необходимымъ въ той над?жд?, что вы употребите вс? свои старанія къ предъупрежденію пагубныхъ случаевъ. Но кто же вамъ препятствуетъ оставить сей домъ? Разв? не могу ув?домить васъ въ нужд?? Кажется что гж. Фретчвиль не знаетъ сама, чего она хочетъ. По истинн?, зд?шныя женщины со дна на день становятся учтив?е; но я желала бы лучше им?ть такое жилище, которое было бы приличн?е моему состоянію. Никто не знаетъ кром? меня какое для меня приличн?е, и я р?шилась не быть во ономъ никому обязанною. Естьли вы меня оставите, я съ учтивостію разпрощусь съ моими хозяевами, и удалюся въ какое ниесть по близости города лежащее селеніе, въ которомъ съ терп?ливостію ожидать буду прибытія г. Мордена.
Онъ можетъ, сказалъ онъ мн?, заключить изъ моихъ словъ, что мой переговоръ съ моею фамиліею былъ безъ усп?ха. Сл?дственно онъ ласкался, что наконецъ я подамъ ему вольность предложить мн? о т?хъ статьяхъ, къ коимъ присоединилъ бы онъ договорное условіе. Сіе представленіе, которое уже весьма долгое время онъ учинить мн? думалъ, и коего замедл?ніе произошло отъ различныхъ случаевъ, за что онъ ни мало себя не укоряетъ, думалъ онъ сд?лать въ то время, когда бы я вступила въ новой мой домъ, и когда бы онъ увид?лъ меня столько же повидимому независимою, какою я д?йствительно была. Онъ просилъ у меня позволенія изъяснить мн? свои мн?нія, не для того, сказалъ онъ мн?, чтобъ получить на то скорой отв?тъ; но дабы ихъ подвергнуть моимъ разсужденіямъ.
Колебаться, красн?ть, потуплять глаза; все сіе не ясноли изображало мои мысли. Я вдругъ вспомнила твой сов?тъ; р?шилась ему сл?довать, но усумнилась.
Онъ опять началъ говорить, видя, что я не отв?чала. Единый Богъ свид?тель его праводушія, и естьли см?етъ сказать, великодушныхъ его нам?реній. Онъ просилъ у меня только той милости, дабы выслушать, что содержали въ себ? т? статьи.
Не ужели не льзя достигнуть вдругъ до того предм?та, безъ всякихъ такихъ приготовленій? Есть множество вещей, ты то знаешь, въ коихъ отказываютъ и въ коихъ должно отказать, когда требуютъ позволенія о нихъ говорить; и когда во оныхъ было уже отказано; то честность обязываетъ не отрекаться отъ своего слова; вм?сто того что вкравшись съ небольшою хитростію, он? могутъ заслужить бол?е уваженія.
Я почитала себя обязанною, естьли не вдругъ оставить сію матерію, то по крайней м?р? оную какъ нибудь обратить, въ томъ нам?реніи, чтобъ не показаться тронутою угожденіемъ ему посл? того отдаленія, въ коемъ мы одинъ отъ другаго находились, и дабы изб?жать, сл?дуя твоему сов?ту, необходимости сд?лать ему отказъ, которой могъ бы еще бол?е воспрепятствовать нашему примиренію. Въ какую жестокость я приведена.
Вы говорите о
Естьли онъ былъ къ тому разположенъ, то не им?лъ случая при посл?дней части сего зам?чанія изъяснить вс? свои нам?ренія? Но онъ остановился токмо при первомъ.,,Удивительное опред?леніе, сказалъ онъ мн?! Но въ такомъ случа?, сударыня, кто же можетъ заслужить имя великодушнаго, кром? васъ? Я прошу о милости ваше великодушіе, когда справедливость составляетъ единой мой предм?тъ, и мое достоинство… Никогда и ни какая женщина не им?ла столь возвышенныхъ и н?жныхъ чувствованій.,,
Сіе чрезвычайное удивленіе моимъ чувствованіямъ, возразила я, не составляетъ чести ни вамъ, ни тому обществу, въ коемъ вы провождали свою жизнь. Вы нашли бы множество женщинъ гораздо н?жн?е меня; ибо он? бы изб?жали того худаго поступка, которой я противъ своей воли учинила и той необходимости, въ которую ввергаетъ мегя сіе заблужденіе, подавать великодушныя наставленія такому челов?ку, которой не им?етъ толь изящной души къ сохраненію того, что составляетъ славу и отличность свойства женщины.
Онъ называлъ меня,
Я по его взорамъ судила, что онъ лучше бы желалъ изъясниться изъустно, нежели на письм?; но естьли бы онъ осм?лился дать мн? оное знать; то я уже приготовилась весьма строгой учинить ему отв?тъ, и можетъ быть, что онъ то прим?тилъ изъ глазъ моихъ.
Вотъ въ какихъ мы теперь находимся обстоятельствахъ. Вдругъ тишина воспосл?довала за тою бурею. Кто бы могъ узнать, что произойдетъ при первомъ нашемъ свиданіи, тишина или буря, съ такимъ челов?комъ каковъ онъ? Но мн? кажется, любезная моя, что я нимало не поступала съ подлостію, и конечно ув?рена, что ты будешь симъ довольна. По крайней м?р? я могу смотр?ть на него съ н?которымъ достоинствомъ. Какое же другое слово могла бы я употребить, которое бы не изъявляя гордости? Хотя обстоятельства были такіе, что не позволено мн? принимать въ семъ случа? твоого сов?та; но бодрость, которую ты мн? внушила, сд?лала меня способною привести д?ла къ сему концу; и принудила меня отр?щися отъ нам?ренія съ нимъ б?жать. Я было р?шилась отважиться на все. Однако, когда я хот?ла оное исполнить то не знаю, что бы я сд?лала; по тому что сей поступокъ завис?лъ бы отъ того въ коемъ бы онъ тогда со мною обошелся.
Впрочемъ, какъ бы онъ ни сталъ со мною поступать, но я страшусь какъ и ты, что естьли онъ приведетъ меня къ необходимости его оставить: то мое состояніе и тогда не лучше будетъ казатьса публик?. Съ другой стороны, я не допущу столь долгое время поступать съ собою подло, пока еще могу ему противиться.
Ты сама, любезная моя, ты укоряла меня о неоднократномъ упущеніи случая, по излишней своей ум?ренности, быть… Быть, чемъ же? Дражайшая моя пріятельница, женою такого своевольца. А что значитъ своеволецъ и что его жена, то письмо г. Мордена насъ объ ономъ ув?домитъ. Позволь мн? однажды на всегда изъяснить теб? мои причины въ томъ поведеніи, въ которомъ я нахожусь съ симъ челов?комъ и т? главныя правила, на коихъ я основывалась, покрайней м?р? такія, которыя мн? казались по важномъ о томъ разсужденіи основательны.
Пожалуй пов?рь, что он? не им?ютъ своего источника въ разборчивости моего пола, ни въ той опасности, чтобъ г. Ловеласъ, теперешней мой тиранъ, и можетъ быть нареченной мой мужъ, могъ подумать угождать мн? въ случа? столько же непріятнаго поступка какъ и въ семъ. Он? произходятъ отъ основанія моего сердца, то есть, изъ собственнаго его права, изъ разсужденія того, что прилично, и что неприлично, и которое принуждаетъ меня желать, во первыхъ удовольствовать себя; во вторыхъ удовольствовать г. Ловеласа и публику. Сіи правила впечатлены въ моемъ сердц?. Я конечно ихъ получила отъ руки моего Творца. Они принуждаютъ меня сообразоваться съ ихъ внушеніями. Я не им?ю другаго средства удовольствовать себя, ни другаго правила вести себя по достоинству, хотя за мужемъ, хотя въ д?вств?, какимъ бы образомъ прочіе со мною ни обходились.
Мн? кажется, любезная моя, что я не обманываюсь, и вм?сто того, дабы оправдать то, чего недостаетъ въ моемъ сердц?, ни мало я не стараюсь извинять привычку или слабости, кои я не въ состояніи преодол?ть. Сердце мое колеблется. Разсмотри его, любезная моя, оно всегда было теб? отверсто; но не щади меня естьли найдешь, или осудишь его виновнымъ.
Я почитаю, какъ уже сказала, необходимымъ сіе изьясненіе единожды на всегда, въ томъ токмо