с 38-калибров пистолет в ръка.
— Ако мръднете, ще ви пречукам всички — каза той злобно.
Сюзън стана. Очите й блестяха, когато ме погледна Никой от нас не помръдна.
— Прибери им пистолетите — каза й Кон.
Тя отиде до Медъкс.
— Ставай — каза тя.
Медъкс стана, като изглеждаше слисан и потресен Тя плъзна ръцете си по него и после доволна, че няма оръжие, се обърна към мен.
— И ти!
Оставих я да ме претърси, като наблюдавах Кон с ъгълчето на очите си. Неговият пистолет сочеше между Хакет и мен. Сюзън намери моя пистолет в кобура на рамото ми. Измъкна го, като стоеше зад мен.
После отиде до Хакет. Той я наблюдаваше как се приближава. Шапката му лежеше в скута, а ръката му беше под шапката. Лицето му беше безизразно.
Той стана, когато тя му каза. После, когато тя посегна да разтвори сакото му, той изби моя пистолет от ръката й, направи бързо крачка встрани, като остави нея между себе си и Кон и пусна шапката си, при което показа 45-калибровия пистолет в ръката си.
Двата пистолета изгърмяха едновременно.
Тежкият куршум на Хакет се удари в челото на Кон и го отхвърли през стаята. Той се сгромоляса срещу стената и се смъкна на пода.
Ударена от куршума на Кон, Сюзън се наведе напред, сякаш имаше панта на гърба, и се хвана с ръце за стомаха. Тя издаде дълга, хълцаща въздишка и се смъкна на колене, а после се просна в краката на Хакет.
IV
След един час ние с Медъкс влязохме в кантората на Фаншоу, където той ни чакаше нетърпеливо. Един поглед върху светналото лице на Медъкс му показа, че случаят е приключен.
— Да-а — каза Медъкс, като Потриваше ръце — разбихме ги на пух и прах! Колко бях доволен да видя как оная кучка си получи своето. Тя ми докара толкова безсънни нощи седмици наред. От самото начало си знаех, че това е измама, знаех и че Гудиър не струва. — Той седна на бюрото и се ухили широко. — Това е най-добрата работа, която сме свършили досега, Хармъс.
Погледнах към Фаншоу, който се подхилваше зад ръката си.
— Но аз не работя за тази компания. Напуснах — не си ли спомняш? — казах аз. — И да пукна, ако не си получа заслуженото. Ти ми дължиш 15 хиляди и ако не удържиш на думата си, отивам при стария.
Медъкс си избра една пура, запали я и издуха дима към мен.
— Ще си получиш парите, щом държиш на това — каза той, — но ако искаш да знаеш кое ще е най- добро за теб, забрави оставката си и продължавай да работиш с мен. Тук има голямо бъдеще за теб, Стив. Ще ти дам 100 долара повишение на заплатата. Как ти се струва?
Седнах.
— Искам си 15-те хилядарки!
— Наистина ли искаш да кажеш, че не щеш повече да работиш с мен? — попита Медъкс и се опули.
— Може и да си помисля след едномесечна ваканция — казах аз, като омекнах. — Смятам да си дам великолепна едномесечна ваканция, пръскайки пари наоколо като пиян моряк. Хелън, аз и шепа пари. Какво по-хубаво от това? Дай ми чека и то по-скоро. Искам да отида в Сан Бернадино тази вечер и да съобщя новината на Хелън.
— Чуй какво ще направя. Ще ти дам 5 хиляди, шестседмична платена отпуска, старата ти служба и 100 долара повишение на заплатата — каза Медъкс примамващо. — Не би могло да е по-честно.
— Ти си мошеник — казах аз разгорещен, но ако ми дадеш бележка за касиера за 5 хиляди още сега и ми обещаеш образователни полици за децата ми на стойност 5 хиляди, ще се съглася.
— Готово! — каза той и се наведе през бюрото да ми подаде ръка.
Гледах го как пише бележката за касиера. После ми я подаде и каза:
— Хей, почакай малко! Какво е пък това за образователните полици? Ти нямаш деца.
— Но ще имам — казах аз, като се измъкнах от стола. — Досега не можех да си позволя деца. Сега е времето да продължа рода на Хармъс. Ще възпитам едно умно момче, което да ме гледа на старини.
Когато стигнах до вратата, Фаншоу каза с широка усмивка:
— И внимавай да не ти се родят близнаци.
Информация за текста
© 1952 Джеймс Хадли Чейс
© 1992 Георги Арнаудов Георгиев, превод от английски
James Hadley Chase
The Double Shuffle, 1952
Сканиране, разпознаване и редакция: Светослав Иванов, 2008
Публикация:
ДЖЕЙМС ХАДЛИ ЧЕЙС. ДВОЙНО РАЗБЪРКВАНЕ
Превод — Георги Георгиев, 1992
Художник — Стефан Шишков, 1992
Редактор Йорданка Коцева
Техн. редактор Стефка Русинова
Коректор Светла Димитрова
Формат 84/108/32. Печатни коли 12,50. Цена 15.98 лв.
Издателска къща ПИОНЕР АНАНДА, 1997
Печат ДФ „Балкан-Прес“
София, 1992
ISBN 954-8051-07-09
с/о Nika, Sofia
CORGI edition published 1974 in Great Britain
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/4959]
Последна редакция: 2008-01-18 12:09:22
1
Джоан Бенет — известна американска актриса от 30-40те г. (Бел. пр.)
2
Бети Грейбъл — американска актриса от 30-60-те години, известна със своята сексапилност (Бел. пр.)