— Прямо сейчас?
— Прямо сейчас.
Тон Дэвида вызвал тревогу. Она выбралась из кровати и приоткрыла дверь.
— Но почему так срочно?
Его взгляд скользнул в вырез ночной рубашки, потом сосредоточился на лице.
— Убийца. Они знают, кто он.
Глава 7
Поки подвинул к Кейт несколько фотографий.
— Здесь кто-нибудь вам знаком, доктор Чесни?
Она бросила беглый взгляд и сразу увидела
— Это он.
— Вы уверены?
— Да, я помню его глаза. — Она отвернулась.
Мужчины не сводили с нее глаз, может быть, боялись, что ей станет дурно или она впадет в истерику. Но она вообще ничего не чувствовала. Как будто отделилась от своего тела и смотрит сверху на сцену в полицейском участке: свидетельница опознает лицо убийцы.
— Это и есть наш подозреваемый, — сказал мрачно Поки.
Сержант в штатском принес ей чашку кофе. Он, наверное, был простужен, потому что непрерывно чихал. Через стекло она видела, как сержант вернулся к своему столу и, достав из ящика капли, закапал в нос. Она снова взглянула на фото.
— Кто он?
— Сумасшедший. Зовут Чарли Декер. Фото сделано пять лет назад, после ареста.
— В чем его обвиняли?
— Нападение и нанесение побоев. Ворвался в офис доктора и пытался его задушить прямо на глазах у персонала.
— Доктора? — спросил Дэвид. — Кого именно?
Поки откинулся на спину стула, который под ним жалостно скрипнул.
— Догадайся.
— Генри Танаки.
— Нам понадобилось время, но мы все-таки выяснили. Спросили у миссис Танака, не было ли у ее мужа врагов. Она назвала несколько имен, но те люди все оказались чистыми. Потом упомянула, что пять лет назад какой-то псих атаковал доктора в его офисе. Она не помнила имени, но говорила, что этот человек все еще находится в клинике для душевнобольных. Мы подняли дело, это был Чарли Декер. А сегодня утром я получил ответ из лаборатории — отпечатки на ручке двери Энн Рихтер оказались тоже его. — Он взглянул на Кейт. — Теперь и наша свидетельница подтвердила.
— Какой у него мотив?
— Я же сказал. Он сумасшедший.
— Но таких тысячи. Почему он стал убийцей?
Поки пожал плечами:
— У меня только теория.
— Этот человек угрожал моей жизни, лейтенант. И я имею право знать больше, чем просто имя.
— Она имеет право, Поки, — сказал Дэвид. Вздохнув, Поки выудил из ящика стола свой блокнот.
— О'кей, — со вздохом он стал перелистывать страницы. — Пока у меня есть лишь это. Понимаете, потребуются доказательства. Чарльз Декер, белый, рожден в Кливленде, тридцать один год назад. Родители развелись. Брат убит в уличной драке в пятнадцать лет. Сестра замужем, живет во Флориде.
— Ты с ней говорил?
— Она и дала нам информацию. В двадцать два пошел служить во флот. Базировался в нескольких портах. Сан-Диего, Бремертон. Шесть лет назад попал сюда, в Перл. Служил в медсанчасти, говорят, помогал судовому хирургу. Он был замкнут, но никаких отрицательных отзывов. Никаких следов душевных проблем. Имеет пару наград, вовремя получал очередное звание. Но пять лет назад сорвался.
— Нервный срыв? — спросил Дэвид.
— Более того. Он просто взбесился. Все из-за женщины.
— Его подружки?
— Да. Он встретил ее на островах. Подал заявление на брак, и оно было одобрено. Но корабль отплыл на шесть месяцев на маневры. Один из моряков вспоминает, что Декер каждую свободную минуту писал стихи для своей любимой. Просто с ума по ней сходил. — Поки, вздохнув, покачал головой. — Когда корабль вернулся в порт, ее не оказалось среди встречающих. Мы знаем, что он покинул корабль без разрешения. И узнал, что с ней случилось.
— Она нашла себе другого? — предположил Дэвид.
— Нет. Она была мертва.
Наступило долгое молчание. Слышно было, как где-то звонит телефон и перекликаются сотрудники.
— Что с ней случилось? — тихо спросила Кейт.
— Тяжелые роды, не выдержало сердце, новорожденная девочка тоже умерла. Декер даже не знал, что его подруга беременна.
Кейт снова взглянула на фотографию Чарльза Декера. Думала, через что ему пришлось пройти в тот день. Вот корабль приплывает в порт, он ищет среди множества встречающих знакомое лицо. Ищет долго, не находит.
— Он каким-то образом разыскал ее врача, которым оказался Танака. В отчете об аресте говорится, что он ворвался в клинику и чуть не задушил доктора. Вызвали полицию. На следующий день Декер купил себе пистолет, но не чтобы стрелять в доктора. Декер выбрал другой путь. Он просто вложил дуло себе в рот и нажал на спуск.
Наверное, он сильно любил эту женщину. Но он не умер. Остался жив. И теперь убивает людей.
Поки отметил потрясенный взгляд Кейт.
— Это был дешевый пистолет. После лечения и реабилитации его поместили в психиатрическую клинику. Пострадала только речь, он не мог говорить.
— Он немой?
— Не совсем. Его речь напоминает шипение.
— Шипение… — Она вспомнила это ужасное шипение на лестнице в доме Энн.
— Около месяца назад его выписали из клиники. Ему предписано посещать психиатра по имени Немечек. Но Декер не явился на собеседование.
— Вы говорили с доктором Немечеком?
— По телефону. Он на конференции в Лос-Анджелесе. Вернется во вторник. Клянется, что его пациент безобиден. Но доктор прикрывает свою задницу. Безобидный пациент не начинает резать людей.
— Значит, мотив — месть. За свою девушку.
— Это теория.
— Почему он убил Энн Рихтер?
— Помнишь ту блондинку, которую сторож в клинике видел на стоянке?
— Это была она?
— Похоже, они с Танакой не только работали вместе, была и другая связь.
— Соседи Энн Рихтер без труда опознали Танаку по фото. Он не раз бывал у нее. В ту ночь, когда он был убит, она, видимо, нанесла ему визит и увидела то, что повергло ее в ужас и заставило убежать. Может