водач не можеше да си позволи да проявява чар — чарът си оставаше оръжие на празнодумците. Малкият Цезар трябваше да се отучи от тези си склонности, защото в онези сфери на живота, които римляните ценяха най-много, успяваха само хора, наблягащи на сериозното у себе си. Друго отрицателно качество на момчето бе неговата физическа красота. Но пък, след като и двамата родители са красиви, как могат да се надяват на грозно дете?

И така, в плен на своите тревоги, които само времето щеше да покаже дали са основателни или не, Аврелия се беше научила да бъде строга със сина си, да вижда много по-малко оправдание за белите му, отколкото за тези на по-големите му сестри, да сипе сол върху раните му, вместо да ги лекува, и да търси всякакъв повод да го критикува. Като всеки родител и тя си беше поставила за своя най-важна цел да направи от сина си голям човек и след като всички сестри и братовчеди само гледаха как да го глезят, Аврелия съзнаваше, че някой трябва да играе ролята на лошата мащеха. Дори да се наложеше това да бъде родната му майка, толкова по-зле. Корнелия, майката на Гракхите, никога не би се колебала.

Да се открие подходящ педагог, който да поеме грижата за едно момче, свикнало да живее само сред жени, беше трудна задача. И тъкмо затова Аврелия се зае с удоволствие за нейното разрешение. Елия, жената на Сула, я беше посъветвала в никакъв случай да не купува роб — педагог, което само усложни проблема. Понеже не харесваше Клавдия, жената на Секст Цезар, Аврелия дори не благоволи да се допита до нея. Ако синът на Юлия бе имал свой педагог, тя отдавна щеше да се е посъветвала със зълва си, но малкият Марий, понеже беше единствено дете на родителите си, ходеше на училище, за да не му е скучно без компанията на връстниците му. Всъщност и Аврелия смяташе, че ще е най-добре за сина й да ходи на училище като другите деца, но ставаше ясно, че това е само в сферата на пожеланията. Да попадне в училищна среда би означавало за малкия Цезар или да се превърне във всеобщия идол, или напротив — да си спечели непреодолимата омраза на съучениците си; нито едното, нито другото щеше да му се отрази добре.

Затова Аврелия отиде за съвет при майка си Рутилия, дори не толкова при нея, колкото при брат й Публий Рутилий Руф. Често пъти вуйчо Публий й беше помагал, дори и по въпроса за кого да се омъжи; защото именно той — когато списъкът на кандидатите за женитба започна да става застрашително дълъг и да се изпълва с все повече и повече имена на знаменитости — убеди родителите на Аврелия да оставят на нея да избере човека, когото харесва. По този начин — беше обяснил Рутилий — ако съпругът й се окаже неподходящ, за това ще си бъде виновна само тя и навярно злополучните кандидати не биха си отмъщавали за нараненото самочувствие на братята й.

Аврелия събра трите си деца и ги качи на еврейския етаж, който им беше любимото скривалище насред шумното гнездо, където ги бяха оставили да растат, и заедно с галската си прислужница Кардикса се качи на носилката и се понесе към дома на доведения си баща. Естествено, когато дойдеше време да си тръгва от къщата на Котаните в Палатина, пред вратата щяха да я чакат Луций Декумий и неколцина от събратята му; навярно вече щеше да се е стъмнило и из Субура щяха да са се раздвижили не една и две подозрителни сенки.

Оказа се, че Аврелия наистина е успяла да скрие изключителните качества на малкия Цезар от роднините си, защото се оказа трудна работа да убеди Кота, Рутилий и Публий Рутилий в спешната необходимост детето й, което още не бе навършило две години, да си намери педагог. Най-накрая обаче, след като надълго и нашироко обясни всичко на слисаните баба и дядо, близките сякаш започнаха да й вярват.

— Не се сещам за никого — почесваше оределите си коси Кота. — Братята ти Гай и Марк вече сме ги дали на услугите на ритор, а малкият Луций ходи на училище. Бих казал, че ще е най-добре да отидем при някой от добрите търговци на роби — педагози — Мамилий Малх или Дуроний Постум. Но след като ти толкова държиш да е свободен човек, не виждам какво мога да те посъветвам.

— Вуйчо Публий, вече доста време си седиш в ъгъла и не си отваряш устата изобщо — обърна се Аврелия към Рутилий Руф.

— Така си е! — отвърна въодушевен любимият й човек в семейството.

— Означава ли това, че имаш решение на проблема?

— Може би. Но първо държа да видя сам малкия Цезар, и то на място, където да мога да си извадя правилни заключения. Ти все гледаш да го скриеш, племеннице, винаги съм се чудел защо.

— Малкият е едно голямо сладурче — разчувства се при мисълта за внука си Рутилия.

— Той си е един голям проблем — възрази й майката.

— Е, мисля, че е крайно време сами да отидем и да видим що за човек е нашият малък Цезар — заключи Кота, който напоследък бе натрупал доста килограми и сега се задъхваше, като говореше.

Но Аврелия реагира по доста странен начин: закърши ръце в неприкрит ужас и по лицето й се изписа такова смущение, че всички останали замълчаха и я изгледаха смаяни. За пръв път, откакто се беше родила, тя попадаше в ситуация, от която съзнаваше, че й е невъзможно да се измъкне.

— О, не, моля ви! — възкликна. — Само това не! Не разбирате ли, че тъкмо подобно нещо не искам да се случва! Синът ми трябва да живее със съзнанието, че е човек като всички други! Представете си как трима възрастни изведнъж се спуснат да го преследват с въпроси, на които искат да видят дали им знае отговорите! Няма ли да си изгради твърде пресилена представа за собствените си способности?

По страните на Рутилия избиха две червени петънца.

— Но, моето момиче, в крайна сметка, Гай е мой внук! — присви тя устни в обидена гримаса.

— Да, мамо, знам, и ти ще можеш да го виждаш, колкото си искаш, и да му задаваш въпроси… но не веднага! И няма да идвате всички заедно. Той е много умен! Знае отговорите на въпроси, които на друго дете на неговата възраст не би хрумнало да задава! Ако обичате, нека вуйчо Публий дойде първо сам.

Кота смушка с лакът жена си.

— Добра идея, Аврелия — отвърна той любезно. — Така и така, скоро наближава рожденият му ден, средата на квинктилис беше, нали? Аврелия ще ни покани всички за празненството и ще можем да наблюдаваме детето, без то да подозира, че имаме специална причина за това.

Рутилия преглътна яда си и кимна в съгласие.

— Както кажеш, Марк Аврелия. Това решение урежда ли те, дъще?

— Напълно — тросна се Аврелия.

Естествено Публий Рутилий Руф се предаде без бой на все по-неустоимия чар на малкия Цезар. За него детето беше чудото на чудесата й той не се въздържа да сподели веднага впечатленията си с майка му.

— Откакто навремето ти пропъди всички прислужници, които родителите ти бяха избрали, и доведе у дома си Кардикса, не бях срещал по-прекрасно дете от теб, Аврелия — усмихваше се щастливо Рутилий. — За мен ти беше като безценен бисер! А сега се убеждавам, че от бисера се е родил не просто един лунен лъч, ами сякаш истинско ново слънчице.

— Ти и твоята вечна склонност да разкрасяваш нещата! Не съм те довела, вуйчо Публий, за да ми четеш стихове — дърпаше се младата майка.

Но Публий Рутилий Руф нямаше да се откаже от удалата му се възможност да говори и седна до племенницата си на една от пейките във вътрешния двор на инсулата, за да я убеди в правотата си. Мястото беше наистина омайно, защото наемателят на другия приземен апартамент, конникът Гай Маций, се беше оказал един от най-добрите градинари на света. Аврелия наричаше малкото си вътрешно дворче „новите висящи градини на Семирамида“, защото бръшлянът, засаден преди години, беше завзел стените чак до най-горните етажи, а от всеки балкон се подаваха какви ли не цветя. Беше лято и в градината едва се дишаше от тежкия аромат на рози, шибой и теменужки, а отвсякъде се сипеха цветчета във всякакви оттенъци на синьо, розово и лилаво.

— Скъпа племенничке — заговори с най-сериозен тон Рутилий Руф, като улови двете ръце на Аврелия в своите, за да я накара да го погледне в очите, — трябва да се опиташ да погледнеш нещата така, както ги виждам аз. Рим вече не е млад, с което не искам да кажа, че му се вижда краят. Но помисли… Двеста четиридесет и четири години царски период, сетне още четиристотин и единадесет години република, като ги събереш, получаваш, че Рим е съществувал нито повече, нито по- малко шестстотин петдесет и пет години, като от ден на ден е ставал все по-могъщ и по-могъщ. Но колко от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату