Отделенная от преследующих ее 'Гавайев' непроницаемой для любого звука, в том числе и для импульсов работающего в активном режиме гидролокатора, газовой завесой русская подлодка начала полный разворот, ложась на обратный курс, встречный по отношению к курсу преследователей. Прежние торпедные подлодки типа 'Лира', которых моряки именовали 'золотыми рыбками', могли выполнять циркуляцию, то есть разворот на сто восемьдесят градусов, почти на месте, поражая всякого своей маневренностью, не худшей, чем у реактивного самолета. 'Северодвинск' не обладал такими уникальными способностями, но тоже был весьма маневренной подлодкой, и выполнил разворот быстро.
Двое рулевых, рабочие места которых больше всего были похожи на кабины реактивных истребителей, с такими же противоперегрузочными креслами, синхронно повернули штурвалы, бросая субмарину в крутой вираж. Палуба под ногами находившихся на мостике офицеров и матросов ощутимо накренилась, со штурманского столика упал карандаш. И в тот же момент самоходный имитатор отделился от маневрирующей подлодки, уходя в сторону от нового курса 'Северодвинска'.
– Контакт прерван, – в который уже раз за минувший час доложил лейтенант Джефферсон. – Предполагаю, что они поставили газовую завесу, и под ее прикрытием пытаются сбросить нас со своего хвоста.
– Уменьшить скорость до пяти узлов, – тут же принял решение командир 'Гавайев'. – Мы тоже можем быть терпеливыми. Если русские хотя сбить нас со следа, то также снизят скорость, чтобы меньше шуметь. И посмотрим, кто сможет ждать дольше, у кого больше выдержки, черт возьми!
Субмарины, устроившие сейчас смертельно опасную даже в мирное время игру, разделяло не более десяти миль, довольно небольшое расстояние, ставшее для подводных лодок новейших типов стандартным для дуэлей. Современные субмарины стали столь тихими, что на дальности более десяти миль, снизив скорость до трех-четырех узлов, даже при спокойном море они буквально исчезали, растворяясь в океанских шумах. Подлодки соперничающих сторон могли просто не заметить друг друга, разминувшись на несколько миль. Дистанции, на которых происходили подводные сражения, становились все меньше, и все быстрее командиры боевых атомоходов должны были принимать решения, оттачивая реакцию.
– Штурман, вы рассчитали курс американской подлодки? – обратился к офицеру капитан Шаров. Сейчас 'Северодвинск' завершал разворот, находясь справа по борту 'Гавайев', почти вне зоны действия их гидроакустического комплекса.
– Так точно, товарищ капитан, – четко ответил штурман, оторвавшись от прокладочного столика, несмотря на всю электронику, по-прежнему являвшегося неизменным атрибутом мостика любой субмарины. – Предполагаю, 'Виржиния' будет двигаться прежним курсом, то есть курсом сто пятьдесят пять. Думаю, товарищ командир, они, потеряв контакт с нами, уменьшат скорость, создав наилучшие условия для работы своего гидроакустического комплекса.
– Отлично, – кивнул довольный Шаров. – Слушай мою команду! Снизить скорость до четырех узлов, лечь на курс тридцать. Немедленно докладывать при восстановлении контакта с подлодкой вероятного противника!
Двигавшийся перпендикулярно 'Гавайям' 'Северодвинск', до предела уменьшив скорость, перестал существовать для акустиков американской подлодки, сейчас искавших противника прямо по курсу. Им это удалось, хотя никто на борту 'Гавайев' не догадывался, что такой подарок подбросил им русский капитан.
– Слышу шум винтов, – Джефферсон мысленно похвалил себя, ведь он снова смог найти русскую подлодку несмотря на все ее маневры и хитрости, на все мастерство русских моряков. – Прямо по курсу, дальность не более десяти миль.
– Это точно 'Северодвинск', лейтенант? – О'Мейли почувствовал что-то подозрительное, ведь судя по тому, что он уже узнал о 'Северодвинске', эта подлодка русских была очень тихой, и, идя малым ходом на такой дистанции, она наверняка не была бы обнаружена. Вместо этого русский капитан, оказавшийся настоящим подводным асом, зачем-то вновь набрал ход.
– Я уверен, что это русские, – подтвердил акустик. – Увеличили скорость до восьми узлов.
– Проклятье, они опять могут ускользнуть, – заметил Финниган. – 'Удалой' все еще неподалеку, и если мы попытаемся догнать русскую подлодку, на эсминце первым делом услышат именно нас, ведь 'Северодвинск' находится от корабля довольно далеко.
– Но мы не можем упустить их, – возразил О'Мейли. – Это же такой редкий шанс! Скорость девять узлов, подготовить еще оду ложную цель к запуску.
– Есть, – спустя пару секунд обрадовано доложил акустик 'Северодвинска'. – Слышу американцев. Они прямо по курсу, в четырех милях от нас. Американская подлодка только что увеличила скорость.
– Курс сто шестьдесят, – немедленно приказал Шаров. – Самый полный вперед! Мы зайдем им в корму. Когда дистанция до цели составить не более двух кабельтовых, послать в их сторону акустический импульс.
На 'Гавайях' даже ничего не успели понять, когда акустик доложил о сильном шуме винтов справа по борту. Чтобы преодолеть три мили, разделявшие их, 'Северодвинску', развившему скорость более тридцати узлов менее чем за минуту, понадобилось по меркам подводников сущие мгновения. Русская подлодка скользнула за кормой 'Гавайев', и лейтенант Джефферсон, находившийся на грани паники, сообщил на командный пост о посланном русскими импульсе, дробным грохотом прокатившемся по корпусу американской субмарины. 'Северодвинск' пронесся позади 'Гавайев', и исчез, выстрелив еще один патрон со сжиженным газом, создавшим на несколько минут непроницаемую стену в толще воды. Когда завеса из множества пузырьков рассеялась, американские акустики так и не смогли обнаружить какие-либо признаки присутствия рядом русской подлодки, вероятно, вновь снизившей скорость до предела и затаившейся в сумраке моря, точно поджидающий жертву хищник.
– Бог мой, если бы они хотели, то давно пустили бы нас на дно, – пробормотал не успевший отойти от происходящего старший помощник. – Эти русские чертовски быстры!
– Да, мистер Финниган, – согласился капитан 'Гавайев', на которого уловка русского капитана тоже произвела очень сильное впечатление. – Они создали отличную субмарину и дали ее в руки опытного шкипера, знающего, как ею управлять. Если русским удастся спустить на воду хотя бы десяток таких же подлодок, боюсь, нам придется навсегда убраться из Баренцева моря. В поединке с таким противником даже наша 'Виржиния' не имеет практически никаких преимуществ, а более старые наши подлодки явно уступают русским по всем параметрам.
'Гавайи', миссия которых была фактически сорвана, легли на обратный курс, спеша покинуть контролируемые русскими воды. Эдвард О'Мейли принял единственно верное решение – подлодка была обнаружена, и теперь против его команды могла обратиться вся мощь русского Северного флота. Да, большинство их кораблей годами не выходили в море, а самолеты, лишенные топлива, простаивали месяцами на земле. И все же сил, что остались у русских, хватило бы и на нечто, гораздо большее, нежели охота за единственной, пусть сверхсовременной субмариной. Отступление, точнее даже, поспешное бегство, в свете этого вовсе не казалось проявлением трусости, но, скорее, просто влиянием здравого смысла.
Две субмарины расходились в разные стороны, продемонстрировав противнику свои способности. И хотя американская подлодка не выполнила поставленную задачу, все же О'Мейли мог быть доволен, ведь он в любом случае мог сообщить командованию ценную информацию. Встретившись в скоротечном поединке с новейшей русской подлодкой, американский капитан понял, сколь опасный противник отныне появился у флота Соединенных Штатов в океане. Оставалось надеяться, что это осознают и адмиралы, сделав должные выводы.
Глава 8
Разбор полетов