209 Карлберг — королевский замок под Стокгольмом, где размещается Военная академия.

210 Ларссон Лена (р. 1919) — шведский архитектор по интерьеру, автор ряда специальных работ.

211 Шёберг Альф (1903–1980) — шведский театральный и кинорежиссер; с 1930 г. работал в Королевском драматическом театре.

212 «Нурдиска компаниет» («НК») — супермаркет в Стокгольме.

213 ACEA — Объединенное шведское электрическое акционерное общество.

214 СИФО — Шведский институт по изучению общественного мнения.

215 Дардель Нильс фон (1888–1943) — шведский художник и рисовальщик.

216 Лёвенъельм Харриэт (1887–1918) — шведская поэтесса.

217 Так! (лат.)

218 Здесь: будущая (лат.).

219 Трухильо (Молина) Рафаэль Леонидас (1891–1961) — диктатор Доминиканской Республики в 1930–1961 гг.; убит в результате заговора.

220 Пират — прозвище шведского писателя Фритьофа Нильссона (1893–1972).

221 Карл IX (1550–1611) — сын Густава Васы, король с 1600 г.

222 В русской транслитерации упомянутый разнобой отразить невозможно.

223 Введенский Александр Иванович (1904–1941) — русский поэт, входил в литературную группу ОБЕРИУ; пьеса «Елка у Ивановых» (1938) предвосхитила драматургию «театра абсурда». Репрессирован.

224 Перевод Э. Венгеровой.

225 Даль Биргитта (р. 1937) — шведская политическая деятельница.

226 Здесь учтены и те годы, когда Карл XIV Юхан был кронпринцем, потому что в течение долгого и важного периода он фактически являлся регентом. Регентство Карла V при Оскаре I было намного короче, не имело такого значения и потому не учтено. — Прим. автора.

227 На момент публикации книги в Швеции, в 1996 г. На момент выхода настоящего издания время пребывания Карла XVI Густава на троне составило 37 с половиной лет.

228 Стрэчи Литтон (1880–1932) — английский литературовед; автор жизнеописания королевы Виктории и известных людей ее эпохи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×