It was a tempting path on which to enter, and one on which there was no standing still. It only remained to give fixedness to the allegorical method by reducing it to certain principles, or canons of criticism, and to form the heterogeneous mass of Grecian philosophemes and Jewish theologumena into a compact, if not homogeneous system. This was the work of Philo of Alexandria, born about 20 B.C. It concerns us not here to inquire what were the intermediate links between Aristobulus and Philo. Another and more important point claims our attention. If ancient Greek philosophy knew the teaching of Moses, where was the historic evidence for it? If such did not exist, it must somehow be invented. Orpheus was a name which had always lent itself to literary frand, [b As Val. Kenaer puts it, Daitr. de Aristob. Jud. p. 73.] and so Aristobulus boldl;y produces (whether of his own or of others' making) a number of spurious citations from Hesiod, Homer, Linus, but especially from Orpheus, all Biblical and Jewish in their cast. Aristobulus was neither the first nor the last to commit such fraud. The Jewish Sibyl boldly, and, as we shall see, successfully personated the heathen oracles. And this opens, generally, quite a vista of Jewish-Grecia literature. In the second, and even in the third century before Christ, there were Hellenist historians, such as Eupolemus, Artapanus, Demetrius, and Aristeas; tragic and epic poets, such as Ezekiel, Pseudo-Philo, and Theodotus, who, after the manner of the ancient classical writers, but for their own purposes, described certain periods of Jewish history, or sang of such themes as the Exodus, Jerusalem, or the rape of Dinah.

The mention of these spurious quotations naturally leads us to another class of spurious literature, which, although not Hellenistic, has many elements in common with it, and, even when originating with Palestinian Jews is not Palestinian, nor yet has been preserved in its language. We allude to what are known as the Pseudepigraphic, or Pseudonymic Writings, so called because, with one exception, they bear false names of authorship. It is difficult to arrange them otherwise than chronological, and even here the greatest difference of opinions prevails. Their general character (with one exception) may be described as anti-heathen, perhaps missionary, but chiefly as Apocalyptic. They are attempts at taking up the key-note struck in the prophecies of Daniel; rather, we should say, to lift the veil only partially raised by him, and to point, alike as concerned Israel, and the kingdoms of the world, to the past, the present, and the future, in the light of the Kingship of the Messiah. Here, if anywhere, we might expect to find traces of New Testament teaching; and yet, side by side with frequent similarity of form, the greatest difference, we had almost said contrast, in spirit, prevails.

Many of these works must have perished. In one of the latest of them [a 4 Esdras xiv. 44, 46.] they are put down at seventy, probably a roundnumber, having reference to the supposed number of the nations of the earth, or to every possible mode of interpreting Scripture. They are described as intended for 'the wise among the people,' probably those whom St. Paul, in the Christian sense, designates as 'knowing the time' [b Rom. xiii. 11.] [1 The of St. Paul seems here used in exactly the same sense as in later Hebrew. The LXX. render it so in five passages (Ezr. v. 3; Dan. iv. 33; vi. 10; vii. 22, 25).] of the Advent of the Messiah. Viewed in this light, they embody the ardent aspirataions and the inmost hopes [2 Of course, it suits Jewish, writers, like Dr. Jost, to

deprecate the value of the Pseudepigrapha. Their ardour of expectancy ill agrees with the modern theories, which would eliminate, if possible, the Messianic hope from ancient Judaism.] of those who longed for the 'consolation of Israel,' as they understood it. Nor should we judge their personations of authorship according to our Western ideas. [3 Comp. Dillmann in Herzog's Real-Encykl. vol. xii. p. 301.] Pseudonymic writings were common in that age, and a Jew might perhaps plead that, even in the Old Testament, books had been headed by names which confessedly were not those of their authors (such as Samuel, Ruth, Esther). If those inspired poets who sang in the spirit, and echoed the strains, of Asaph, adopted that designation, and the sons of Korah preferred to be known by that title, might not they, who could no longer claim the authority of inspiration seek attention for their utterances by adopting the names of those in whose spirit they professed to write?

The most interesting as well as the oldest of these books are those known as the Book of Enoch, the Sibylline Oracles, the Paler of Solomon, and the Book of Jubilees, or Little Genesis. Only the briefest notice of them can here find a place. [1 For a brief review of the 'Pseudepigraphic Writings,' see Appendix I]

The Book of Enoch, the oldest parts of which date a century and a half before Christ, comes to us from Palestine. It professes to be a vision vouchsafed to that Patriacrch, and atells of the fall of the Angels and its consequences, and of what he saw and heard in his rapt journeys through heaven and earth. Of deepest, though often sad, interest, is what it says of the Kingdom of Heaven, of the advent of Messiah and His Kingdom, and of the last things.

On the other hand, the Sibylline Oracles, of which the oldest portions date from about 160 B.C., come to us from Egypt. It is to the latter only that we here refer. Their most interesting parts are also the most characteristics. In them the ancient heathen myths of the first ages of man are welded together with Old Testament notices, while the heathen Theogony is recast in a Jewish mould. Thus Noah becomes Uranos, Shem Saturn, Ham Titan, and Japheth Japetus. Similarly, we have fragments of ancient heathen oracles, so to speak, recast in a Jewish edition. The strangest circumstance is, that the utterances of this Judaising and Jewish Sibyl seem to have passed as the oracles of the ancient Erythraean, which had predicted the fall of Troy, and as those of the Sibyl of Cumae, which, in the infancy of Rome, Tarquinius Superbus had deposited in the Capitol.

The collection of eighteen hymns known as the Psalter of Solomon dates from more than half a century before our ear. No doubt the e original was Hebrew, though they breathe a somewhat Hellenistic spirit. They express ardent Messianic aspirations, and a firm faith in the Resurrection, and in eternal rewards and punishments.

Different in character from the preceding works is The Book of Jubilees, so called from its chronological arrangement into 'Jubilee-periods', or 'Little Genesis.' It is chiefly a kind of legendary supplement to the Book of Genesis, intended to explain some of its historic difficulties, and to fill up its historic lacunae. It was probably written about the time of Christ, and this gives it a special interest, by a Palestinian, and in Hebrew, or rather Aramaean. But, like the rest of the Apocryphal and Pseudepigraphic literature which comes from Palestine, or was originally written in Hebrew, we posses it no longer in that language, but only in translation.

If from this brief review of Hellenist and Pseudepigraphic literature we turn to take a retrospect, we can scarcely fail to perceive, on the one hand, the development of the old, and on the other the preparation for the new, in other words, the grand expectancy awakened, and the grand preparation made. One step only remained to complete what Hellenism had already begun. That completion came through one who, although himself untouched by the Gospel, perhaps more than any other prepared alike his co-religionists the Jews, and his countrymen the Greeks, for the new teaching, which, indeed, was presented by many of its early advocates in the forms which they had learned from him. That man was Philo the Jew, of Alexandria.

INTRODUCTORY

THE PREPARATION FOR THE GOSPEL: THE JEWISH WORLD IN THE DAYS OF CHRIST

PHILO OF ALEXANDRIA, THE RABBIS, AND THE GOSPELS, THE FINAL DEVELOPMENT OF HELLENISM IN ITS RELATION TO RABBINISM AND THE GOSPEL ACCORDING TO ST. JOHN.

CHAPTER IV.

It is strange how little we know of the personal history of the greatest of uninspired Jewish writers of old, though he occupied so prominent a position in his time. [1 Hausrath (N.T. Zeitg. vol. ii. p. 222 &c.) has given a highly imaginative picture of Philo, as, indeed, of many other persons and things.] Philo was born in Alexandria, about the year 20 before Christ. He was a descendant of Aaron, and belonged to one of the wealthiest and most influential families among the Jewish merchant-princes of Egypt. His brother was the political head of that community in Alexandria, and he himself on one occasion represented his co-religionists, though unsuccessfully, at Rome, [a 39 or 40 A.D.] as the head of an embassy to entreat the Emperior Caligula for protection from the persecutions consequent on the Jewish resistance to placing statues of the Emperor in their Synagogues. But it is not with Philo, the wealthy aristocratic Jew of Alexandria, but with the great writer and thinker who, so to speak, completed Jewish Hellenism, that we have here to do. Let us see what was his relation alike to heathen philosophy and to the Jewish faith, of both of which he was the ardent advocate, and how in his system he combined the teaching of the two.

To begin with, Philo united in rare measure Greek learning with Jewish enthusiasm. In his writings he very frequently uses classical modes of expression; [2 Siegfried has, with immense labor, collected a vast number of parallel expressions, chiefly from Plato and Plutarch (pp. 39-47).] he names not fewer than sixty-four Greek writers;

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату