запертую дверь, если я вдруг отъеду из города.

Стейс рассмеялся.

— Мы тебя найдем, — небрежно бросил он. — Договорились? Через месяц, — и положил трубку.

В подобных сделках получение денег всегда таило в себе элемент опасности. Иногда людям ужасно не хочется платить за уже сделанную работу. Такое случается повсеместно и в любом бизнесе. Некоторые вдруг раздуваются от собственной важности. Другие мнят себя профессионалами. В принципе с Хескоу беспокоиться было не о чем, они не первый раз имели с ним дело, и он никогда не подводил. Но убийство дона отличалось от остальных, как, впрочем, и гонорар. Поэтому им не хотелось, чтобы Хескоу знал об их планах.

За последний год братья пристрастились к теннису, но этот вид спорта им определенно не давался. Одаренные и силой, и быстротой реакции, и координацией движений, они не желали смириться с поражением, хотя им и объясняли, что теннисом надо заниматься с детства, что игра состоит из некоего базового набора движений, который надо выучивать, как язык. Поэтому они записались на трехнедельный курс на теннисном ранчо в Скоттсдейле, в Аризоне. Оттуда они и собирались поехать в Нью-Йорк на встречу с Хескоу. Они полагали, что несколько вечеров смогут провести в Вегасе: самолет из Скоттсдейла долетал туда меньше чем за час.

Теннисное ранчо потрясало роскошью. Фрэнки и Стейсу отвели коттедж с двумя спальнями, системой кондиционирования, столовой, выдержанной в индейском стиле, гостиной с балконом и маленькой кухней. Из окон открывался превосходный вид на горы. В гостиной они нашли встроенный бар и огромный телевизор, на кухне — большой холодильник.

Но на бочку меда нашлась-таки ложка дегтя. Один из инструкторов почему-то невзлюбил Фрэнки. Тот явно выделялся среди новичков и очень гордился своей подачей, сильной и нестандартной, после которой мяч летел по непредсказуемой траектории. Вот эта подача особенно раздражала Лесли — так звали инструктора.

Как— то утром Фрэнки послал мяч в сектор, который не успел прикрыть его соперник, и гордо спросил у Лесли: «Это эйс „Эйс — в теннисе подача навылет.“, не так ли?»

— Нет, — холодно ответил Лесли. — Это заступ. Ты наступил на заднюю линию. Попробуй еще раз и подавай, как полагается. С твоей подачей мяч будет чаще улетать в аут, чем попадать в площадку.

Фрэнки подал еще раз, в своей манере, точно и сильно.

— Эйс, правда?

— Заступ, — ответил Лесли. — И подача отвратительная. Просто введи мяч в игру. Для новичка ты играешь очень даже прилично. Разыграй мяч.

Фрэнки вскипел, но сумел сдержаться.

— Поставь меня против более опытного игрока. Давай поглядим, на что я способен. Как насчет тебя?

Лесли ответил пренебрежительным взглядом.

— Я с новичками не играю. — И повернулся к молодой женщине лет тридцати:

— Рози? Как насчет того, чтобы сыграть один сет с мистером Стурцо?

Женщина только что вышла на корт. Белые шорты облегали стройные, загорелые ноги, розовую тенниску украшал логотип теннисного ранчо.

Волосы она забрала в конский хвост. На милой мордашке играла озорная улыбка.

— Вам придется дать мне фору, — улыбнулся ей Фрэнк. — Сразу видно, что вы отлично играете. Вы тоже инструктор?

— Нет, — ответила Рози. — Я приехала сюда, что поработать над подачей. И лучшего тренера, чем Лесли, мне не найти.

— Дай ему фору, — кивнул Лесли. — Он действительно тебе не ровня.

— Как насчет двух геймов в четырехгеймовом сете? — предложил Фрэнки, справедливо рассудив, что просить надо как можно больше, чтобы потом отступить на заранее подготовленные позиции.

Рози оценивающе оглядела его, улыбнулась.

— Нет, от этого проку вам не будет. Я предлагаю тридцать очков в каждом гейме. Тогда у вас будет шанс победить. А при счете ровно гейм останется за мной, если я возьму четыре розыгрыша мяча вместо двух.

Фрэнки пожал ей руку.

— Договорились, — он стоял рядом с ней, и аромат ее тела дурманил голову.

— Если хотите, я сдам матч, — прошептала она.

Фрэнки широко улыбнулся.

— Не надо. С такой форой вам со мной не справиться.

Игра началась, Лесли судил, и о заступах речи больше не было. Фрэнки выиграл два первых гейма, но потом Рози смела его с корта. Она попадала, куда хотела, без труда брала подачу и всегда оказывалась в том самом месте, куда Фрэнки направлял мяч. Пару раз ему удавалось выйти на ровно, но сет закончился со счетом 6:2 в пользу Рози.

— Слушай, для новичка ты играешь отлично.

Но до двадцати лет на корт не выходил, так?

— Так. — Фрэнки уже ненавидел слово «новичок».

— Учиться ударам и подаче нужно с детства.

— Возможно, но до нашего отъезда я тебя побью, — поддел ее Фрэнки.

Рози улыбнулась. Для маленького личика рот у нее был большой и чувственный.

— Конечно, побьешь. Если будешь в ударе, а у меня ракетка будет валиться из рук.

Фрэнки рассмеялся.

Подошел Стейс. Представился.

— Почему бы вам не пообедать сегодня с нами?

Фрэнки не приглашает вас, потому что вы побили его, но я эту ошибку исправлю.

— Но это не правда, — улыбнулась Рози. — Он как раз собирался меня пригласить. Восемь часов вас устроит?

Пообедали они в ресторане ранчо, огромном зале с высоченным потолком и окнами во всю стену, дабы посетители с любого столика могли любоваться пустыней и горами. Рози доказала, что она просто душка, о чем потом Фрэнки и сказал Стейсу. Флиртовала с обоими, могла поддержать разговор о любом виде спорта, причем знала предмет досконально, как прошлое, так и настоящее: вошедшие в историю матчи, фамилии знаменитых игроков, решающие моменты, заставлявшие болельщиков выть от восторга. И она умела слушать, а потому без труда разговорила собеседников. Фрэнки даже рассказал о том, что тренирует школьников, а магазин обеспечивает их лучшим спортивным инвентарем. Рози кивала, иногда восклицая: «Как здорово! Ну очень здорово».

И в итоге узнала, что в молодости они блистали в школьной баскетбольной команде.

Помимо прочего Рози отличал отменный аппетит, а в женщинах им это нравилось. Ела она неторопливо, с достоинством, а рассказывая о себе, чуть склоняла голову набок, словно смущаясь.

Она готовила диссертацию по психологии в Нью-Йоркском университете. Происходила из семьи среднего достатка, уже побывала в Европе. В средней школе считалась звездой теннисной команды. Рассказывая об этом, она то и дело касалась их рук, словно хотела установить более тесный контакт.

— Я еще не решила, чем займусь после защиты. Знания у меня книжные, и я не уверена, что смогу правильно оценивать реальных людей, которые встретятся мне. Взять, к примеру, вас. Вы рассказываете мне о вашей жизни, вы очень милые парни, но я понятия не имею, что вами движет.

— Об этом не задумывайся, — ответил ей Стейс. — Хватит того, что ты видишь, глубже копать незачем.

— А меня можешь не спрашивать, — поддакнул Фрэнки. — Сейчас я могу думать только об одном: как мне обыграть тебя на корте.

После обеда братья проводили Рози к ее коттеджу. Она чмокнула обоих в щечку, и они остались одни на глиняной дорожке, вспоминая, как лунный свет блеснул на лице Рози, когда она закрывала дверь.

— Я думаю, она потрясающая женщина, — вырвалось у Стейса.

— Даже лучше, — согласился с ним Фрэнки.

Вы читаете Омерта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату