— Вы специализируетесь на городской недвижимости, — продолжал размышлять вслух мужчина. — Однако по натуре вы все-таки сельская девушка. Это видно невооруженным взглядом.

— А как насчет вас? — ответила Кейт вопросом на вопрос, вновь пытаясь сменить тему. — Значительную часть своего детства вы тоже провели в загородном имении. И лишь потом стали постоянным городским жителем. Почему же сейчас вы озаботились покупкой эту фермы? Пытаетесь возродить свои корни?

— Можно сказать и так.

— Значит, несмотря на то что большую часть времени вы проводите за границей, вам теперь захотелось обосноваться здесь, — рассудила Кейт, и эта мысль почему-то пришлась ей по душе.

Маклеод сидел, прислонившись спиной к скале и подставив солнцу лицо. Его взгляд был устремлен мимо зеленых пастбищ в сторону моря. Сейчас он показался Кейт человеком, вернувшимся домой, к местам, в которых вырос и которые считал родными.

— Может быть, — ответил он наконец. — Кто знает?

— А вы… — Кейт несколько замешкалась. — Вы подумывали о женитьбе?

— Почему вас это интересует? — встрепенулся Маклеод.

— Не знаю… — Кейт понимала, что ее это вообще не касается. — Просто если человек думает о том, чтобы где-то надолго поселиться…

— Помните, Рэйчел Росс решила, что к ней заехала в гости молодая семья? — прищурился Маклеод.

— Вполне простительная ошибка.

— Насчет семьи она вообще дала маху. Что касается меня, это исключено. Миссис Росс, несмотря на всю ее доброту, едва ли дождется того, что когда-нибудь я обзаведусь супругой. — Маклеод покачал головой. — Впрочем, я ведь еще не хозяин здешних мест. Но если стану таковым, то готов время от времени приглашать сюда вашего Тони.

Кейт поразмыслила немного и одобрительно кивнула.

— Что ж, ему понравится такое предложение.

— Мне он показался замкнутым и глубоко несчастным.

Ну и дела! Они снова заговорили о ее жизни, а Кейт вовсе не была к этому расположена. Ведь сейчас перед ней был не близкий друг, а клиент компании, в которой она работала. Поэтому не стоило смешивать бизнес и личную жизнь.

И вместе с тем ей не терпелось поговорить о Тони. Она ведь так беспокоилась за мальчика, а спокойные серые глаза Маклеода не внушали опасений. Наоборот, все говорило о том, что ему тоже интересно. Он не был равнодушен к ее жизни.

— Да, к сожалению, — вздохнула она. — Могла бы соврать, да не могу. Собственно, здесь нет ничего удивительного, ведь прошло всего около года со дня гибели его родителей. Но…

Ее голос замер, и Кейт прикусила губу. Да нет, ему нет никакого дела до этого. Ей просто показалось.

— А откуда у Тони следы синяков на лице?

Кейт подняла глаза.

— Просто… этот парень готов бросить вызов всему миру.

— То есть… Не понял? — удивился Алан Маклеод.

Разумно это было или нет, но искушение скинуть непосильное бремя оказалось непреодолимым. А находящийся рядом мужчина с легкостью мог взвалить часть этого бремени на свои широкие плечи.

— Он только с виду послушный ребенок, — сказала Кейт. — А в школе настоящий сорванец. Самый маленький в классе, однако всегда готов постоять за себя, и совсем не важно, ради чего. Если даже кто- нибудь постарше и покрепче толкнет его, Тони, не задумываясь, даст сдачи, а последствия его не волнуют. В общем, школа, в которой он учится, в этом смысле не подарок. Но перевести Тони в другую я пока не могу себе позволить.

Маклеод задумался.

— У вас, наверное, финансовые проблемы?

— Дело в том, что моя сестра с супругом вели такой образ жизни… В общем, они нажили кучу долгов.

— Понимаю, — ответил Маклеод, и он действительно понял. Причем гораздо больше, чем Кейт могла себе вообразить. По выражению ее лица он догадался, что за ношу взвалила на себя эта девушка. — На вас лежит большая ответственность.

Снова воцарилось молчание, но на этот раз иного рода. Уже не было прежней натянутости. Как будто каждый из них знал о том, что в этот момент думает его собеседник.

В голове у Кейт завертелась одна совершенно нелогичная мысль, которую она попыталась отогнать прочь. Маклеод вдруг показался ей другом, предлагающим свою дружбу в неподходящий момент. Но предлагающим искренне… В его голосе она расслышала беспокойство и участие, что вызвало теплый отклик в ее сердце.

Черт бы его побрал! Этот мужчина обладал способностью проникать прямо в душу. Но почему? Потому что он просто симпатичен, обходителен и… И еще миллионер! Стоило ли забывать об этом? Будучи таковым, он сразу вылетал из списка людей ее круга. Не годился даже в качестве приятеля или друга. С людьми вроде Алана Маклеода невозможно было дружить. Чаще всего они становились источниками разных неприятностей, и это как минимум.

Кейт прикусила губу и наклонилась, чтобы собрать остатки еды, пакеты и посуду.

— Пора двигаться дальше, — сказала она. — Нам есть еще что посмотреть.

— Не сомневаюсь, — проговорил Маклеод, но его задумчивый взгляд был по-прежнему прикован к ней.

— Тогда помогите мне, — почти потребовала Кейт с нотками раздражения в голосе. — В мою сумку это все не поместится.

— А разве не вы моя прислуга сегодня? — каким-то странным голосом спросил он, чем немало удивил девушку.

— Нет, мистер Маклеод, я никому не собираюсь прислуживать, — вызывающе заявила она, продолжая паковать вещи.

Но он не торопился помогать, стоял и смотрел на согнутую фигуру Кейт. И на его лице застыло непонятное выражение.

Надо же, эта девушка чувствует себя настоящей леди! А, собственно, почему бы и нет? Мысль эта неожиданно развернулась в его сознании, и он, растерявшись, не знал, какой отыщет для себя ответ.

4

Последующие три часа они провели в седлах, почти ни о чем не разговаривая. В этом не было необходимости.

Проезжая мимо новых пастбищ и огороженных участков земли, Кейт лишний раз убеждалась в том, что имение будет продано и без дорогостоящей рекламы. Это был крохотный кусочек рая, спущенный в бренный мир. Чем внимательнее она осматривала территорию поместья, тем ничтожнее казалась ей цена в оговоренные три миллиона. Слишком уж скромная плата за такую красоту!

Но цену установила не она, а хозяйка, Кэтрин Эддингтон. И Алану Маклеоду предстояло либо согласиться на это предложение, либо отвергнуть его. Если он откажется, то она свяжется с мисс Эддингтон и обязательно посоветует ей увеличить запрашиваемую цену, прежде чем приглашать очередного покупателя, который наверняка незамедлительно отыщется…

— О чем вы думаете? — внедрился в ход ее мыслей Маклеод, и Кейт увидела, что он внимательно наблюдает за ней.

— Так, о разном… — улыбнулась она.

— Вы думаете повысить цену? — словно гром среди ясного неба прозвучал его вопрос.

Вы читаете Упоение любовью
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату