племенник, се беше записал да учи и тя с огромно удоволствие се грижеше той да има хубав дом.

Всеки ден идваше учител да занимава Торн. И макар че още беше малък, Кати виждаше, че има пъргав и остър ум. Той си остана същото прекрасно дете, радост за родителите си.

Шон и Джойс в крайна сметка решиха да се преместят за постоянно в къщата си в Ню Йорк, така че Джон очакваше отговора на Мелиса Камерън за предложението му да се върне в дома си в Сийл Харбър, още повече, че нейните родители се бяха съгласили да живеят при нея.

Джон съсредоточи бизнеса си в едно голямо предприятие, където насочи усилията си. Мащабните сделки се осъществяваха от специалисти, наети от него и той можеше да си почива два дни в седмицата.

Кати чувстваше, че има за какво да бъде благодарна и никога не забравяше, да му го казва.

Джон и тя бяха оставили миналото зад себе си и бяха поели по нов път, за който вярваха твърдо, че ще ги води в светли дни. Бяха изградили нещо значимо и стойностно — всеотдайната си любов един към друг.

Когато наближи времето да роди, Кати си спомни каква молба беше отправила към Бога при раждането на Торн. Беше обещала никога повече да не го моли за нищо, ако Торн се роди жив и здрав. Но не се стърпя.

— Мога ли да те помоля. Господи, още един път за същото?

И остави всичко в Неговите ръце. Знаеше, че ще бъде справедлив.

,

Информация за текста

© 1981 Карол Франц

© 1993 Тихомира Стоянова, превод от английски

Carol Franz

If Not for Love, 1981

Сканиране: ???

Разпознаване и редакция: Xesiona, 2009

Издание:

Карол Франц. Катрин

Оформление на корицата: Петър Христов

ИК „Бард“, 1993

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/13893]

Последна редакция: 2010-01-06 23:22:57

Вы читаете Катрин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×