Засланный скажет, что сделал такую страховку, опасаясь за свою жизнь, но помнит конец заклинания назубок. Мол, скажет, если его не обманут и наградят. Тем более что там вряд ли окажется кто нибудь, который вообще читать умеет. Но и это учтем.
— Хех! Молодчина! Здорово придумал, — приобнял его за плечи Сергей. — Остается додумать детальки и сварганить пергамент с горданскими каракулями.
— Федор сделает такой, что сам тоже поверишь, — усмехнулся Виктор. — С рисунками чудовищ для острастки. И еще можно тонкую проволоку нашего люминофора в пергамент вплести. Как ночью засветится в сырую погоду, так точно поверят во что хош.
— Ладно. Решено. Примем на разработку твой план. С завтрашнего дня готовимся к его осуществлению.
Глава 9
Шли последние дни августовского месяца.
На строящихся к югу путях под тентом красовался заправленный новенький паровоз несколько улучшенный относительно первого. За ним в прицепе стояли пять крытых прицепа, способные понести за раз целую роту и несколько гаубиц. Потенциально можно было бы еще столько же прицепить, но Сергей пока не видел в этом необходимости. А нужно будет, сделают и их. Тем более что до завершения строительства пути еще ждать и ждать.
Виктор, в свою очередь, не дождавшись обещанной Сергеем гитары, добился изготовления в новом цеху первых малогабаритных клавесин. Долго возился подбором диаметров струн. Наконец остановился на двух наборах струн по паре, одна из которых была в два раза меньшего диаметра. Теперь щипком звенели одновременно две такие струны. И сами щипки усовершенствовал, сделав их сдвоенными. Теперь два защипывания струн почти одновременно друг за другом сделало звучание более мягкой. Целый вечер занимался настройкой, пока не счел, что сделал все что может.
Еще в цеху с волнением дал первый свой «концерт», вспоминая подзабытые навыки. Перебирать покалеченными пальцами по лакированным клавишам оказалось нелегко. Но такая тренировка для них будет только полезна.
В дверях цеха накопилось уйма народу, слышавшие впервые в жизни чудесную музыку Бетховена «письмо к Элизе», разливающуюся из глубины новой мастерской.
Виктор так и не понимал до конца, какую важную вещь он внес в жизнь людей. Как его это попутное создание повлияет на все остальные дела в стране. Об этом он узнает еще нескоро.
Заметив, наконец, в дверях толпу слушателей, Виктор остановил музыцирование, смущенно улыбнулся им и, дав последние указания мастерам, пошел прочь. Нужно было еще пару часов поучиться у Марзана его языку.
Сергей тоже тщательно готовился к своей миссии. Выбранный для операции карябан долго отказывался пойти на такой опасный поступок. Кроме всего, не мог без отвращения представить себе жизнь среди бывших своих соотечественников. Но доводы и авторитет Сергея, в конце концов, сделали свое дело, и он согласился помочь. Теперь он, полностью освобожденный от своего обыденного труда, денно нощно готовился выполнить опасное задание. Миллион раз повторял текст ответов потенциальных допросов, учил разработанный Сергеем сигнальный язык. За это же время Федор всем ожиданиям вопреки, сделал удививший всех «волшебный пергамент». Он умудрился каждую букву сделать из люминофорной проволоки, весь лоскут покрыть загадочными красочными рисунками драконов. Словом шедевр. Даже рука не поднималась отрывать от такой красоты кусок.
Сергей еще раз проходился по вопросам и ответам с парнем, как пришла весть, что с южной стороны приближается эскорт, сопровождаемый нашими воинами.
— Значит, прибыли, — вскочил Сергей. — Ты занимайся пока самостоятельно. Мне нужно идти.
Виктор тоже уже был в курсе дела. Скорей всего профессор еще не знает. Поэтому они вдвоем побежали предупредить и его. Но он, оказывается, тоже уже узнал. Шел в их сторону в своем парадном костюме.
— Выглядите, как шантрапа, — еще издали воскликнул он. — Бегом домой, переодеваться.
Виктор заметил вышедшего из кузницы Марзана, походу дал распоряжение быстренько собрать отряд у подъемника по команде смирно, чтобы торжественно выглядело, а сам побежал домой переодеваться в костюм, про который уже давно забыл.
Когда вновь оказался на плато, там уже всё и все были готовы ко встрече двух вершителей. Виктор подошел к стоявшему у Балкона Василию Иванычу с Сергеем и спросил их обоих сразу:
— А куда их разместим? Гостиниц мы, вроде, никогда не предусматривали.
Сергей растерянно заморгал, а Василий Иваныч сердито зашипел:
— Вы что, не знали, что скоро прибудут? Почему ничего не подготовили? Вот что, Витя. Ты вместе с ними все равно отправишься в Гордану. А потом в Эритрею еще переберешься. Наверное, семью тоже заберешь раз так надолго. Так что дуй пока к себе и переселяй семью к Сергею. Пока гости будут тут, потеснитесь немного, а их заселим в твою квартиру.
— Э-э… так быстро переселиться не удастся. Через полчасика будут здесь, — забормотал недовольно Виктор.
— Ничего. Мы все равно сначала загоним вершителей в парную. Пока очухаются, переселишься. Давай, давай, не задерживайся! А ты, Сережа, поручи пока кому нибудь баньку натопить.
Виктор стремглав кинулся назад домой. Мила узнав, что происходит, обалдела.
— Мы скоро уедем? — не могла прийти в себя она. — Почему раньше не говорил?
— Так вышло, дорогая. Ничего не поделаешь. Позже все тебе объясню. А пока организуй переброску наших личных вещей к Кате. Тебе помогут соседи, а ты с Колькой побудь, ладно? Пусть еще приберут тут. Два соседних короля здесь жить будут пару деньков. С ними и уедем. Договорились?
Сам кинулся звонить к соседям. Как кто открывал дверь, сразу просил помочь перекинуть вещи. Собравшиеся соседи рьяно перетаскивали в квартиру Сергея всё ими накопленное личное, а несколько соседок по-быстрому убирали комнаты, стелили свежие простыни, меняли полотенца. Через полчаса Виктора квартира блестела, как незаселенная никогда. Облегченно вздохнув, он зашел к женщинам. Они сидели на кухне вместе с Виталиком и костерили своих нерадивых мужей, пока в комнате на ковре Колька и Ванька совместно перебирали в два раза увеличившееся количество игрушек. Можно было вернуться и отрапортовать о выполненном поручении.
Когда снова оказался на плато, там уже началась церемония встречи сиятельных гостей. Братья- вершители растерянно оглядывались по сторонам, пораженные диковинным окружением. А Василий Иваныч и Сергей посредством Марзана тискали приветственные речи.
Появление Виктора у братьев вызвало бурную радость. Забыв про остальных встречающих, они сразу поспешили ему навстречу. Уже достаточно знакомый с языком гостей Виктору не понадобился переводчик, чтобы самому поздороваться и поинтересоваться, как прошел путь. Вначале братья даже не обратили внимания, что Избранный говорит на их языке, а как до них дошло удивленно подняли брови.
— Виктор, ты знал наш язык? — восхитился Дорсис. — Почему же у нас не говорил сам?
— Потом объясню, — улыбнулся Виктор. — А пока позвольте вам предложить наш обычай встречать уважаемых путников. У нас с дороги приглашают сначала купаться.
— Купаться? — поразился Дорсис.
— Извини. Пока не знаю, как точно передать это вашими словами. Сами увидите, поймете.
Вершители встали в нерешительности, поглядывая на дымящий длинной трубой сруб, куда указывала рука Виктора.
— Мы туда пойдем? — не мог врубиться Дорсис, что их там ожидает.
— Да, — засмеялся Виктор. — Туда. — И сам первый направился в сторону бани.
— Хорошо, — обреченно вздохнул Дорсис, поглядывая с тревогой на брата.
У порога снова спросил Виктора: