— Мистер Холмс, он вернулся!

Услышав эти слова, Холмс схватил своё любимое оружие, охотничий хлыст. В гостиную вошёл совершенно незнакомый человек, узнать которого мы не смогли бы, даже будь он знакомым. На нём был чёрный плащ, мокрый от дождя, а на голове были чёрная шляпа и тёмные очки, придававшие ему особенно таинственный вид.

— Вы Шерлок Холмс? — спросил он по-немецки, но, как мне показалось, не с немецким акцентом.

— Да, сэр. Садитесь, пожалуйста, и расскажите, что привело вас сюда.

— Меня привела сюда ошибка, — сказал гость, садясь в кресло. — Я не должен был оказаться здесь.

После этих слов незнакомый гость погрузился в молчание. По-видимому, он обдумывал какую-то мысль. Спустя минуту Холмс нарушил тишину.

— Я не понимаю ваших слов. Как вы могли оказаться на Бейкер-стрит, 221-Б, не зная, куда вы идёте? Может быть, вы летели на воздушном шаре и по ошибке приземлились в Лондоне?

— Нет.

— По-моему, я вас где-то видел, сэр.

— Странное свойство моей физиономии: всем кажется, что меня где-то видели.

— Ладно, лучше уж я применю на вас мой метод. Вы коммунист…

— Что? Теперь я не коммунист! Недавно я стал социалистом. Надеюсь, вы видите разницу. — Немец подпёр подбородок рукой и вновь задумался.

— Да. Ладно, допустим, что вы не совсем коммунист. Вторым моим выводом был то, что вы не тот, за кого вы себя выдаёте в Германии.

— На этот раз вы правы. А почему вы решили, что я коммунист?

— Мне сказали, что вы ходили на Хайгейтское кладбище. Подозрительный пункт назначения, не так ли? По-моему, вы хотели взглянуть на чью-либо могилу. Если вы не англичанин, то у вас там нет знакомых или родственников. Скорее всего, вы хотели взглянуть на могилу какого-либо известного лица. Я тут же навёл справки, кто из знаменитостей там похоронен. Итак, миссис Генри Вуд, Кристина Россетти[1], Джордж Элиот. Ах да, ещё Э-Беккет и Копли [2]. Но даже в тёмных очках видно, что в вашем лице нет одухотворённости. Недавно, во время визита мисс Вайолет Смит, я понял, что моя клиентка — пианистка, так как в её лице была одухотворённость, исключавшая то, что она машинистка, как можно было решить лишь по пальцам. Вы не их коллега. С другой стороны, там похоронены Фарадей и Уильям Клиффорд[3]. Но учёный, этот солидный человек, не станет приходить ко мне в замаскированном виде, ведь учёные известны людям, и вы не смогли бы меня обмануть. По правде говоря, я сам в некоторой степени учёный, но владею искусством маскировки. Но я ещё не встречал человека, который мог бы скрыть свою интеллигентность. Вы не известны и вы не учёный. Я перебрал все варианты, кроме одного. Остаётся лишь то, что на Хайгейтском кладбище похоронен Карл Маркс.

— Я всего лишь хотел проверить, не осквернили ли капиталисты его могилу.

— Жаль, мои рассуждения пошли не по тому пути. Продолжим рассуждения. Вы отколупали от ордена некоторые участки поверхности, что не стал бы делать человек, получивший орден по заслугам. Зачем так обращаться с заслуженным орденом? По-моему, вы лишь притворяетесь, что верно служите кайзеру.

— Я слышал, что вы умеете определять личность человека по вещам, и поэтому я отколупал от ордена кусочек, чтобы затруднить вашу задачу. Иначе вы заметили бы, что на «Железном кресте» выгравировано не «1870», а «1939». В остальном вы правы. Я служу не кайзеру!

— А кому же?

— Служу Советскому союзу!

Глава II. Гость из будущего

— Кому вы служите? — переспросил Холмс.

— Советскому союзу.

— Простите, но я не слышал о таком союзе. Так называется профсоюз?

— Так будет называться Россия. Те, кто создал Советский союз, selbstbewusst[4] думают, что абсолютно всё стало лучше, чем раньше. Но один человек, которого я знал, так не считает.

— Кто же вы?

Русский, выдававший себя за немца, выпрямился и чётко произнёс:

— Макс Отто фон Штирлиц. Характер нордический, выдержанный. Безукоризненно выполняю служебный долг. Беспощаден к врагам Reich. — Неожиданно он сорвал с себя шляпу и очки и схватился за волосы. — Verdammt noch mal![5] Что я говорю? Я… я разведчик Максим Исаев. Исаев. Так и называйте меня, хотя это тоже мой псевдоним.

Мы увидели худое лицо, которое могло бы быть лицом моего друга, будь у Исаева орлиный нос. Сходство подчёркивалось тем, что у него были тёмные волосы, хотя и с сединой, и на вид ему было от сорока до пятидесяти лет. Разведчик успел надеть красный халат Холмса. Владелец халата нахмурил брови.

— Вы поняли, почему на ордене должно было быть написано «1939», а не «1870»? Я попал сюда из будущего. До моего рождения осталось пять лет.

— Уж не причастен ли к вашему нахождению здесь Путешественник по Времени? — спросил я.

— Вы правы. Конечно, советская разведка не отнеслась бы так хорошо к моему общению с представителем капиталистической страны, но он помог мне встать на путь исправления мировой истории.

В гостиную вошла миссис Хадсон, которая не ожидала увидеть незнакомого пришельца в халате Холмса.

— Миссис Хадсон, перед вами… — начал Холмс.

— У вас есть армянский коньяк? — выпалил Исаев.

— У нас никогда не было армянского коньяка, сэр, — удивлённо ответила миссис Хадсон.

— А сигареты «Каро»?

— Нет, сэр.

— Спасибо.

— Так кто вы такой? — спросил я. — Почему вы попали в наше время?

— Сейчас вы всё поймёте. Я должен поведать вам историю двадцатого века. Через несколько лет ваша страна развяжет англо-бурскую войну. Первая война двадцатого века. Другие войны первого десятилетия вам вряд ли будут интересны. В 1914 году в Сараево будет убит наследник австрийского престола (по-моему, его звали Франц Фердинанд), и война между Сербией и Австро-Венгрией станет первой мировой войной.

— Но мировых войн не было со времён наполеоновских завоеваний!

— В будущем будет ещё хуже. Какие военные блоки существуют в ваше время?

— Если я правильно помню, в деле о «втором пятне» премьер-министр тоже затронул эту тему. В общем, в Европе существуют два военных альянса, Великобритания не вступила ни в один из них.

— В начале следующего века ваша страна вступит в один из этих блоков, который получит название Антанты. Этот блок обострит противостояние с Тройственным союзом. Германия, стремясь к завоеванию места под солнцем и к борьбе с Антантой, станет главной причиной превращения этой войны в мировую. Появится химическое оружие. По полям сражений будут перемещаться самоходные боевые машины. Бомбардировка с воздуха. Траншеи, колючая проволока и минные поля. Солдаты перестанут видеть лицо

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату