с лудешка скорост.

Крейн сграбчи Хюй Пионг с едната си ръка и предпазната преграда с другата и изкрещя:

— Дръжте се!

Последва миг на ужасяващо очакване, после капсулата рязко се люшна и се преобърна от силата на ударната вълна. Разнесоха се викове и писъци. Осветлението угасна. Виждаше се само отслабващото жълто сияние долу. Крейн притисна Хюй до себе си. Някой падна, блъсна се в предпазната преграда и запъшка от болка. Чуха се още писъци, викове за помощ, пукот и съскане на вода.

— Запушете пробойната! — изкрещя Вандербилт.

— Какво стана? — попита Хюй, завряла лице в рамото на Крейн.

— Не знам. Но се сетих за активните мерки, за които спомена. Мисля, че Королис е попаднал на тях.

— А Базата?

— Вече не съществува.

— О, не. Не, не! Всичките хора там — Тя се разплака.

Клатенето постепенно спря. Крейн огледа тъмната кабина. Имаше само един пострадал — мъжът, който се беше изтърколил на пода. Крейн внимателно се освободи от ръцете на Хюй и отиде да го прегледа.

— Колко още остава? — извика на Вандербилт.

Океанографът — беше станал да помогне на инженера да запушат пробойната — отвърна:

— Не се знае. Захранването е прекъснато. Системите не работят. Сега се издигаме на собствена плаваемост.

Крейн коленичи до пострадалия. Той беше зашеметен, но в съзнание, и вече се опитваше да стане. Помогна му да седне и бързо превърза раните му — неприятна дълбока цепнатина на челото и друга на десния лакът. Светлината долу вече беше угаснала и в капсулата настана непрогледен мрак. Крейн си проправи пипнешком път през дълбоката до глезените вода и се върна при Хюй.

Седна и усети, че някой минава покрай него.

— Не можем да запушим дупката — чу се гласът на Вандербилт. — Да се надяваме, че скоро ще стигнем до повърхността.

— Вече минаха осем минути — каза инженерът. — Трябва да са минали.

Потискащата тъмнина започва да отстъпва пред слаба светлина и Крейн почувства, че Хюй стисна ръката му. И тя я беше видяла. Стремителното издигане нагоре намаля, после спря. Кабината започна да се изпълва с бледа светлина, потрепваща в зелени и тъмносини шарки.

И после се почувства непогрешимо усещане — поклащане на повърхността на леко развълнувано море.

Всички се развикаха радостно. Хюй все още плачеше, но Крейн осъзна, че сега сълзите й са от облекчение.

Вандербилт се приближи до люка на покрива. Отгоре се чу приглушен вик и стъпки. Дръжката се превъртя и люкът се вдигна.

И после, за пръв път от две седмици, Крейн видя ослепително ясно синьо небе.

ГЛАВА 62

Последва суматоха от преминаване през различни помещения и прошепнати въпроси. Някой светна с ярък лъч в лявото му око, после в дясното. Наметнаха го с дебел хавлиен халат. А след това, като в сън, Крейн се озова в библиотеката на „Кралят на бурите“. Беше сам и седеше пред същия монитор, който бе гледал преди петнадесет дни, в следобеда, когато пристигна.

Облиза устни. Може би наистина беше сън и нищо от това не се беше случило, а всичко беше приказен, нелогичен плод на въображението, започнал със светлина и обещания, но постепенно превърнал се в кошмар. И сега щеше да се събуди. Фрагментите на илюзията щяха да се разпаднат като парчета на стара фасада, разумът щеше да възтържествува и всичко щеше да се окаже куп нелепи сънища.

Мониторът светна и показа уморен мъж в черен костюм. Носеше очила без рамки и седеше зад бюро от лакирано дърво. И Крейн разбра, че не е сън.

— Доктор Крейн — каза мъжът. — Аз съм Колин Макфърсън. Разбрах, че адмирал Спартан ви е дал визитната ми картичка.

— Да.

— И сте сам?

Крейн кимна.

— Да.

— Тогава защо не започнете от началото? И не пропускайте нищо.

Бавно и последователно Крейн разказа събитията през последните две седмици. През повечето време Макфърсън слушаше, но редките му въпроси показваха, че историята не му напълно непозната. Крейн наближи края — потвърждаването на теорията на Ашър, действията на Королис и последната среща със Спартан — и лицето на Макфърсън стана още по-изнурено. Торбичките под очите му потъмняха и раменете му се прегърбиха.

Крейн млъкна и в стаята настъпи тишина. След известно време Макфърсън се прокашля и каза:

— Благодаря ви, доктор Крейн. — И посегна към дистанционното, за да прекъсне видеовръзката.

— Един момент — каза Крейн.

Макфърсън го погледна.

— Можете ли да ми кажете нещо повече за саботьорите? Защо някой би направил такова нещо?

Макфърсън се усмихна уморено.

— Опасявам се, че има много причини някой да извърши подобно нещо, доктор Крейн. Но за да отговоря на въпроса ви, да, знам малко. Подслушвахме комуникациите им, както е смятал да направи Марис, криптографът на Ашър. И точно преди час извършихме арест на борда на „Кралят на бурите“.

— Тук? — учуди се Крейн. — На петролната платформа?

Макфърсън кимна.

— Свръзката на доктор Бишоп. Все още не знаем всичко, но смятаме, че имаме работа с група идеолози, ожесточено противопоставящи се на интересите на Съединените щати и посветили се на задачата да неутрализират способността ни да се отбраняваме. Вербуват членовете си от колежи и университети, както навремето направиха с Ким Филби, Гай Бърджис и други шпиони в Кеймбридж — млади хора, чувствителни и пълни с възвишени идеали, на които лесно може да се влияе и които са лесна плячка. Групировката е щедро финансирана или от някое чуждо правителство, или от частни лица. Все още не знаем, но скоро ще разберем. Били са твърдо решени да не ни позволят да вземем технологията, заровена в морското дъно.

Последва кратко мълчание.

— И какво ще стане сега? — попита Крейн.

— Вие, госпожица Пионг и някои други ще останете при нас няколко дни. След като приключим с процедурите и разговорите, ще сте свободни да си отидете у дома.

— Не, имах предвид какво ще стане с проекта „Буря в бездната“.

— Доктор Крейн, вече няма такъв проект. С „Буря в бездната“ е свършено.

Макфърсън махна очилата си, потърка очи и прекъсна видеовръзката.

Крейн излезе от библиотеката и тръгна по сивия метален коридор. Мина покрай някакъв кабинет и видя вътре малка група хора — седяха един до друг и разговаряха тихо, почти шепнешком. Зад бюрото в друг кабинет седеше жена, навела глава за размисъл и молитва. Всички, изглежда, бяха изпаднали в шок. Размина се с някакъв учен с лабораторна престилка. Походката му беше бавна и безцелна.

Стигна до дъното на коридора и отвори люка. Навън, зад предпазните метални перила на пътеката, синьо-черното море се простираше към безкрайния хоризонт. Той излезе и изкачи стъпалата до най-горното ниво на надстройката. Десетина от оцелелите от „Буря в бездната“ се бяха събрали на площадката и чакаха хеликоптера на АмШел да се върне от Исландия. Встрани от тях стоеше мъж с бледа кожа и очила с дебели стъкла с рамки от черупка на костенурка. Ръцете и краката му бяха оковани в белезници, закачени за подпората. Пазеха го двама въоръжени морски пехотинци.

Вы читаете Границата Мохо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату