Порто-Драко, он может быть хоть в чем-то уверен? На арене он никогда не знает, с каким противником ему доведется встретиться, и уж подавно не знает, каков будет исход поединка. А если он вернется живым из путешествия, ему представится возможность обрести свободу.

Но едва он подумал об этом, волоски на его спине встали дыбом ? как всегда, когда он предчувствовал опасность. С этим путешествием что-то неладно, вернуться из него будет непросто.

? Я так и знал! ? Человек в капюшоне не скрывал разочарования. ? У него не хватает мужества, чтобы отправиться с нами.

? Речь не идет о мужестве, ? спокойно возразил ему Фракс. ? Я думаю о том, могу ли я доверять вам и госпоже. Здесь, в Порто-Драко, я знаю всех, а все знают меня. Всем известно, что я лучший боец, и это избавляет меня от множества мелких неприятностей. А в день, когда я получу свободу, я стану никем.

? Зато ты будешь свободен! ? возразила леди. ? Разве не об этом ты мечтал всю жизнь? Да и потом ? не всегда же ты будешь лучшим на арене. Рано или поздно найдется кто-то сильнее и проворнее тебя. Ты же знаешь, так бывает всегда. Или ты думаешь, что господин Конрад подарит тебе свободу? Я говорила с ним и знаю, что у него и в мыслях нет ничего подобного. Нет, только ты сам можешь завоевать ее. И возможно, это ? единственный шанс.

Фракс снова покачал головой. Эта женщина, казалось, читает его мысли. Но, с другой стороны, что он теряет? Если он останется в Порто-Драко, то рано или поздно умрет на арене, тут она права. А отправившись в путешествие, пусть даже смертельно опасное, он получит возможность изменить свою жизнь.

? Ну хорошо, госпожа, я готов служить вам,? ответил он наконец. ? Но при одном условии.

? А именно?

? Вы назовете мне свое имя.

? Это неслыханно! ? воскликнул человек в капюшоне. ? Что он себе позволяет? Он не должен задавать нам вопросы!

— Ньяра, ? ответила прекрасная незнакомка, не задумавшись ни на секунду. ? Меня зовут леди Ньяра.

? Рад знакомству, леди Ньяра. ? Фракс учтиво поклонился. ? Располагайте мной, как считаете нужным.

? Отлично. Отправляйся сейчас к себе в казарму и собери вещи. С Конрадом я уже обо всем договорилась и заплатила ему достаточно.

? Вы отпускаете меня? Одного?

? Да.

? А вы не думаете, что я могу воспользоваться этим и сбежать?

? Нет. Я знаю, что ты этого не сделаешь. Может быть, ты и раб, но в душе ? человек чести.

? Вы в этом уверены?

? Совершенно… ? И впервые легкая улыбка тронула ее губы.

Когда шаги гладиатора затихли на лестнице, человек в капюшоне повернулся к своей спутнице.

? Почему вы сделали это? ? спросил он сердито. ? Почему вы назвали ему свое имя? Этот варвар… Он не должен ничего знать!

? Мое имя ему ничего не скажет, ? ответила она, пожав плечами. ? Но он по крайней мере должен знать, как следует обращаться к тому, кому принадлежит теперь его жизнь.

? Все равно это очень опасно, ? покачал головой мужчина. ? Если люди короля узнают, что вы сейчас в Порто-Драко и что я нанял вас…

? Они ничего не узнают, ? возразила леди. ? Завтра мы покинем город, и никто, кроме оружейника и вас, не будет знать, что я была здесь. Не надо так волноваться, барон. Это плохо отражается на цвете вашего лица.

? Вам легко говорить! Это не вы рискуете головой. Если кто-то узнает о наших планах, особенно этот проклятый принц Валор…

? Мне не так уж трудно водить его за нос,? отвечала леди. ? Ручаюсь, артефакт окажется у вас в руках прежде, чем ваши враги успеют хоть что-то понять.

? Очень на это надеюсь.

? Все так и будет, милорд! Карта из подземелий замка Крэхенфельс непременно приведет нас к Вратам. На этот раз я совершенно уверена в успехе.

? Хотелось бы мне разделить вашу уверенность. Мы ошибались уже дважды, третья ошибка может стоить слишком дорого.

? Этого не случится. Мы на верном пути. Портал будет в вашем распоряжении, и вы сможете отправиться в любую точку Вселенной.

? В любую точку Вселенной… ? мечтательно повторил вслед за своей спутницей человек и капюшоне. ? Даже в Тир-Хаддар…

Ньяра кивнула:

? Врата построены руками эльфов, но ими могут пользоваться и простые смертные. С их помощью вы сможете проникнуть в город, покинутый тысячи лет назад, и найти ключи к древней эльфийской магии.

— Да, так и будет! ? воскликнул человек в капюшоне, воздевая руки.

? Я пройду через Эльфийские врата, я найду Тир-Хаддар, я овладею эльфийской магией, свергну короля и воссяду на трон Анкарии, не будь я барон де Мордрей!

Глава III

Фракс и леди Ньяра покинули Порто-Драко на рассвете. Гладиатор в первый раз выходил за городские ворота без тяжких ручных и ножных кандалов. Ему и прежде случалось путешествовать ? когда господин Конрад посылал его вместе с партией оружия в замок к какому-нибудь владетельному князю. Однако на этот раз Фракс путешествовал как свободный человек. По крайней мере, так это выглядело со стороны.

Леди Ньяра купила для него коня ? великолепного вороного жеребца, под кожей которого так и играли стальные мускулы. Можно было бы сказать, что конь под стать седоку, но, увы, Фракс был не слишком опытным наездником. Он умел держаться в седле, а в остальном рассчитывал исключительно на скакуна.

Леди Ньяра была все в том же облегающем кожаном платье, в котором Фракс видел ее накануне. Сам же гладиатор отчистил свою старую верную броню и шлем от крови гарпии и дворфа и теперь чувствовал себя вполне уверенно ? он давно привык ощущать доспехи как вторую кожу.

? Видишь, я была права, ? сказала леди Ньяра насмешливо, когда они вскочили в седла и тронулись в путь. ? Ты не убежал, ты сдержал слово, как я и говорила.

— Почему вы были в этом так уверены? ? поинтересовался гладиатор.

? Любой разумный человек на моем месте сбежал бы, оставив вас с носом.

Но леди ничего не ответила ? лишь покачала головой и улыбнулась. Однако ее улыбка не показалась Фраксу особо дружелюбной, напротив, на него отчетливо повеяло холодом.

Вскоре они покинули город и выехали на широкий тракт, соединяющий Порто-Драко со Срединной Анкарией, и через несколько миль свернули на юг. Копыта лошадей вздымали тучи песка и пыли.

Чем дальше гладиатор и леди Ньяра продвигались к югу, тем более скудным и мрачным выглядел ландшафт. Зеленые холмы побережья остались позади, теперь тропу окружали голые скалы, до половины засыпанные песком. На горизонте высилась горная гряда ? безжизненная и неприступная.

Здесь не было человеческих жилищ, эта страна, как верно говорил Фракс, принадлежала лишь оркам и летучим червям. Близился вечер. Тело Фракса, не привыкшего к верховой езде, ломило, а потому он позволил себе поворчать под нос:

? Проклятая страна! Чего ради нам нужно тащиться в такую даль! По-моему, здесь нет ничего, ради чего стоило бы срываться с места. Может быть, вы скажете наконец, что мы ищем, миледи?

Ньяра тихо рассмеялась:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату