language of Stoicism, [f Vv. 22-24.] and afterwards set forth, in that of Platonism, [g Vv. 25-29.] as 'the breath of thepower of God;' as 'a pure influence flowing from the glory of the Almighty;' 'the brightness of the everlasting light, the unspotted mirror of the power of God, and the image of His goodness.' Similarly, we have [a In ch. viii. 7.] a Stoical enumeration of the four cardinal virtues, temperance, prudence, justice, and fortitude, and close by it the Platonic idea of the soul's pre-existence, [b In vv. 19, 20.] and of earth and matter pressing it down, [c ix. 15.] How such views would point in the direction of the need of a perfect revelation from on high, as in the Bible, and of its rational possibility, need scarcely be shown.

But how did Eastern Judaism bear itself towards this Apocryphal literature? We find it described by a term which seems to correspond to our 'Apocrypha,' as Sepharim Genuzim,' 'hidden books,' i.e., either such whose origin was hidden, or, more likely, books withdrawn from common or congregational use. Although they were, of course, carefully distinguished from the canonical Scriptures, as not being sacred, their use was not only allowed, but many of them are quoted in Talmudical writings. [1 Some Apocryphal books which have not been preserved to us are mentioned in Talmudical writings, among them one, 'The roll of the building of the Temple,' alas, lost to us! Comp. Hamburger, vol. ii. pp. 66-70.] In this respect they are placed on a very different footing from the so-called Sepharim Chitsonim, or 'outside books,' which probably included both the products of a certain class of Jewish Hellenistic literature, and the Siphrey Minim, or writings of the heretics. Against these Rabbinism can scarcely find terms of sufficient violence, even debarring from share in the world to come those who read them, [d Sanh 100.] This, not only

because they were used incontroversy, but because their secret influence on orthodox Judaism was dreaded. For similar reasons, later Judaism forbade the use of the Apocrypha in the same manner as that of the Sepharim Chitsonim. But their influence had already made itself felt. The Apocrypha, the more greedily perused, not only for their glorification of Judaism, but that they were, so to speak, doubtful reading, which yet afforded a glimpse into that forbidden Greek world, opened the way for other Hellenistic literature, of which unacknowledged but frequent traces occur in Talmudical writings. [2 Comp. Siegfried, Philo von Alex. pp. 275-299, who, however, perhaps overstates the matter.]

To those who thus sought to weld Grecian thought with Hebrew revelation, two objects would naturally present themselves. They must try to connect their Greek philosophers with the Bible, and they must find beneath the letter of Scripture a deeper meaning, which would accord with philosophic truth. So far as the text of Scripture was concerned, they had a method ready to hand. The Stoic philosophers had busied themselves in finding a deeper allegorical meaning, especially in the writings of Homer. By applying it to mythical stories, or to the popular beliefs, and by tracing the supposed symbolical meaning of names, numbers, &c, it became easy to prove almost anything, or to extract from these philosophical truths ethical principles, and even the later results of natural science. [1 Comp. Siegfried, pp. 9-16; Hartmann, Enge Verb. d. A. Test, mit d. N., pp. 568-572.] Such a process was peculiarly pleasing to the imagination, and the results alike astounding and satisfactory, since as they could not be proved, so neither could they be disproved. This allegorical method [2 This is to be carefully distinguished from the typical interpretation and from the mystical, the type being prophetic, the mystery spiritually understood.] was the welcome key by which the Hellenists might unlock the hidden treasury of Scripture. In point of fact, we find it applied so early as in the 'Wisdom of Solomon.' [3 Not to speak of such sounder interpretations as that of the brazen serpent (Wisd. xvi. 6, 7), and of the Fall (ii. 24), or of the view presented of the early history of the chosen race in ch. x., we may mention as instances of allegorical interpretation that of the manna (xvi. 26-28), and of the high-priestly dress (xviii. 24), to which, no doubt, others might be added. But I cannot find sufficient evidence of this allegorical method in the Wisdom of Jesus the Son of Sirach. The reasoning of Hartmann (u. s., pp. 542-547) seems to me greatly strained. Of the existence of allegorical interpretations in the Synoptic Gospels, or of any connection with Hellenism, such as Hartmann, Siegfried, and Loesner (Obs. ad. N.T. e Phil. Alex) put into them, I cannot, on examination, discover any evidence. Similarity of expressions, or even of thought, afford no evidence of inward connection. Of the Gospel by St. John we shall speak in the sequel. In the Paul ne Epistles we find, as might be expected, some allegorical interpretations, chiefly in those to the Corinthians, perhaps owing to the connection of that church with Apollos. Comp here 1 Cor. ix. 9; x. 4 (Philo, Quod deter, potiori insid. 31); 2 Cor. iii. 16; Gal. iv. 21. Of the Epistle to the Hebrews and the Apocalypse we cannot here speak.]

But as yet Hellenism had scarcely left the domain of sober interpretation, it is otherwise in the letter of the Pseudo-Aristeas, to which reference has already been made. [4 See p. 25.] Here the wildest symbolismis put into the mouth of the High-Priest Eleazar, to convince Aristeas and his fellow-ambassador that the Mosaic ordinances concerning food had not only a political reason, to keep Israel separate from impious nations, and a sanitary one, but chiefly a mystical meaning. The birds allowed for food were all tame and pure, and they fed on corn or vegetable products, the opposite being the case with those forbidden. The first lesson which this was intended to teach was, that Israel must be just, and not seek to obtain aught from others by violence; but, so to speak,

imitate the habits of those birds which were allowed them. The next lesson would be, that each must learn to govern his passions and inclinations. Similarly, the direction about cloven hoofs pointed to the need of making separation, that is, between good and evil; and that about chewing the cud to the need of remembering, viz. God and His will. [1 A similar principle applied to the prohibition of such species as the mouse or the weasel, not only because they destroyed everthing, but because they latter, from its mode of conceiving and bearing, symbolized listening to evil tales, and exaggerated, lying, or malicious speech.] In such manner, according to Aristeas, did the High Priest go through the catalogue of things forbidden, and of animals to be sacrificed, showing from their 'hidden meaning' the majesty and sanctity of the Law. [2 Of course this method is constantly adopted by Josephus. Comp. for example, Ant. iii. 1. 6; 7. 7.]

This was an important line to take, and it differed in principle from the allegorical method adopted by the Eastern Jews. Not only the Dorshey Reshumoth, [3 Or Dorshey Chamuroth, searchers of difficult passages. Zunz. Gottesd. Vortr. p. 323. note b.] or searches out of the subleties of Scripture, of their indications, but even the ordinry Haggadist employed, indeeds, allegoric interpretations. Thereby Akiba vindicated for the 'Song of Songs' its place in the Canon. Did not Scripture say: 'One thing spake God, twofold is what I heard,' [a Ps. lxii. 11; Sanh. 34 a.] and did not this imply a twofold meaning; nay, could not the Torah be explained by many different methods? [4 The seventy languages in which the Law was supposed to have been written below Mount Ebal (Sotah vii. 5). I cannot help feeling this may in part also refer to the various modes of interpreting Holy Scripture, and that there is an allusion to this Shabb. 88 b, where Ps. lxviii. 12. and Jer. xxiii. 29, are quoted, the latter to show that the word of God is like a hammer that breaks the rock in a thousand pieces. Comp. Rashi on Gen. xxxiii. 20.] What, for example, was the water which Israel sought in the wilderness, or the bread and raiment which Jacob asked in Bethel, but the Torah and the dignity which it conferred? But in all these, and innumerable similar instances, the allegorical interpretation was only an application of Scripture for homiletical purposes, not a searching into a rationale beneath, such as that of the Hellenists. The latter the Rabbis would have utterly repudiated, on their express principle that 'Scripture goes not beyond its plain meaning.' [5 Perhaps we ought here to point out one of the most important principles of Rabbinism, which has been almost entirely overlooked in modern criticism of the Talmud. It is this: that any ordinance, not only of the Divine law, but of the Rabbis, even though only given for a particular time or occasion, or for a special reason, remains in full force for all time unless it be expressly recalled (Betsah 5 b). Thus Maimonides (Sepher ha Mitsv.) declares the law to extirpate the Canaanites as continuing in its obligations. The inferences as to the perpetual obligation, not only of the ceremonial law, but of sacrifices, will be obvious, and their bearing on the Jewish controversy need not be explained. Comp. Chief Rabbi Holdheim. d. Ceremonial Gesetz in Messasreich, 1845.] They sternly insisted, that we ought not to search into the ulterior object and rationale of a law, but simply obey it. But it was this very rationale of the Law which the Alexandrians sought to find under its letter. It was in this sense that Aristobulus, a Hellenist Jew of Alexandria, [b About 160 B.C.] sought to explain Scripture. Only a fragment of hwork, which seems to have been a Commentary on the Pentateuch, dedicated to King Ptolemy (Philometor), has been preserved to us (by Clement of Alexandria, and by Eusebius [a Praepar. Evang. vii. 14. 1 ; vii. 10. 1-17; xiii. 12.]). According to Clement of Alexandria, his aim was, 'to bring the Peripatetic philosophy out of the law of Moses, and out of the other prophets.' Thus, when we read that God stood, it meant the stable order of the world; that He created the world in six days, the orderly succession of time; the rest of the Sabbath, the preservation of what was created. And in such manner could the whole

system of Aristole be found in the Bible. But how was this to be accounted for? Of course, the Bible had not learned from Aristole, but he and all the other philosphers had learned from the Bible. Thus, according to Aristobulus, Pythagoras, Plato, and all the other sages had really learned from Moses, and the broken rays found in their writings were united in all their glory in the Torah.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату