чарующей.
- Извини, я не так поняла. Не волнуйся об этом.
* * *
Луиза с Элеонорой, Сайто и Сиеста на похожем на большой фургон экипаже, в котором приехала Каттлея, направились к особняку Ла Вальер. На лице старшей сестры отразилось недовольство: как это, садиться в экипаж со служанкой и мальчишкой-фамильяром, однако ей пришлось неохотно согласиться, когда Каттлея сказала: 'Ах, разве не здорово, когда вместе собралось множество людей?'
Кроме того... Сайто и остальные были не единственными пассажирами в экипаже.
Внутренность экипажа напоминала собой зоопарк.
На полу перед сидениями, зевая, растянулся тигр. Рядом с Луизой сидел медведь. Там и сям располагались собаки и кошки различных пород. Огромная змея, свисающая вниз с потолка, появилась прямо перед лицом Сиесты, отчего та упала в обморок. Сайто, приводя ее в чувство, пробормотал:
- Однако, удивительный экипаж...
'Средняя сестричка очень любит животных', - отметила Луиза.
У Сайто появилось чувство, что уровень этой любви немного зашкаливает, однако вслух он ничего не сказал.
'А недавно я подобрала дрозда', - радостно сообщила Каттлея.
'Покажи! Покажи!' - Луиза резвилась, как ребенок.
Элеонора испустила глубокий вздох.
Именно такой букет составляли три прекрасные сестры Ла Вальер. 'Вот какие у моей хозяйки старшие сестры', - кивнул глубоко пораженный Сайто.
Луиза и Каттлея продолжали болтать без умолку.
Видимо, эта вторая сестра, носившая такую прелестную одежду, была Луизе по-настоящему близким другом. Когда видишь, как два человека так хорошо ладят, даже скучное времяпрепровождение не кажется таким нудным. Сайто и не заметил, как Сиеста заснула, и теперь посапывала у него на коленях. Слева от экипажа виднелись пологие холмы. Справа простирались возделанные поля, и невозможно было охватить их взглядом. Вероятно, только закончился осенний сбор урожая, поэтому здесь и там возвышались стога соломы.
Взглянув на такую идиллию, невозможно было поверить, что здесь можно получить разрешение отправиться на войну. Облокотившись на оконную раму и проверив Дерфлингер за спиной, Сайто широко зевнул.
* * *
Глубокой ночью...
Элеонора вынула карманные часы и проверила время.
На обратной стороне холма показался замок. Поскольку вокруг него ничего не было, он казался даже больше Королевского Дворца Тристейна.
- Неужели это... - прошептал Сайто. Луиза кивнула.
Это был типичный замок. Его высокие стены по периметру были окружены крепостным рвом. За стенами возвышались многочисленные башни с коническими крышами. 'Большой, роскошный, величественный, настоящий замок!' - вот как можно было сказать по поводу внешнего вида этого здания.
Сиеста, которая до сих пор спала, проснулась и, заметив замок, уставилась на него изумленным взглядом.
- Ух, ты! Потрясающе!
В этот момент крупная сова, хлопая крыльями, влетела внутрь через окно и опустилась Сайто на голову.
- Добро пожаловать домой, госпожа Элеонора, госпожа Каттлея, госпожа Луиза, - сова грациозно поклонилась.
- С-с-сова разговаривает и кланяется! Кла-ня-ет-ся! - Сиеста от изумления снова лишилась чувств. Хотя говорящая сова - это было удивительно, но это уже не привело Сайто, прибывшего из параллельного мира, в смятение. Пробыв здесь столько времени, теперь он уже не удивлялся до такой степени.
Каттлея улыбнулась.
- Трукас[3], где матушка?
- Хозяйка ждет всех в обеденном зале.
- А отец? - с беспокойством спросила Луиза.
- Хозяин еще не вернулся.
Ввиду отсутствия главного оппонента хозяйка Сайто состроила недовольный вид. Хотя она приехала сюда, чтобы получить разрешение отца, противящегося ее стремлению пойти на войну, пока он отсутствовал, ничего нельзя было поделать.
За крепостным рвом виднелись ворота.
Как только экипаж остановился, с установленных по обеим сторонам гигантских воротных столбов, выполненных в виде огромных статуй, раздалось лязганье цепей, удерживающих подъемный мост. Статуи были, по меньшей мере, двадцать мейлов в высоту... и хотя эти големы были исключительно принадлежностью ворот, когда они опускали подъемный мост, это было впечатляюще.
Как только, грохоча, подъемный мост до конца опустился, фургон, пересекая его, снова двинулся вперед и въехал за замковые стены.
* * *
Сайто неустанно поражался великолепию родительского дома Луизы. Это был огромный дворянский замок.
Пройдя через многочисленные комнаты, обильно уставленные роскошной мебелью, путешественники прибыли в обеденный зал. Хотя Сиеста была немедленно отправлена в комнату для сервировки блюд, Сайто, поскольку он был фамильяром Луизы, разрешили сопровождать свою хозяйку на ужин.
Нужно сказать, что ему пришлось просто ждать позади ее стула. Мальчик стоял на страже позади Луизы, разглядывая стол, который был длиной как минимум тридцать мейлов.
Хотя за столом во время ужина сидело всего четыре человека, вокруг него выстроилось, по меньшей мере, двадцать слуг.
И, несмотря на глубокую ночь, мать трех сестер, герцогиня де Ла Вальер, ждала в обеденном зале, когда прибудут ее дочери.
Герцогиня, сидевшая во главе стола, окинула взглядом своих вернувшихся дочерей.
От силы этого взгляда Сайто вздрогнул. Как бы то ни было, Элеонора тоже излучала бурную ауру высокомерия, которая давила на мальчика, но мать Луизы была не менее впечатляющей. А это было всего лишь гостеприимство матери по отношению к своим дочерям.
Луиза, видимо, по этой же причине, несмотря на то, что так долго не видела матери, находилась в душевном напряжении. Похоже, девочка доверяла только Каттлее.
- Матушка, мы только что вернулись, - когда Элеонора произнесла приветствие, герцогиня де Ла Вальер кивнула.
Как только все три сестры заняли свои места, пажи принесли закуски, и ужин начался.
Для Сайто, стоявшего сзади, это было время, которое, казалось, душило. Так или иначе, никто не произносил ни слова. Казалось, что по сравнению со здешними порядками обед в чопорной Академии Волшебства был веселой игрой. Единственным звуком, который эхом разносился по огромному залу, был