какъ отъ ея дочери. Но я ей обязана, токмо почтеніемъ и уваженіемъ, котороебъ весьма трудно было согласовать съ тою сладостною благопріязнію, которая составляетъ одинъ изъ необходим?йшихъ и священн?йшихъ узовъ, соединяющимъ наши сердца. Я могу ожидать отъ любезн?йшей моей Анн? Гове то, чего не должно над?яться получить отъ ея матери. Въ самомъ д?л?, не страннолибъ было, когдабъ опытная женщина подвергла себя какой-нибудь укоризн?, за то только, что внимала собственному своему разсудку, въ такомъ обстоятельств?, въ которомъ не могла она сообразоваться съ желаніями другаго, не оскорбя той фамиліи, къ коей она всегда оказывала дружбу и не возставъ противъ правъ родителей надъ своими д?тьми, наипаче когда она сама есть мать такой дочери, (позволь мн? сіе сказать) коей пылкаго и изящнаго свойства она опасается. Матерний страхъ поистинн? заставляетъ ее разсуждать бол?е о твоей молодости, нежели о благоразуміи; хотя она и равно, какъ и вс?, знаетъ, что твое благоразуміе несравненно превосходитъ твои л?та.
Но я хочу разсмотр?ть т? два предложенія въ твоемъ письм?, помянутыя которыя мн? столь же важны кажутся, какъ и теб?.
Ты меня спрашиваешь, не должнали я р?шиться ?хать лучше съ особою моего пола, съ любезною моею,,Анною Гове, нежели мущиною, съ Ловеласомъ?,,
,,Положимъ что я съ нимъ по?ду, не должнали я, какъ можно скоре? соединиться съ нимъ бракомъ.,,
Ты знаешь, любезная моя, по какимъ причинамъ я отвергаю твои представленія, и для чего весьма желаю, чтобъ ты ни мало не участвовала въ такомъ предпріятіи, къ которому единая токмо жестокая не обходимость удобна была меня привесть и въ коемъ бы ты не могла принести равнаго со мною извиненія. Въ такомъ случа?, конечно твоя матушка им?ла бы причину безпокоиться о нашей переписк?, естьли бы произшествіе оправдало ея опасеніе. Естьли мн? трудно согласовать съ моею должностію мысль избавиться б?гствомъ отъ жестокости моихъ друзей; то чемъ ты можешь извиниться, оставя мать исполненную къ теб? милости? Она страшится, чтобъ горячая твоя дружба не вовлекла тебя въ какія непристойности; а ты, дабы наказать за подозр?ніе тебя оскорбляющее, ты желаешь показать ей и вс?мъ, что своевольно ввергаешься въ величайшее заблужденіе, коему только полъ нашъ подверженъ быть можетъ. Я тебя вопрошаю любезная моя, думаешь ли ты, чтобъ достойно было твоего великодушія пускаться въ заблужденіе, потому только, что твоя мать почитаетъ себя весьма щастливою, опять тебя вид?ть съ собою.
Я тебя ув?ряю; что не смотря на т? причины, которыя принуждаютъ меня къ пагубному сему поступку, я желала бы лучше подвергнуться вс?мъ жестокостямъ со стороны моей фамиліи, нежели вид?ть тебя спутницею въ моемъ поб?г?. Не думаешь ли ты, чтобъ должно было для меня желать усугубить мой проступокъ въ глазахъ публики, такой публики, которая какъ бы я невинною себя нещитала, никогда не почтетъ меня оправданною т?ми жестокими поступками, которые я претерп?ваю; по тому что ей не вс? оныя изв?стны.
Но дражайшая и н?жн?йшая моя подруга, знай, что ни ты ни я, не учинимъ такого поступка, которой бы былъ не достоинъ какъ одной, такъ и другой. То мн?ніе, которое ты подаешь въ двухъ своихъ вопросахъ, ясно мн? показываетъ что мн? того д?лать не сов?туешь. Мн? кажется что въ семъ то смысл? желаешь ты, чтобъ я оныя приняла; и я весьма тебя благодарю, что уб?дила меня съ толикою же силою, какъ и учтивостію.
Для меня составляетъ н?кое удовольствіе, что разсуждая о всемъ въ такомъ знаменованіи, начала колебаться предъ полученіемъ посл?дняго твоего письма. И такъ, объявляю теб?, что я по оному совершенно р?шилась не у?зжать, или покрайней м?р? не у?зжать завтра.
Естьли на усп?хъ надежды, какую им?ла я на твою матушку, могла я взирать равнодушно, или дабы сказать короче, что мои склонности винны, то конечно вс? поступятъ со мною съ меньшею пощадою. И такъ, когда ты мн? вторично представляешь,
Между т?мъ какъ я разсуждала о своемъ поб?г? не иначе, какъ о средств? избавиться отъ Г. Сольмса; когда я наполнена была т?мъ мн?ніемъ, что мое доброе имя весьма уже помрачилось, когда я была въ заключеніи, и когда могла всегда или то или другое предпріять, то есть или выдти замужъ за Г. Ловеласа, или совершенно отъ него отрещися, то какуюбъ отважность ни находила въ семъ поступк?, но представляла себ?; что по жестокостямъ, кои надъ собою вижу, онъ могъ бы быть извинителенъ, естьли не въ глазахъ фамиліи, то покрайней м?р? въ моихъ собственныхъ, и безпороченъ бы былъ предъ судилищемъ собственнаго моего сердца; сіе есть такое благополучіе; которое я предпочитаю общему о мн? мн?нію. Но похуля тотъ непристойной жаръ н?которыхъ женщинъ б?гущихъ изъ своего дома къ жертвеннику; положивши съ Ловеласомъ, нетокмо сд?лать отсрочку, но и им?ть свободу принять или отвергнуть его руку; изтребуя отъ него, чтобъ онъ меня оставилъ, какъ скоро увидитъ меня въ безопасности, [коею какъ ты однако прим?чаешь онъ долженъ разполагать,] возложа на него вс? т? законы покоимъ не можно бы было бол?е отменить времени, естьли бы я пожелала соединиться съ нимъ бракомъ какъ скоро буду въ его рукахъ; ты видишь любезная, моя, что мн? не остается другаго средства какъ то, чтобъ съ нимъ не ?хать.
Но какъ можно его успокоить посл? сей перем?ны? Какъ? Разв? представить въ достоинство преимущество моего пола. Прежде бракосочетанія я не усматриваю никакой причины его оскорблять. Впрочемъ не сохранила ли я свободы оставить перьвыя свои нам?ренія, естьли то разсужу за благо? Къ чему бы послужилъ вольной выборъ, какъ я то прим?тила въ разсужденіи твоей матушки, естьли т?, коимъ отказываютъ или коихъ изключаютъ, им?ли право на то жаловаться? Н?тъ такого разумнаго челов?ка, которой бы могъ принять за худо, естьлибъ женщина, которая об?щается итти за мужъ, но не сдержитъ своего об?щанія, когда по здравомъ разсужденіи уб?ждена будетъ, что по безразсудности хот?ла вступить въ такія обязательства.
И такъ я р?шилась выдержать то мученіе, которымъ угрожаютъ мн? въ наступающую середу, или можетъ быть во вторникъ въ вечеру, должна я сказать; естьли мой батюшка не оставитъ нам?ренія принудить меня прочитать и подписать передъ нимъ вс? статьи. Вотъ, вотъ, любезная моя, ужасн?йшее изъ вс?хъ моихъ мученій. Естьли меня насильно принудятъ подписать во вторникъ въ вечеру; тогда, о праведное небо! Все то, что меня страшитъ, должно на другой день само собою посл?довать. Есть ли же я получу моими прозбами, можетъ быть обмороками, и изступленіями [ибо по столь долговремянномъ изгнаніи единое присудствіе моего отца приведетъ меня въ ужасное движеніе] ежели мои друзья оставятъ свои нам?ренія, или по крайней м?р? отложитъ на одну нед?лю, хотя на два или на три дни; то наступающая середа покрайней м?р? т?мъ мен?е будетъ для меня ужасна. Безъ сомн?нія мн? отсрочатъ еще на н?сколько времени, дабы дать мн? вникнуть во все д?ло основательн?е, и разсудить самой съ собою. Прозба, которую я на то употреблю, ни мало не будетъ изъявлять моего об?щанія. Какъ я не стану прилагать ни мал?йшихъ усилій къ своему избавленію; то и не могутъ подозр?вать о семъ нам?реніи; и такъ въ крайной опасности я всегда могу уб?жать. Госпожа Нортонъ должна проводить меня въ собраніе: съ какою гордостію съ нею ни поступаютъ; но она будетъ меня весьма сильно защищать. Можетъ быть тогда будетъ она вспомоществуема теткою моею Гервей. Кто знаетъ, чтобъ и моя матушка не смягчилась? Я брошусь къ ногамъ вс?хъ моихъ судей. Я буду обнимать у каждаго кол?на, дабы т?мъ привлечь къ себ? н?которыхъ друзей. Н?которые изъ нихъ и прежд? изб?гали моего вида, боясь чтобъ не быть тронутыми моими слезами. Неможноли по сему над?ятся, что не вс? они будутъ нечувствительны? Сов?тъ поданной моимъ братомъ, дабы изгнать меня изъ дому, и предать меня злобному жребію моему, можетъ быть возобновленъ и принятъ. Нещастіе мое будетъ отъ того не больше со стороны моихъ друзей, и я почту за величайшее благополучіе не оставлять ихъ единственно для своего проступка, дабы искать другаго покровительства, котораго тогда должно просить прежде отъ Г. Мордена, нежели отъ Г. Ловеласа.
Однимъ сломъ я ощущаю въ сердц? моемъ не столь ужасныя предчувствованія когда о семъ размышляю, какъ тогда, когда нам?рялась принять другое покровительство; и въ принужденомъ нам?реніи, движенія сердца суть не инное что, какъ сов?сть. Самый мудрый изъ вс?хъ челов?ковъ такъ оныя именуетъ. (* Кларисса повидимому говоритъ о сочинител? Еклезіаста, въ которомъ можно найти сіе изреченіе.)
Я прошу любезная моя, извинить меня за такое множество разсужденій моихъ. Я зд?сь останавливаюсь, и хочу написать отзывное письмо къ Г. Ловеласу. Пусть онъ сіе д?ло приметъ, какъ хочетъ.