Добър вечер, Еймъри.
АЛЕК
Здравей, Еймъри.
ЕЙМЪРИ
Здравей, Алек. Том каза, че ще се срещнете в театъра.
АЛЕК
Зная, видях го току-що. Как ти мина рекламата днес? Съчини ли нещо блестящо?
ЕЙМЪРИ
Нищо особено. Повишиха ми заплатата
… с два долара на седмица.
Всеобщо разочарование.
МИСИС КОНИДЖ
Хайде, Алек, чувам колата.
ЕЙМЪРИ
Скъпото ми момиче.
РОЗАЛИНД
Обичам ръцете ти повече от всичко. Често са ми пред очите, когато не си с мен — такива уморени; познавам всяка линийка по тях. Скъпите ръце!
ЕЙМЪРИ
Розалинд!
РОЗАЛИНД
О, колко сме клети!
ЕЙМЪРИ
Розалинд!
РОЗАЛИНД
Искам да умра!
ЕЙМЪРИ
Розалинд, още една такава вечер и ще рухна. От четири дни си особена. Трябва поне малко да ме насърчаваш, защото не мога нито да работя, нито да ям, нито да спя.
РОЗАЛИНД
Еймъри, ако не седнеш, ще се разпищя.
ЕЙМЪРИ
Господи!
РОЗАЛИНД
Ти знаеш, че те обичам, нали така?
ЕЙМЪРИ
Да.
РОЗАЛИНД
И знаеш, че винаги ще те обичам…
ЕЙМЪРИ
Не ми говори така, плашиш ме. Като че ли ще се разделяме.
Цял следобед днес чувствах, че става нещо лошо. На работа едва не се побърках — не можах да напиша нито ред. Разкажи ми какво има.
РОЗАЛИНД
Няма нищо за разказване. Просто ми е нервно.
ЕЙМЪРИ
Розалинд, ти обмисляш дали да сключиш брак с Досън Райдър.
РОЗАЛИНД
Той ме убеждава цял ден днес.
ЕЙМЪРИ
Нахалник!
РОЗАЛИНД
Харесва ми.
ЕЙМЪРИ
Защо говориш така? Болно ми става.
РОЗАЛИНД
Не изглупявай. Прекрасно знаеш, че си единственият мъж, когото съм обичала и когото вечно ще обичам.
ЕЙМЪРИ
Розалинд, хайде да се оженим другата седмица.
РОЗАЛИНД
Не е възможно.
ЕЙМЪРИ
Защо?
РОЗАЛИНД
Не можем. Това би означавало да ти стана слугиня в някоя ужасна дупка.
ЕЙМЪРИ
Ще разполагаме с двеста седемдесет и пет долара на месец.
РОЗАЛИНД
Любими, обикновено аз дори прическата си не глася сама.
ЕЙМЪРИ
