в ванную, чтобы освежиться.

- Мне кажется, тебе нужно полить цветы, - снова крикнул Гаррет.

- Они искусственные.

Наверняка он смотрел на цветы, которые у меня на подоконнике. Если же нет, то мои проблемы с плесенью вышли из-под контроля.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату