– Да. И вряд ли бабуля пришила всю семейку.
– Вы проверили адрес?
– Ничего. Туда ни разу не вызывали полицию.
– Записи телефонных звонков?
– На подходе.
– А что машины? Разве их не регистрировали?
– Обе на Гильона. На адрес в Сен-Жовите. Он же платил по страховке.
– У Симоне есть водительские права?
– Да, бельгийские. Чистые.
– Медицинская страховка?
– Нет.
– Что-нибудь еще?
– Ничего.
– Кто обслуживал машины?
– Похоже, Симоне ездила в город на станцию. Описание совпадает. Она платила наличными.
– А дом? Женщина пожилого возраста не может сама заниматься ремонтом.
– Там явно жили еще люди. Соседи говорят, пара с детьми появилась несколько месяцев назад. Они видели, как подъезжали и другие автомобили. Иногда в больших количествах.
– Может, она взяла квартирантов?
Мы повернулись к Гарри.
– Ну, знаете, сдавала комнаты?
Мы с Райаном дали ей продолжить.
– Проверьте объявления в газетах. Или на церквях.
– Кажется, она не ходила в церковь.
– Может, она распространяла наркотики. Вместе с тем парнем, Гильоном. Вот почему ее убили. Вот почему нет никаких свидетельств.
Глаза моей сестры расширились от возбуждения. Гарри увлеклась.
– Может, она пряталась.
– Кто такой Гильон? – спросила я.
– Ни здесь, ни там записей в полиции нет. Бельгийские копы им уже занимаются. Парень жил сам по себе, никто о нем ничего не знает.
– Как и о старушке.
Мы с Райаном уставились на Гарри. Неплохое замечание. Заверещал телефон, показывая, что линии переключили на вечерний режим работы. Райан посмотрел на часы.
– Ну, надеюсь увидеть вас обеих вечером.
– И не надейся. Мне надо закончить отчет по Николе.
Гарри открыла рот, но, заметив мой взгляд, промолчала.
– Все равно спасибо, Райан.
– Enchante[25], – сказал он Гарри, потом повернулся и вышел в коридор.
– Красавчик ковбой.
– Даже и не думай, Гарри. В его черной записной книжечке больше имен, чем на желтых страницах Омахи.
– Просто смотрю, дорогая. Это еще не запрещено.
Хотя было еще пять часов, уже сгустились глубокие сумерки. Фары и уличные фонари светили сквозь падающий снег. Я открыла и завела машину, потом несколько минут чистила окна и ветровое стекло, пока Гарри искала подходящую радиостанцию. Когда я забралась внутрь, мое обычное 'Вермонт паблик радио' сменила местная рок-станция.
– Здорово, – одобрила Гарри Митсоу.
– Она из Квебека, – сообщила я, вывернула руль и дала задний ход, пытаясь выдернуть 'мазду' из снежной колеи. – Долго считалась самой крутой.
– Я имела в виду французский рок-н-ролл. Здорово.
– Да.
Передние колеса выскочили на асфальт, и я присоединилась к потоку автомобилей.
