всякаго принужденія, дабы повиновеніе мое казалось гораздо добровольн?е. Сказала ему также и то, что во время его прихода въ мою горницу выслушивала она мои возраженія, по которымъ начинаетъ понимать, что я отрицаюсь отъ всякаго супружества.

Отецъ мой отв?чалъ ей сердитымъ и свир?пымъ голосомъ, чтобы я остерегалась приводить его противъ себя во гн?въ и негодованіе.

И такъ, говорила мн? мать моя, пришла я къ теб? теперь съ такимъ изв?стіемъ; ежели ты будешь продолжать твое упорство, то какимъ образомъ намъ съ тобою поступать будетъ должно?

Такъ матушка! отв?чала я; вы отдаете справедливость моимъ чувствіямъ, когда сказали, что я не им?ю склонности ни къ какому супружеству; над?юсь, что я въ дом? отца моего еще не такъ безполезна, чтобы можно было желать…

Оставь, Клари, превозносить твои достоинствы. Ты исполняла вс? должности доброй дочери; помогала мн? въ домашнихъ трудахъ и заботахъ, но теперь пожалуй не хвались онымъ. Довольно уже награждена ты за то пронесшеюся о теб? славою. Но теперь все то надобно привесть къ совершенному окончанію. Есть ли ты выдешь за мужь, то сіе будетъ въ настоящемъ естественномъ порядк?, и весьма бы было желательно, чтобы ты вошла въ супружество для благополучія твоей фамиліи; потому что т?мъ составишь новое собственное. Ежели все преобратится инымъ образомъ, то хотя и будетъ всему конецъ, однакожъ не такой, каковому бы быть должно. Я думаю, что ты меня разум?ешь.

Я отв?чала ей одними слезами.

Для сего дома сыскала я уже очень хорошую женщину; твоя Нортонъ кажется мн? для сего весьма удобна. Кажется мн?, что и теб? она не противна; естьли ты хочешь, то мы въ семъ тотчасъ согласимся.

Но для чего желаете вы ввергнуть меня въ супружеское состояніе въ такихъ молодыхъ л?тахъ, и когда я еще не им?ю никакой склонности?

Ты конечно хочешь меня спрашивать, для чего мы не назначиваемъ для г. Сольмса твою сестру.

Я думаю, матушка! что вы такимъ вопросомъ не огорчитесь.

Послала бы я тебя съ такимъ отв?томъ къ твоему отцу. г. Сольмсъ въ предпочтеніи тебя им?етъ свои причины.

И у меня также свои причины вразсужденіи того, что онъ для меня несносенъ.

Сего уже никакъ стерп?ть не можно. Я теперь пойду, и пришлю къ теб? твоего отца, которой лучше меня уговорить тебя ум?етъ.

Ахъ! сударыня! я лучше соглашусь умереть, нежели…

Она не дала мн? продолжать дал?е, положа руку свою мн? ко рту. Кларисса! берегись обнаружить мысли твои р?шительно. Естьли ты со вс?мъ непреклонна, то мн? уже и д?лать больше нечего.

Я начала отъ досады проливать слезы. Вотъ что над?лалъ мой братъ. Вотъ плоды корыстолюбивыхъ вашихъ желаній!

Не говори ничего о твоемъ брат?. Онъ ни о чемъ больше не старается, какъ о чести своей фамиліи.

И я также не д?лаю фамиліи моей ни мал?йшаго безчестія.

Такъ, я то знаю; однакожъ ты въ томъ согласиться, что твой отецъ и твои дядья судятъ о томъ гораздо тебя лучше.

Тогда предлагала я ей, что хочу остаться на всегда д?вицею, и не иначе выду за мужъ, какъ съ одобренія вс?хъ моихъ ближнихъ.

Естьли бы я хот?ла не им?ть почтенія и повиновенія, то посл?довала бы ихъ вол?, а не своей.

Я отв?чала ей, что поступками моими никакъ не заслужила того, чтобы повиновеніе мое подвержено было такимъ опытамъ.

Такъ, отв?чала она мн? весьма благосклонно; въ повед?ніи моемъ ни чемъ мн? тебя упрекать не можно. Но ты еще не им?ла никакихъ опытовъ, и какъ теперь пришло къ тому настоящее время, то над?ется она, что доброд?тель моя никакъ не ослабнетъ. Въ молодости д?тей вс? родственники ут?шаются ихъ поступками. Ты показывала всегда весьма хорошіе въ себ? свойствы; однакожъ по сіе время оказывали мы теб? гораздо больше снисхожденія, нежели ты намъ д?лала ут?шенія. Настоящей твой возрастъ самой тотъ, въ которомъ должно показать опытъ; а т?мъ паче, что д?дъ твой поставилъ тебя въ н?которомъ род? независимости, предпочтя тебя вс?мъ т?мъ, которые прежде тебя им?ли на то неоспоримое право.

Матушка! дядя мой зналъ, что отецъ мой можетъ сестру мою наградить изобильно, что и объяснилъ очень ясно въ своемъ зав?щаніи. Я не д?лала ничего противъ моей должности, дабы доставить себ? отм?нныя отъ него благод?янія; и щедрость его служитъ больше знакомъ его ко мн? склонности, нежели для меня какою нибудь выгодою; по тому что я никогда не искала быть въ независимости. Естьли я буду обладательницею св?та, то и тогда не забуду никакъ, сколько обязана почитать васъ и моего родителя. Передъ глазами ц?лаго св?та буду для себя считать славою получить у ногъ вашихъ ваше благословеніе, и…

Жаль мн?, Клари, перервать слова твои, хотя ты въ такомъ случа? теряешь все должное ко мн? уваженіе. Ты еще молода; не видала ни когда никакихъ противор?чій. Однакожъ при всемъ томъ не смотря на всю твою ко мн? непочтительность, желала бы я, чтобы ты хотя малую для матери твоей показала отличность, когда она говоритъ съ тобою.

Извините меня, матушка! и въ такомъ чрезвычайномъ случа? возмите н?сколько терп?нія. Естьли бы говорила я не съ такою горячностію, то всякой бы могъ подумать, что говорю какъ молодая д?вица противъ такого челов?ка, которой для меня всегда былъ и будетъ несносенъ.

Смотри, Клари…

Любезная родительница! позвольте мн? теперь вамъ изъясниться. Весьма тягостно не им?ть свободы объяснить своихъ мыслей, а особливо когда должно говорить о такомъ челов?к?, которой почитаетъ меня препоною своему честолюбію, и поступаетъ какъ съ невольницею.

Куда ты заблуждаешь? Клари!

Матушка! должность моя не позволяетъ мн? полагать отца моего столь пристрастнымъ чтобы…

Какъ? что? Клари!

Им?йте терп?ніе, любезная родительница! вы об?щались выслушать меня терп?ливо. Наружной видъ въ челов?к? не значитъ ничего, когда тому противор?читъ разсудокъ.

И такъ въ такомъ случа? можно сказать что глаза и разсудокъ между собою несогласны.

По вашимъ словамъ можно судить, что вс? приписываемые мн? качествы и свойствы будутъ мн? служить наказаніемъ, и я учинюся супругою чудовища…

Ты меня удивляешь, Клари и устрашаешь; теб? ли то говорить можно?

Матушка! сей челов?къ въ глазахъ моихъ кажется чудовищемъ; и сіе самое принуждаетъ меня быть равнодушною ко вс?мъ людямъ. Прежде сего полагали во мн? предуб?жденіе къ такому челов?ку, коего нравы и поступки почитали порочными. Я почитала себя подозр?ваемою, будто бы хот?ла съ нимъ б?жать, и всю фамилію мою погрузить въ безславіе. Матушка! какое бы терп?ніе въ состояніи было снести такой опытъ?

Теперь, Клари! над?юсь, что позволишь ты говорить и мн?. Кажется мн?, что я слушала тебя съ довольною терп?ливостію. Естьли бы могла я думать… Однакожъ я р?чь мою постараюсь сократить какъ можно больше. Кларисса! мать твоя подаетъ теб? въ терп?ніи прим?ръ собою.

Матушка! колико снисхожденіе ваше меня поражаетъ! Сіе для меня гораздо чувствительн?е нежели прежде была ваша строгость.

По всему видно было, что возложенная на нее коммиссія была и ей самой тягостна чрезвычайно; а въ противномъ случа? терп?ніе ея не простиралось бы такъ далеко.

И такъ я должна теб? сказать, продолжала она, что отецъ твой почитаетъ то нужнымъ необходимо. До сего времяни была ты дочерью почтительною и послушною. И какая бы причина не быть теб? таковою? Ни одна еще дочь не им?ла къ себ? отъ родителей своихъ такого снисхожденія и благосклонности. Теперь выбирай себ? любое; или опровергни вс? прошедшія твои д?янія; или согласись учинить надъ собою требуемой отъ тебя опытъ, которой все ув?нчаетъ; или раздражи всю твою фамилію, и презри отца своего, требующаго отъ тебя повиновенія. Вотъ что теперь д?лать должно!

Ахъ! правда, думала я сама въ себ?; братъ мой ум?лъ преклонить отца моего на свою сторону, и усп?хъ соотв?тствуетъ его желаніямъ. Противлюсь я по видимому не его корыстолюбивымъ нам?реніямъ, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату