Втора глава

ХЕМПТЪН, НЮ ЙОРК, 28 АВГУСТ

Кварталът Ист Енд на Лонг Айлънд е на по-малко от един час път от Манхатън, зависи какъв частен самолет ще решите да използвате. „Хемп“, или поне част от него, завинаги ще остане мечтаната мъничка вселена на Франсис Скот Фицджералд, до която се стига с частни самолети. Там царят богатство и лукс, сградите са пищни, моравите подстригани, сини басейни искрят, тенис кортовете са задължителни, а английските градини винаги са добре поддържани и изумителните им цветове греят под лятното небе. Изискаността на миналите десетилетия е заменена от разточителността на новобогаташите. Евреи, италианци, чернокожи идоли и хора с испанска кръв — държани настрани преди — сега са величията на Ист Енд и те съжителстват мирно, дори с ентусиазъм, с все още потресените от новите си съседи наследници на белите протестанти англосаксонци.

Парите са невероятно средство за постигане на равенство. Таксите за членство в различните клубове намаляват в зависимост от финансовия принос на кандидатите, а щедрите парични дарения за поддържане и обновяване на множеството сгради и съоръжения се приемат с радост и благодарност.

Джей Гетсби все още е жив, с Дейзи или без нея, а Ник е будната съвест на една цяла епоха.

Мачът по поло в клуба Грийн Медоу Хънт беше в разгара си. Понитата и техните ездачи плуваха в пот, носеше се тътен на копита, а малките чукчета на играчите свистяха яростно, подгонили изплъзващата се бяла топка, която профучаваше опасно близко покрай краката на препускащите по разораната тревна настилка коне. Неочаквано агонизиращият вик на един от ездачите разцепи въздуха. Загубил бе в разгара на играта своя шлем и сега на мястото на главата му се виждаше кървава топка със страховито зейнал череп.

Играта мигом спря. Състезателите скочиха от конете и се спуснаха към пострадалия. Сред тях бе и един лекар, аржентинец, който разбута тълпата и коленичи до безжизненото тяло.

— Мъртъв е — вдигна той лице към изпълнените с очакване мъже.

— Как е възможно да се случи подобно нещо? — провикна се капитанът на Червения отбор, чийто играч беше загиналият. — Стикът може да го събори, това е обяснимо, но не и да разбие черепа му, за Бога!

— Онова, с което е бил ударен, не е дърво — обади се аржентинецът. — Според мен е нещо много по- тежко, по-скоро желязо или олово.

Стояха в една от нишите на огромния обор заедно с двама униформени полицаи и служителите от местната служба за спешна медицинска помощ, отзовали се на повикването. — Трябва да се направи аутопсия, като се обърне внимание на удара в черепа — продължи лекарят. — На всяка цена го запишете в доклада си.

— Разбира се, господине — отговори по-близкият полицай.

— Накъде биеш, Луис? — попита единият от ездачите.

— Мисля, че е очевидно — намеси се другият униформен мъж, докато енергично пишеше в бележника си. — Иска да каже, че не става дума за нещастен случай. Прав ли съм, господине?

— Не бих искал да избързвам със заключенията. Аз съм лекар, а не полицай. Споделям само онова, което лично съм констатирал.

— Как се казва пострадалият? Има ли жена или роднини наблизо? — намеси се първият полицай и кимна към бележника на своя колега.

— Джанкарло Тремонте — отвърна един русоляв ездач.

— Името ми е познато.

— Твърде е възможно — продължи играчът. — Семейство Тремонте от езерото Комо и Милано са доста известна фамилия. Имат сериозни вложения не само в Италия, но и във Франция. Също и тук, разбира се.

— Имам предвид по-скоро първото име, Джанкарло — прекъсна го полицаят с бележника.

— Снимката му често се появява във вестниците — намеси се капитанът на отбора. — Невинаги в най- порядъчните, въпреки че репутацията му е безупречна.

— Защо тогава пишат за него? — попита другият полицай.

— Вероятно защото е страхотно богат, присъства на много благотворителни и разни други светски събития, пък и обича жените. — Лидерът на отбора на Червените гледаше полицая в упор. — Третокласните журналисти се интересуват от това, но то едва ли е грях. В края на краищата, не си е избирал родителите.

— Съгласен съм с вас, но струва ми се, отговорихте на един от въпросите ми. Съпруга не съществува и ако е имало приятелки, то те са изчезнали бързо оттук. За да избегнат треторазрядните журналисти, естествено.

— Няма да споря.

— Нито пък аз, господин… господин?

— Албион, Джефри Албион. Лятната ми къща е на Гъл Бей, на самия плаж. Доколкото ми е известно, Джанкарло няма роднини в този район. Знаех, че е пристигнал в Щатите, за да се погрижи за интересите на фамилията Тремонте тук в Америка. Когато нае имението Уелстоун, приехме го радушно в Грийн Медоу. Той е… беше много добър играч на поло. Скоро ли ще вдигнете тялото?

— Покрийте го, ако желаете, но се налага да остане тук до идването на началниците ни и медицинския екип. Колкото по-малко го местим, толкова по-добре.

— Да не искате да кажете, че ще остане на терена пред всичките тези хора? — остро попита Албион. — Ако е така, то ще се наложи да поспорим. Достатъчна проява на лош вкус е и фактът, че оградихте мястото, където той падна.

— Просто си вършим работата, господине. — Полицаят прибра бележника обратно в джоба си. — Застрахователните компании са толкова взискателни в подобни случаи, особено когато става дума за тежка телесна повреда или смърт. Настояват да присъстват на огледа.

— И тъй като стана дума — додаде другият полицай, — необходимо е да разгледаме стиковете за игра и на двата отбора, изобщо на всеки, който е бил на терена.

— Ето ги там на стената — обади се русият играч с характерното си леко носово произношение. На въпросната стена действително се виждаше боядисана стойка, на която висяха подобно на кухненски прибори стиковете за игра. — Не червената вляво са закачени тези, които са влезли в игра днес. Конярите ги измиват с маркуч, но всички са там.

— Измиват ли ги? — Първият полицай отново извади бележника си.

— От мръсотията и калта, човече. Иначе тук ще стане страхотия. Не виждате ли, от някои все още се стича вода?

— Да, виждам — обади се и другият полицай. — Само с вода ли ги обливат? А не използват ли някакъв препарат или нещо подобно?

— Не, но идеята не е лоша — подхвърли друг играч, който закима одобрително.

— Един момент — прекъсна го полицаят и приближи стената със стиковете. — Колко трябва да са тези тук в червения сектор?

— Зависи — отговори Албион снизходително. — Играчите са осем, по четири във всеки отбор, като прибавим и тези на играчите за замяна и резервните. Подвижен жълт щифт разделя стиковете, с които е играно същия ден, от тези от предишните. Конярите имат грижи за реда.

— За този щифт ли става дума? — попита полицаят и посочи ярко оцветено закръглено парче дърво.

— Не е червен, нали?

— Не е, господин Албион. И не е местен от началото на мача, така ли?

— Защо да е местен?

— Може би вие трябва да зададете този въпрос, не смятате ли? Защото два стика липсват.

Турнирът на звезди от тениса в Монте Карло привлече десетки известни актьори от киното и телевизията. Повечето бяха американци и англичани, които играеха срещу представители на висшето общество на Европа — дребни кралски величия, богати гърци, немци, неколцина френски писатели със затихваща слава, горе-долу и толкова испанци, с претенции на потомци от твърде стари родове, които

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×