#168;, - раздраженно прокомментировал майор. - Может, это мираж был?

- Шеф, - твердо сказала Азиза, - транспорт прилетел. Зря вы так о ребятах, они все сделали, что могли.

- Да, я понимаю… Лейла, что у вас?

- Русская резидентура спокойна, - вступила вторая из незнакомых женщин.

- Конкретнее, пожалуйста.

- У них серьезные внутренние проблемы, шеф. По непроверенным данным, товарищ Барковский отдал приказ приостановить строительство подземных этажей в новом здании консульства. Товарищ Измайлов вылетел в Европу, забрав с собой почти всех известных нам сотрудников. Дело в том, что сбежал Бояров…

- Второй секретарь?

- Да, скрылся в неизвестном направлении. Москва неожиданно вызвала его, якобы для награждения, ну и… Сами понимаете, что может означать такой вызов.

Вели Мелих Бирет понимающе кивнул:

- Говорите, всех агентов бросили на его поиски? Очевидно, товарищи испугались, что Бояров прихватил с собой рабочие чертежи подземных уровней нового здания. Это хорошо… Что японцы?

- Японцы сами пытаются выяснить, чей был самолет. Зато резко активизировались немцы и итальянцы.

- Немцы и итальянцы… - пожевал майор губами. - Значит, кто-то из них?

- Однако по известным нам адресам террористы не появлялись, шеф, вновь включилась в беседу супруга хозяина дома.

- Мы знаем далеко не все адреса, мэм. Что ж, придется поработать…

- Доброе утро, - улыбнулся доктор Джонс всем присутствующим.

Господин Бирет развернулся к нему:

- Доктор Джонс, познакомьтесь, это прислуга моей жены, - он указал на присутствующих дам. - Отличные сотрудники. А с Азизой вы, кажется, уже знакомы.

- У Америки все отличное, - еще шире улыбнулся гость. - Что-нибудь случилось, друзья?

- Не волнуйтесь, доктор, обычное рабочее совещание. Засекли самолет, на котором в Стамбул прибыл отряд курдских боевиков. По чьему заказу и с какой целью осуществлена переброска, пока не ясно. Да вас, собственно, это никак не касается, это наши дела, не волнуйтесь…

- Я спокоен, как Мраморное море в штиль, - сказал Джонс.

Он выглянул в окно. Открывался изумительный вид на Босфор - паромы, лодки, тишь и гладь. Действительно - штиль. На той стороне была Азия: ничем, впрочем, неотличимая от этой стороны.

- Почему вы здесь обосновались, в европейской части? - продолжил Джонс. - Вон, какие там виллы, красота. Имиджу вашему, по-моему, больше бы подошло.

- Там слишком много казарм, нам это не подходит. А Пера - вполне респектабельное место… Вы вовремя проснулись, мистер Джонс, сейчас будем обедать.

Обед состоялся на общей половине дома, в том же помещении, где вчера вечером был ужин. На тех же циновках. Прямо на полу, как и полагается в респектабельных домах. Мисс Кэмден и мистер Лопсанг присутствовали - они поднялись сразу, едва запахло едой. А еда была хороша: студенистая пача, сделанная из коровьих ног и всевозможных приправ, плов с бараниной, лаваш домашней выпечки, ледяной айран, бьющий в самый мозг. Так называемые 'прислуга' и 'жена' остались на своей половине дома, то есть никто не мешал трапезе разговорами о семейных проблемах турецкого бизнесмена. Ели за большим металлическим подносом круглой формы, стоящим на смехотворно низкой деревянной подставке. Ели с помощью рук и кусков хлебной лепешки…

- Это что? - спросил доктор Джонс, указывая в одно из блюд. - Похоже, птица какая-то?

- Индейка, сэр, - с нескрываемой гордостью ответил хозяин. - Обратите внимание, а вот это кукуруза. Вы, господа, забыли, какой сегодня день?

- Какой? - мгновенно поджался доктор Джонс.

Подвох? Очередная неприятность? Оказалось - нет, даже наоборот.

- Сегодня День Благодарения, - с улыбкой напомнил майор. - Забыли, не так ли?

- Точно! - воскликнула Лилиан.

- Да уж, - согласился Джонс. - Работая на вас, эфенди, про любой праздник забудешь. К вашей индейке и кукурузе, пожалуй, не хватает бататов и тыквенного пирога, чтобы почувствовать себя, как на родине.

- Зато вся семья в сборе! - захлопала в ладоши Лилиан. - Тысячу лет не праздновала День Благодарения!

- Что за 'благодарение' такое? - тревожно спросил Клопик, просыпав изо рта непроглоченный плов.

- Ничего страшного, парень, - Джонс положил руку ему на плечо. Чисто американская блажь. Всенародная благодарность за щедрость земли, еще от первых поселенцев перешла. На обед готовят традиционные блюда, и обязательно собирается вся семья, где бы кто ни находился.

- А почему обязательно сегодня? - удивился Клопик.

Присутствующие разом заулыбались, умиленные детским вопросом.

- Потому что сегодня четверг, - терпеливо объяснил профессор. Последний четверг ноября - День Благодарения, так уж заведено, ничего против этого не сделаешь, парень.

Он откинулся на локте и подумал: вот и заканчивается ноябрь. Как быстро бежит время. Последний четверг ноября. Америка, Америка, далекая земля… Земля, где праздник - четверг… Страна у пяти озер… Он вскочил, чуть не опрокинув пачу.

- Что случилось? - майор стремительно сунул руку за пазуху.

Доктор Джонс сел обратно.

- Ерунда, - сказал он. - Просто вспомнил о документе, который вы нашли у Иглвуда.

- Вы имеете в виду вашего отца, доктор?

- Ой, ну какая разница! Абрахам Иглвуд или Генри Джонс, как вам угодно. Питерс или Бирет - тоже разница небольшая. Я говорю о средневековом апокрифе, который вы мне показывали в Непале. Почему-то в последнее время он слишком уж часто мне вспоминается.

- Мне тоже не дает покоя эта бумажка, доктор, - задумчиво покивал майор. - Похоже, что немцы придают ей большое значение. Нам удалось найти дом, который снимал резидент германской разведки в Катманду…

- В Непале у немцев есть резидентура?

- О, еще какая! Клопик не даст соврать: настоящая сеть, в отличии от нашего детского сада. Да вы, кажется, лично знакомы с резидентом по Непалу. Его фамилия Хорхер, припоминаете?

Лилиан чуть не поперхнулась: очевидно, ей было что припомнить.

- Но я продолжаю. Мы нашли дом Хорхера и в отсутствие хозяина обыскали его. Так вот, помимо прочих интересных предметов ребята изъяли фотокопии того самого 'апокрифа'. Улавливаете мою мысль?

- Ваши мысли ясны даже этой жареной индейке, господин Бирет, - непринужденно пошутил Джонс.

Господин Бирет захохотал - так, что в комнату заглянул крепкий молодой человек из вчерашних попутчиков.

- Люблю людей с юмором, - сообщил хозяин дома, просмеявшись. - С вами интересно общаться, мистер Джонс, вы очень похожи на моего сына.

- На сержанта? - весело уточнил Джонс. - Если сравнивать, например, с вами, то на меня он больше похож, что да, то да.

Майор вдруг перестал жевать. Он медленно отставил свою миску в сторону и поднял на собеседника глаза. Взгляд его был полон непривычной тоски и боли. Он смотрел долго, решая, обидеться или нет. А Джонс что - ел себе, глядя по сторонам, ничего такого не замечал, ничего плохого в виду не имел… Разведчик опустил голову.

- Поздравляю, еще одна удачная шутка, - горько заговорил он, разглядывая свои пальцы. - Жена у меня, кстати, маленького роста - я говорю о настоящей жене, которая в Вашингтоне. И вообще, нет у нас в роду высоких. Рыжих тоже нет, а Чак почему-то рыжеватый. В кого он уродился?.. Не поверите, Инди, всю

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату