кричал на всю улицу: «Наставник Линьцзи подарил мне буддийские одежды, в которых не стыдно будет умереть! Завтра утром я приду к восточным воротам, чтобы отойти там в мир иной».

На следующий день Пухуа в назначенное время притащил свой гроб к тем самым восточным воротам. Поглазеть на него собралось целое море людей. И сказал Пухуа людям:

«Сегодня слишком много зевак, умереть, как надо, не получится. Пойду-ка я завтра умирать к южным воротам».

Так повторялось три раза: люди отправлялись за Пухуа то к южным, то к западным, то к северным воротам. В конце концов народ перестал верить монаху и потерял к нему всякий интерес. Люди говорили: «Пухуа нас всех обманул. У Пухуа — такой цветущий вид. Да разве может человек просто пообещать умереть и тут же отойти в мир иной по своей воле?! Больше не пойдем за ним!»

На четвертый день Пухуа притащил свой гроб к северным воротам и, видя, что никто на этот раз не пришел, радостно воскликнул:

«Вы были очень терпеливы, когда я таскал вас повсюду за собой, и шли за мной вслед, не зная усталости. А сейчас я покажу вам, как я буду умирать».

С этими словами Пухуа влез в гроб, захлопнул крышку и больше не издал ни звука. Перед тем, как лечь в гроб, он вежливо попросил прохожего простолюдина заколотить крышку.

Путы спадают

Жизнь — отрадна, а смерть — прискорбна. Так относится ко всему обычный человек.

Для чаньского наставника и жизнь, и смерть — всего лишь игра. Если он скажет, что собирается жить, — значит, будет жить, если скажет, что собирается умереть, — значит, умрет. Как монах Пухуа например. Таков и этот мир!

Примечание

Пухуа — один из лучших учеников Линь-цзи, чье имя означало «Всеобщие» или «Обыденные изменения». Прославился также как замечательный музыкант. Стал широко известен в Японии под именем Фуке — его учение широко распространилось на японских островах с XIII века.

Как монах стал отцом

Приход созерцания

Наставник Байцзи в глазах соседей всегда считался человеком, ведущим исключительно целомудренную жизнь. Между тем у соседей жила одна красивая девушка.

Однажды эта девушка, не будучи замужем, забеременела, чем необычайно разгневала своих родителей. И они начали расспрашивать ее со всей строгостью о том, кто является отцом ребенка. Вначале девушка не хотела отвечать, но понимая, что от ответа не уклониться, назвала имя наставника Байцзи. Родители были сильно поражены, страшно разгневались и отправились к монаху Байцзи, чтобы спросить с него по всей строгости.

Наставник Байи, зи, услышав обо всем, лишь промолвил: «Так ли это?»

Когда ребенок родился, заботу о нем полностью поручили монаху Байцзи. Репутация Байцзи в глазах других очень упала, но его самого это совершенно не заботило, и он молча терпел косые взгляды. Получив от соседей все необходимые для ребенка вещи, он заботился о малыше.

Год спустя, молодая мать, не стерпев угрызений совести, призналась, что настоящим отцом ребенка был некий парень из соседней деревни.

Едва узнав об этом, ее родители помчались к монаху Байцзи. Они принесли ему глубочайшие извинения, умоляли смилостивиться над ними и отдать ребенка.

Монах Байцзи, возвращая малыша, снова задал им лишь один вопрос: «Так ли это?»

Путы спадают

Если досадно на душе — не злись, если радостно — не веселись. Будь выше всего этого. Смысл вопроса «Так ли это?» очень глубок.

Недалекий человек никогда его не задаст.

А если же кто обвиняет тебя понапрасну, возможно, больше всех надеется именно на тебя.

Дружба с тиграми и барсами

Приход созерцания

Монах Вэйцзе, живший при династии Сун, поселился в самой глубине гор Тяньтай, что в провинции Чжэцзян, соорудил себе хижину из трав и прожил так более сорока лет, пока его не обнаружил один дровосек.

— Неужели Вы живете здесь один, занимаясь самосовершенствованием? — спросил дровосек.

— В этих глухих горах уже от одного человека может стать слишком людно, так зачем же здесь еще нужен кто-то? — сказал Вэйцзе.

— Неужели у Вас здесь нет друзей? — снова спросил дровосек.

Вэйцзе в ответ хлопнул в ладоши, и к нему на этот звук тут же вышли тигры и барсы. Видя, как напуган дровосек, монах сделал зверям знак рукой, чтобы те ушли обратно.

— Эти травы, цветы и деревья, что растут под белыми облаками, насекомые, змеи и дикие животные, — все они мои друзья, — сказал монах.

Дровосек был чрезвычайно растроган и попросился к Вэйцзе в ученики. Буддийский отшельник указал дровосеку одно из главнейших правил учения Будды: «Пускай ты и мирянин, но мирянином не являешься. Пускай ты и не мирянин, не стоит пренебрегать мирскими принципами».

И дровосек полностью постиг данное наставление.

С тех пор в эти горы все чаще стали наведываться последователи Учения. Белые облака, плывущие по небу над пиками Цуйму, травы и деревья, тигры, небесные птахи, стрекочущие насекомые — именно в этих местах и возникла одна из крупнейших буддийских школ.

Путы спадают

«Пускай ты и мирянин, но мирянином не являешься» — это значит, что в каждом из нас есть природа Будды. «Пускай ты и не мирянин, не стоит пренебрегать мирскими принципами» — означает, что познание мира и уход из него отнюдь не представляют двух разных вещей. Это — результат того живого опыта, который приобрел чаньский наставник Вэйцзе за сорок лет жизни в горах.

Если в сердце есть хоть капля добра, то вполне можно подружиться и с тиграми, и с барсами. Ну а что же надо иметь в сердце, чтобы дружить с людьми?

Чай вне размышлений

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату