— По вашему обычаю мы туда должны войти?

— Непременно, — уверил его Виктор, первым переступая через высокий порог.

За ним вошли гости. Следом остальные.

Дорсис и Бердион с округленными глазами осматривали непонятное маленькое деревянное помещение, куда их завели эти странные люди. И явно никак не могли понять, как тут можно купаться. А как Виктор, а за ним встречавшие их местные правители и переводчик стали при них догола раздеваться, у вершителей глаза полезли на лоб. Что-что, а такой встречи никак не ожидали, даже с учетом всех остальных необычайностей этого странного народа. Когда же со смехом Избранный и им предложил догола раздеться, впали в состояние ступора. Что они думали о хозяевах в тот момент? Сумасшедшие? Или просто извращенцы?

Виктор почувствовал их сомнения и воскликнул:

— Это место купанья. Вы в одеждах купаться будете?

— Нас купают слуги в чанах с теплой водой. А тут нет ни чанов, ни слуг. Как же купаться здесь можно?

Виктор перевел друзьям сомнения гостей, чем вызвал их дружный хохот. Это окончательно сбило с толку вершителей. Но и сделало свое положительное действо: официальность постепенно улетучивалась. Пусть привыкают, что их сияние в этой стране не имеет никакого значения.

— В нашей стране слуг нет. Раздевайтесь. Будете купаться. И не в чанах, — со смехом настоял Виктор, сам скинул последнее с себя, накинул на плечи простынку.

Обреченно пожав плечами, пришлось братьям впервые в жизни самим своими руками раздеваться. Тем более при посторонних. Они видели, что все остальные уже прикрыты только простынками и уже рассаживались без всякого соблюдения чинов за грубой лавкой, достойной только разве слуг.

Неуклюже, с трудом скидывали братья с себя множество дорожных одеяний, пока остальные уже разливали по бокалам вино. Наконец и они прикрылись простыней и неуверенно присели рядом с остальными.

— За встречу, — сразу поднял бокал Виктор.

Марзану не понадобилось Василию Иванычу и Сергею переводить тост. Они и так поняли, подняли свои бокалы.

Следом последовали еще несколько тостов от остальных, что достаточно расслабило гостей, чтобы почувствовали себя раскрепощеннее.

— С той поры, когда я… здесь был, — заговорил слегка охмелевший Дорсис, — много нового появилось. Видел, рядом большой город строите.

— А я увидел те огромные вращающиеся колеса, о которых нам рассказывал Каром, — подхватил Бердион. — Для чего они вам нужны?

— Разве Каром не сказал?

Бердион с презрением махнул рукой:

— Он говорил глупость, что они нужны, вызывать силу демонов. Я знаю, что это не так.

— Ты прав. Они вызывают силу воды, а не демонов, — пояснил ему Виктор. — Когда заключим окончательный союз, и у вас будут такие же колеса силы. И многое другое полезное.

Глаза Бердиона жадно вспыхнули. Видно было, что юноша тяготеет к прогрессу.

— Да. Мы обязательно заключим такой союз!

— Но только после купанья, — засмеялся Виктор. — Поэтому, хочу вас повести в другое помещение. Пойдем?

Братья, расслабленные выпитым, легко согласились. Все поднялись и дружно пошли к плотно закрытым дверям парной.

Эффект оказался невероятным. Как открыли дверь, и оттуда дохнул жаркий пар, братья резко отшатнулись.

— Заходите, — позвал Виктор, сам первым входя туда. — Это наш общий купальный чан.

Подталкиваемых сзади Сергеем и Марзаном вершителей впихнули в парную и плотно прикрыли за ними дверь. А они стали как вкопанные, не понимая, что тут происходит. Хмель из них моментально слетела. Страх свариться живьем — вот что осталось только в их голове. Но сквозь туманную пелену они видели и хозяев тут. Значит, это не казнь. Что же это за народ такой, который так купается? Однако рассуждать на такие высокие темы сейчас было некогда. Тем более что их, буквально, насилу дотащили до горячих, как сковорода, скамеек и заставили присесть на них.

При тусклом свете из маленького окошка видно было, как братья страдают от непривычной жары. Это вызывало, почему-то, у хозяев веселье. А больше всех у Избранного. Кажется, в древнем пророчестве про такое испытание жарой ничего не было сказано. А может, не заметили в самом тексте? Ведь их главный бог тоже пышет огнем. В смысле, жаром. Значит, это обряд очищения! Потому Избранный их сюда привел.

Возникшими догадками братья шепотом обменялись и окончательно успокоились.

Некоторое время нахождения в паре, где остальные шумно со смехом избивают сами себя ветками на другой полке повыше, произвело свое воздействие. Выяснили, что, вообще-то совсем неплохо себя стали чувствовать. Даже приятнее стало.

— Кажется мне, что я очистился от грехов, — прошептал Дорсис брату.

— Я тоже, — подтвердил Бердион. — Можем подняться на вторую ступень очистки.

Они встали и поднялись выше. Тут их прижгло по новой. Снова чинно присели в ожидании полного очищения от подхваченных ненароком грехов.

— Ого! Ребята привыкают, — воскликнул Василий Иваныч.

— Куда денутся? — засмеялся Виктор. — Все привыкают. Потом силой не вытащишь.

— Глядишь, и у себя будут срубы ставить.

— Это было бы здорово. — Виктор махнул веником рядом с вершителями, чем вызвал судорожное их дерганье. — А то в чанах со слугами я долго не выдержу.

Все засмеялись, представив Виктора в таком чане в окружении множества слуг.

— Нравится вам тут? — подсел к братьям Виктор.

— О-о! — только и сумел выдать Дорсис.

— Ничего. По второму разу будет легче. А пока пойдем обратно. Выпьем вашего горданского.

Предложение было сразу всеми одобрено, и они гуськом прошествовали к дверям.

Виктор повел братьев в моечную комнату, пояснил, как тут нужно облиться водой, а потом пройти за лавку. Сам продемонстрировал процесс и, накинув простынку, вышел. Снова разлили вино по бокалам. И теперь, после пара, пилось оно гораздо лучше.

После первого бокала Дорсис спросил Виктора:

— Ты обещал сказать: почему у нас не говорил на нашем языке?

Виктор хитро покосился на него и ответил:

— Скажу. Только пообещайте, что никому не расскажете.

Заинтригованные его словами оба брата тут же торжественно поклялись, что будут держать все в тайне. А Виктор заметил, что не менее заинтригованно на него смотрят и остальные. Только Сергей, знакомый с его способностью на ходу импровизировать, еще дополнительно ухмылялся.

Виктор обвел всех заговорческим взглядом и торжественно заявил:

— Я не знал ни одного слова до того, пока недавно не явился ко мне во сне Буд.

От такого начала Василий Иваныч, и переводивший Марзан впали в осадок. А Сергей сразу вспомнил их старый трюк.

— Сам бог? — пораженно открыл рот Бердион.

— Сам бог, — нагло подтвердил Виктор. — Я видел его сияние, широкий размах могучих крыльев, сверкающих, как драгоценные камни. Он медленно летал по небу, все ниже и ниже спускался ко мне. Со страху я прижался к земле, боясь поднять на него глаза. А он приземлился передо мной, рядом. Услышал я невероятный рев. Вдруг в голове, словно, щелкнуло. И я разобрал в реве слова: «теперь ты будешь меня понимать».

— Невероятно! — выдохнул Дорсис.

— Так и написано в древнем пророчестве… кажется, — подал тихий голос Бердион.

Вдохновленный успехом, Виктор продолжал фантазировать:

Вы читаете Срединные пути
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату