знаешь: все имеет свою цену». Ну так вот, к твоему сведению, здесь есть люди, которых нельзя купить. И Мораг — одна из них. Деньги ее не интересуют. Ни твои, ни чьи-либо еще.
Райан посмотрел на нее странным, вопросительным взглядом и проворчал:
— Ты, похоже, неплохо ее знаешь.
— Послушай… Не трогай Мораг. Она старая женщина и… и пусть доживет остаток своих дней в этом доме. С ним связана одна история, но вряд ли бесчувственный чурбан вроде тебя ее поймет.
Он продолжал молча смотреть на коттедж, потом, вздохнув, обернулся.
— Это несправедливо. Расскажи мне эту историю, а я уж сам решу.
Не стоит и пытаться, с сомнением сказала она себе. Он такой жесткий и бессердечный. Разве что крошечная капелька благородства осталась на дне его темной души? Задумчиво глядя на коттедж, она коротко рассказала ему все, что знала: о том, как Мораг юной девушкой приехала с островов и влюбилась в одного из молодых деревенских рыбаков, и как он погиб в шторм всего через два дня после свадьбы, как она оставила все в доме так же, как было в тот день, когда он утонул, как она постоянно сидит у окна, веря, что однажды море вернет ей Сеймуса.
Она была совершенно уверена, что Райан высмеет эту историю и назовет ее чепухой, и удивилась, увидев его задумчивый взгляд. Некоторое время он сидел, словно размышляя об этой истории, а затем тихо спросил:
— Сеймус — это по-гаэльски[4] Джеймс?
Она удивленно посмотрела на него.
— Верно. Здесь у многих пожилых людей гаэльские имена.
Райан продолжал смотреть на домик, и она точно знала, что сейчас у него на уме. Сколько потребуется, чтобы договориться с Мораг, и сколько он сможет получить, если будет сдавать его в аренду в качестве загородного дома какой-нибудь состоятельной паре с юга Англии? Неудивительно, что его прозвали Золотой Ланью. Он просто безжалостный, алчный пират!
Наконец он бросил свой пиджак на заднее сиденье и бросил через плечо:
— Хорошо. Поезжай по дороге на север примерно миль пять, а затем поедем в глубь района. И не спеши, времени у нас достаточно. — Когда Катриона тронула машину с места, он включил кондиционер и откинулся на сиденье с довольным и благодушным видом.
Солнце поднималось все выше в ясном голубом небе, и западная часть Шотландских гор была необыкновенно красива. Расстилавшаяся перед ними узкая лесистая долина, с обеих сторон окруженная горами, была раскрашена в золотой, зеленый и пурпурный цвета. Слева у подножия горы паслось стадо оленей, а высоко над ними кружил орел, готовый камнем упасть вниз на ничего не подозревающего горного зайца, ощипывающего молодые побеги вереска и березовую кору.
Зимой здесь царит ледяное безмолвие, которое решится нарушить разве что какой-нибудь сорвиголова, но в такой день, как сегодня, эти места казались раем, и оставалось только пожалеть тех бедняг, которые вынуждены жить в душных городских норах. Единственный, недостаток этих мест, — отсутствие возможности заработать на достойную жизнь, с грустью подумала Катриона. Приходится уезжать отсюда и искать удачи в другом месте, рискуя столкнуться с людьми вроде Райана Хайнда.
Он резко оборвал ее размышления:
— Если верить карте, где-то здесь большой загородный особняк. Ты знаешь, как туда добраться?
— Это старый дом герцога. Туда бесполезно ехать. Одни развалины. Крыша наполовину разрушена.
— И все-таки мне бы хотелось взглянуть на него. Конечно, если ты предпочитаешь заняться чем- нибудь другим…
Она поспешно указала на кучу деревьев примерно в полумиле от них:
— Он вон там.
Дорожка, ведущая к дому, медленно, но неуклонно зарастала, и едва можно было разглядеть, как она вьется между мощными березами и шотландскими соснами. Наконец они поднялись наверх, и Катриона выключила двигатель.
— Ну, вот и приехали. Не говори, что я тебя не предупреждала.
Райан достал блокнот и ручку.
— Не беспокойся. Не буду. А теперь можешь выйти и размять ноги, пока я все осмотрю.
Двухэтажный дом был выстроен из местного гранита, дверь висела на одной петле, окна когда-то давным-давно были для безопасности заколочены досками. И хотя дом выглядел заброшенным, от него веяло прочностью и долговечностью. Он будет стоять здесь и через пятьсот лет.
Когда Райан начал делать в блокноте зарисовки, она заглянула через его плечо, невольно заинтересовавшись.
— Ты не знаешь, кому он принадлежит, Катриона?
Она пожала плечами.
— Это место пустует с незапамятных времен. Отец как-то говорил мне, что он был построен в прошлом веке как охотничий домик для какого-то герцога.
Когда Райан вошел в дом, толкнув скрипучую дверь, заинтригованная Катриона пошла за ним — она никогда раньше не бывала внутри. В полумраке она разглядела, что со стен содраны панели, а на центральной лестнице не хватает половины перил, но Райана это, казалось, не волновало. Он потопал ногой по полу в главном зале, прислушиваясь к звуку. Так он обошел весь дом, делая пометки и наброски, затем, выйдя наружу, окинул дом оценивающим взглядом.
Наконец он удовлетворенно хмыкнул.
— Пожалуй, хватит. Я бы мог восстановить его в прежнем блеске за шесть месяцев.
Девушка посмотрела на него как на помешанного.
— А что бы ты стал делать с ним потом? Если ты хочешь пустить деньги на ветер, твое дело, но кто, кроме отшельника, захочет жить в такой дыре? Здесь вокруг на двадцать миль ни одной живой души.
— Я об этом осведомлен, мисс Всезнайка, — с раздражающей снисходительной улыбкой сказал он. — Это его главное достоинство для моих целей.
Она саркастически кивнула, как будто ее вдруг осенило:
— А, я знаю, что это будет. Ты собираешься построить гарем для всех своих подружек. Тогда тебе придется окружить его колючей проволокой и голодными доберманами, чтобы они не смогли сбежать.
Он посмотрел на нее долгим взглядом. Поначалу он удивился ее попытке публично высмеять его, но сейчас он подумал, что ею руководила не обида на то, как он с ней обошелся, а ревность.
Эта мысль показалась ему лестной, ведь он впервые столкнулся с такой женщиной, как Катриона Макнейл… и, возможно, как раз вовремя.
Он решил бросить пробный камень. Нацепив зазывную улыбку, с энтузиазмом сказал:
— Эта мысль меня привлекает. Но изгородь будет слушать для того, чтобы никто не помешал нам провести зиму наедине. Представь себе занесенные снегом дороги и ледяной ветер, свистящий над долинами. А мы здесь, в тепле и уюте, перед камином, в котором пылают дрова… занимаемся любовью на коврах из овечьих шкур, когда нам захочется… — И посмотрел прямо ей в глаза.
Катрионе потребовалось огромное усилие, чтобы отвернуться. Казалось, он парализует и лишает тебя воли. Этого мужчины следует опасаться, вяло подумала она. Если она не будет осторожной, то попадется в его сети во второй раз. Кинув на него испепеляющий взгляд, она твердо сказала:
— Скоро время ленча, а ближайшее жилье в двадцати пяти милях отсюда.
Его взгляд задержался еще на мгновение, затем он последний раз взглянул на дом и окружающий пейзаж и скомандовал:
— Ладно, поехали. Я не хочу, чтобы ты обвинила меня еще и в том, что я заставляю тебя голодать.
Когда Катриона завела машину, он посмотрел на карту.
— Впереди есть гостиница. Мы едем туда.
— Угу, — пробурчала девушка, не скрывая плохого настроения. — «Пайн Лодж». Только не спрашивай меня, чем там кормят. Я там никогда не была. Она рядом с рекой, где всегда полно адвокатов и банковских служащих из Инвернесса, которые приезжают ловить лосося.
Райан отложил карту в сторону и сказал как ни в чем не бывало: