Въ шесть часовъ утра я ожидала его въ столовой зал?. Я легла спать, находясь въ весьма худомъ состояніи, да и встала не весьма здорова: но я не ран?е семи часовъ отперла свои двери; тогда Доркаса пришедши предложила мн? съ нимъ свид?ться. Я сошла въ низъ.
Онъ подошедъ ко мн? взялъ меня за руку, когда я ввошла въ залъ: Я не ран?е двухъ часовъ легъ въ постелю, сударыня, однако во всю ночь не могъ сомкнуть глазъ. Ради Бога, не мучьте меня такъ, какъ вы то д?лали во всю нед?лю. Онъ остановился. Я молчала. Тогда, продолжалъ онъ: я думалъ что вашъ гн?въ за столь малое любопытство не могъ быть чрезвычаенъ, и что онъ самъ собою пройдетъ. Но когда вы мн? объявили, что онъ продолжится до того изъясненія, котораго вы ожидаете отъ новыхъ открытій, коихъ сл?дствія могутъ меня лишить васъ навсегда; то какъ же могу я снести одну мысль, что учинилъ столь слабое впечатл?ніе въ вашемъ сердц?, не смотря на соединеніе нашихъ выгодъ?
Онъ еще остановился. Я продолжала молчать. Онъ сказалъ: я познаю, сударыня, что природа одарила меня гордостію.
Мн? весьма простительно, что над?яся получить н?кой знакъ благосклонности и предпочтительности со стороны той особы, которой принадлежать за все свое благополучіе считаю, чтобъ ея выборъ не былъ произведенъ въ д?йство, по злоб? собственныхъ ея гонителей и непримиримыхъ моихъ враговъ.
Онъ весьма долгое время о семъ говорилъ. Ты можешь знать, любезная моя, что онъ подавалъ мн? много предм?товъ къ противор?чію. Я ни въ чемъ его не щадила. Но безполезно бы было повторять теб? вс? сіи подробности. Ни единое изъ его предложеній, сказала я ему, ни о чемъ другомъ не могло меня ув?рить, какъ о его гордости. Я откровенно ему призналась, что я столько же им?ю оной, какъ и онъ, но совс?мъ другаго роду: я къ тому присовокупила, что естьлибъ онъ им?лъ въ себ? хотя мал?йшую часть истинной гордости, достойной его породы и состоянія; то скор?е бы пожелалъ возбудить оную и во мн?, нежели ее порицать и жаловаться на оную: что она принуждала меня почитать за подлость не признаваться въ своихъ правилахъ, когда съ н?коего времени я изб?гала всякаго съ нимъ разговору, и когда я отказала въ пос?щеніи г. Меннелль, дабы не поминать о т?хъ пунктахъ, коихъ р?шеніе состоитъ не въ моей власти пока не получу отв?та, коего я ожидаю отъ моего дяди, на конецъ я сказала: правда, что я старалась его испытать, въ над?жд? пріобр?сть его ходатайство, дабы примириться съ моею фамиліею на т?хъ договорахъ, которые я ему предложила.
Онъ не знаетъ, отв?чалъ онъ мн?, см?етъ ли меня спросить, какіе были т? договоры; но ему весьма было легко отгадать оные, и также судить, какое должно быть первое мое пожертвованіе. Однако я бы позволила ему сказать, что чемъ бол?е бы онъ удивлялся благородству моихъ чув-твованій вообще, и особенно той истинной гордости, которую я ему изъяснила; т?мъ мен?е желалъбы онъ, чтобъ она поставляла меня превыше покорности, кою я оказывала т?мъ непримиримымъ людямъ, равно какъ и онъ меня побуждаетъ лишать его своего снисхожденія.
Долгъ природы, г. мой, есть мн? закономъ оказывать ту покорность, въ коей вы меня укоряете. Отецъ, мать, дядья, суть т?, коимъ я должна оказывать сію преданность. Но пожалуйте, г. мой, что бы вы сказали о томъ что называется благосклонностью и снисхожденіемъ? не ужели вы уважите то, что заслужили отъ нихъ и отъ меня?
Увы! что я слышу, вскричалъ онъ? по толикихъ ихъ гон?ніяхъ! по всемъ томъ, что вы претерп?ли, и чего позволили мн? над?яться! мы говорили о гордости, позвольте васъ спросить, сударыня, какая бы была гордость такого челов?ка, которой бы уволилъ любимую имъ особу отъ труда почтить его н?коею склонностію и предпочтеніемъ? Какая былабъ любовь?…
Любовь, г. мой! Кто говоритъ о любви? Не такъ ли мы другъ съ другомъ поступаемъ, какъ вы заслуживаете? Не ужели я вамъ когда ниесть нам?кала или спрашивала что нибудь такое, которое бы походило на любовь? Но сіи споры никогда не кончатся, естьли и тотъ и другой столь безпорочны… И столь много думаютъ о самихъ себ?…
Я не почитаю себя непорочнымъ, сударыня: но… Но что, г. мой! не ужели всегда будете вы приб?гать къ тонкостямъ? и стараться искать извиненій? Будете ли д?лать мн? об?щанія? и какія об?щанія, г. мой? об?щанія быть впредь такимъ, что должно бы было красн?ть, не будучи всегда онымъ?
Боже мой! прервалъ онъ, поднявъ глаза къ небу, естьлибъ и ты столь же былъ строгъ…
Очень хорошо, прекрасно, возразила я съ нетерп?ливостію: для меня довольно прим?тить, сколько различіе нашихъ мн?ній показываетъ, свойства наши. И такъ, г. мой…
Что хотите вы сказать, сударыня…? Вы смущаете мое сердце! [Въ самомъ д?л? его взоры казались мн? столь дики, что я едва отъ страха не упала.] Что вы скажете?
Должно р?шиться, г. мой, не сердитесь; я не инное что, какъ д?вица во многомъ весьма слабая; но когда д?ло идетъ о томъ, чтобъ быть такою, какою должно, или быть недостойною жизни, то я не сомн?ваюсь, чтобъ не им?ла благороднаго и непреодолимаго духа, дабы совершенно отр?чься отъ всего другаго, выключая учтивости. Вотъ, что вы можете получить съ моей стороны, и т?мъ удовольствовать свою гордость; я никогда и ни чьею женою не буду. Я довольно узнала вашъ полъ. Я также не мен?е васъ то знаю. Д?вство единымъ будетъ моимъ выборомъ, а вамъ я оставлю вольность сл?довать вашему.
Что я слышу! какое равнодушіе, вскричалъ онъ пристрастнымъ голосомъ! но сіе еще хуже и равнодушія. Я прервала его р?чь. Хоть равнодушіе, естьли вамъ такъ угодно называть оное; мн? кажется, что вы никакихъ другихъ чувствованій отъ меня не заслуживаете. Естьли же вы о томъ судите иначе; то я оставляю сіе на вашу волю, или по крайней м?р? вашей гордости, меня ненавид?ть. Дражайшая, дражайшая Кларисса, ухватя съ великимъ жаромъ мою руку! Я васъ заклинаю быть единообразн?е въ своемъ благородств?. Уваженія, учтивости, сударыня, уваженія! Ахъ! пожелаете ли вы довести до столь т?сныхъ пред?ловъ такую страсть, какъ моя?
Такая страсть, какъ ваша, г. Ловеласъ, конечно заслуживаетъ быть ст?сненною въ ея пред?лахъ. Мы одинъ другаго обманываемъ въ томъ мн?ніи, которое о томъ им?емъ; но я весьма сумн?ваюсь, чтобъ ваша душа способна была ст?сниться и распространиться столько, сколько нужно было дабы вамъ учиниться такимъ, какъ бы я того желала. Подымайте сколько вамъ угодно, руки и глаза къ небу, съ симъ притворнымъ молчаніемъ и знаками удивленія. Что они значатъ? Къ чему бы они могли меня принудить, естьли мы не родились одинъ для другаго.
Клянусь великимъ судомъ, сказалъ онъ мн?, [взявши меня за руку съ такою силою, что мн? весьма стало больно,] что онъ рожденъ для меня, а я для него; я буду принадлежать ему, я буду его женою, хотябъ ему сіе стоило и в?чнаго спасенія.
Сіе насиліе привело меня въ великой страхъ. Оставьте меня, г. мой, или хотите, чтобъ я ушла. Какъ! поступать столь язвительнымъ образомъ, какуюже страсть сія изъявляетъ предпочтительность.
Вы меня не оставите, сударыня; н?тъ. Вы не покините меня во гн?в?.
Я опять приду, г. мой, я вамъ об?щаюсь придти опять, когда вы оставите свой гн?въ, и не столь будете обижать меня.
Онъ позволилъ мн? выдти. Я столь была ожесточена, что пришедши въ мою горницу, весьма горько плакала.
По прошествіи получаса онъ написалъ ко мн? записку, оказывая во оной сожал?ніе о своей вспыльчивости и нетерп?ливости, въ которой онъ находился, дабы со мною опять вид?ться.
Я склонилась на его прозьбы, не им?я никакого другаго способа, я склонилась. Онъ всячески предо мною извинялся. О любезная моя! Что бы ты сд?лала съ такимъ челов?комъ каковъ онъ, будучи въ моемъ состояніи?
Онъ узналъ опытомъ, сказалъ онъ мн?, что сіе не инное что было какъ б?шенство. Онъ признался, что почиталъ себя лишеннымъ ума. Но претерпевши столько мученія во всю нед?лю и потомъ слыша отъ меня токмо о уваженіяхъ учтивости, когда уже онъ над?ялся отъ благородства моего сердца…
Над?йтесь, чего вамъ угодно, прервала я его речь, я вамъ повторяю, что не думаю, чтобъ мы были созданы одинъ для другаго. Вы ввергли меня въ сіе зам?шательство. Мн? токмо остается единая пріятельница Анна Гове. Я не скрою отъ васъ истинныхъ моихъ чувствованій; я противъ моей воли была принуждена принять отъ васъ покровительство, въ т?хъ опасностяхъ, которыхъ я им?ла страшиться отъ моего брата, которой еще не оставилъ своихъ хитростей, естьли я должна пов?рить въ томъ ув?домленіямъ Анны Гове. Ваше покровительство, то есть, покровительство такого челов?ка, которой есть причнною вс?мъ моимъ нещастіямъ, припомните, что я къ тому не подала никакой причины.
Я оное номню, сударыня. Вы столь часто мн? то повторяете, что я ни какъ не могу забыть.
Однако, Г. мой, я вамъ одолжена симъ покровительствомъ, естьли къ моему нещастію окажется оно