ощущение, что он меня изучает, собирает исходный материал, чтобы потом судить, вожу я его за нос или нет.

- Я собрал о вас некоторые сведения, - поделился Смит. – Интересную жизнь вы ведете.

- Мне нравится так думать.

Я решила спрятаться за чашкой, чтобы скрыть хотя бы часть своих реакций на его вопросы. Глаза, конечно, зеркало души, но именно рот выдает даже лучших на свете лжецов. Так он лишь наполовину будет уверен, лгу я или нет. Впредь ему наука.

- Колледж, Корпус мира, а теперь агентство частного сыска.

Я загибала пальцы:

- Ага, вроде бы ничего не забыли.

- И куда бы вы ни пошли, с вами всегда, - он закатил глаза, подыскивая нужное слово, потом снова посмотрел на меня, - происходят разные события.

Я нарочно застыла, пытаясь подсунуть ему ложную реакцию, помутить, так сказать, воду.

- Так обычно и бывает с событиями. Они происходят.

По его лицу расползлась довольная улыбка.

- Меньшего я от вас и не ожидал, мисс Дэвидсон. Как и вы, полагаю, ожидаете от меня жестокой правды.

- Правда – это хорошо. – Я покосилась на мистера Чао. – А вот без жестокости можно обойтись.

С мягким смехом Смит скрестил ноги и уселся поглубже в кресло.

- Тогда вот вам правда. Похоже, мы с вами ищем одного и того же человека.

Я вопросительно приподняла брови.

- Мими Джейкобс.

- Впервые слышу.

- Мисс Дэвидсон, - Смит с укором глядел на меня полуприкрытыми глазами, – я думал, мы договорились быть честными.

- О честности говорили вы, а я веду себя профессионально. О своих клиентах говорить не принято. У частных детективов, видите ли, есть вся эта муть с этикой и кодексом.

- Верно. И вы молодец. Но могу я добавить, что мы в одной команде?

Я наклонилась вперед, чтобы придать веса своим следующим словам:

- Единственная команда, за которую я играю, - это команда моих клиентов.

Он понимающе кивнул:

- Значит, если бы вы знали, где она…

- То вам бы не сказала, - закончила я за него.

- Это честно. – Он склонил голову набок, указывая на мутного, опасного и явно смертоносного, хоть и средних размеров, типа. – А если спросит мистер Чао?

Проклятье. Так и знала, что дойдет до пыток. Я постаралась не стиснуть зубы, не открыть глаза шире даже на ту долю миллиметра, которая считается непреднамеренной реакцией, но с треском провалила задание. Он меня тут же подловил. Понял, что мне не все равно. Но если до этого все-таки дойдет, у меня есть парочка тузов в рукаве. Если не сработают, без боя не сдамся.

Воззрившись на Смита, я сухо проговорила:

- Мистер Чао может поцеловать меня в задницу.

Каменное выражение лица мистера Чао никак не изменилось. Мне пришло в голову, что он с радостью будет меня пытать. Назовите меня сентиментальной, но я, черт возьми, люблю радовать людей.

- Я вас расстроил, - заметил Смит.

- Вовсе нет. По крайней мере, пока нет. – Я подумала о Рейесе. О том, как он всегда появляется, когда мне грозит опасность. Появится ли он и на этот раз? Все-таки он на меня злится. – Но одну вещь я точно могу вам обещать: когда я расстроюсь, вы обязательно об этом узнаете. – Пару мгновений я смотрела ему прямо в глаза. – Ну что? Я лгу?

Смит пялился на меня несколько долгих секунд, затем поднял руки в знак капитуляции.

- Я же вам говорил, мисс Дэвидсон, что собрал кое-какие сведения. Я надеялся, мы сможем стать друзьями.

- И поэтому вломились ко мне в квартиру? Не лучшее начало, Фрэнк.

Он ущипнул себя за переносицу и рассмеялся. Черт. Он начинает мне нравиться. Вероятно, я успею садануть ему по яйцам и завалить на пол до того, как до меня доберется Чао. Потом, конечно, из меня сделают отбивную, но, как я сказала, без боя не сдамся.

Отсмеявшись, Смит одарил меня пристальным взглядом.

- Тогда могу ли я надеяться, что вы бросите расследование? Ради собственной же безопасности, разумеется.

- Надеяться вы, конечно, можете, - я просияла самой широкой, на какую способна, улыбкой, - хотя пользы от этого вряд ли будет много.

- Организация, на которую я работаю, не примет в расчет вашу блестящую индивидуальность, если вы встанете у них на пути.

- Тогда, может быть, придется показать им мою темную сторону.

Глядя на меня, он казался печальным.

- Вы уникальное создание, мисс Дэвидсон. У меня остался только один вопрос. – Пришла его очередь податься вперед. Лицо преобразилось от широкой озорной ухмылки. – Вы безмозглая или сочная?

Мне нужен новый гардероб.

Громкий стук заставил всех нас повернуться к Ульриху. Однако он тоже обернулся и посмотрел себе за плечо. Дверь снова распахнулась, вписавшись в его твердокаменную спину. Понятно теперь, откуда такой звук. Потом еще раз, и еще раз, и опять, и снова, пока Куки наконец не прекратила с криком «Какого черта?». Потом мы услышали кряхтение, когда она пыталась проломиться сквозь блокировавшее путь препятствие.

Ульрих вопросительно посмотрел на Смита. Смит – на меня.

- Это моя соседка.

- Ах да. Куки Ковальски, тридцать четыре года, разведена. Есть ребенок, один, дочь. – Да уж, он действительно сделал домашнее задание. – Впусти ее, Ульрих.

Ульрих отступил в сторону, и Куки с разбегу ворвалась в квартиру, по инерции не сумев вовремя остановиться. Чуть не вписавшись головой в стойку, она резко затормозила и огляделась.

- Привет, Кук, - бодренько поздоровалась я. Куки только переводила взгляд с одного гостя на другого, поэтому я добавила: - Это мои новые друзья. Мы прямо сходу нашли общий язык.

- У них пистолеты.

- Ну, есть такое дело. – Я встала и забрала чашку из ее рук, чтобы налить кофе. Наша общая любовь к райским кофеиновым стартам по утрам породила связь между нами с первого взгляда. Благодаря кофе мы теперь не разлей вода. – Должна признаться, - продолжала я, бросив взгляд на Смита, - не могу с уверенностью сказать, что наши отношения окажутся продолжительными.

Куки все еще глазела на каждого по очереди.

- Потому что у них пушки?

- Мы уже уходим, - сказал Смит, поднимаясь и надевая пиджак.

- Уже уходите? Так скоро?

Он улыбнулся, видимо, решив не реагировать на сарказм, пропитывавший каждое мое слово, и кивнул, проходя мимо.

- Вы забыли упомянуть, на кого работаете, Фрэнк.

- Нет, не забыл. – Он отсалютовал мне, прежде чем выйти за дверь.

- А он симпатичный, - заметила Куки, - в стиле Джеймса Бонда.

- Все понятно. На Рождество подарю тебе надувного мужика.

- А такие есть? – заинтересовалась она.

Понятия не имею, но, представив себе такую куклу, захихикала.

- Ты почему так рано? – спросила я, вспомнив, что надо удивиться.

- Не спалось, а у тебя свет горел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату