— Тебе не мешает привести себя в порядок, — заметила Ирия.

Данфейт поднялась с кровати и скинула с себя рубаху.

— Грязь из-под ногтей уберу, волосы расчешу. В остальном, как видишь, полный блеск.

— Ты побрила ноги? — удивилась Ирия.

— И не только ноги, если ты заметила. Готовилась к визиту в деревню… Shai!..

Дани присела на кровать и только сейчас вспомнила, что с ней произошло вчера.

— Ублюдок…

— Я предупреждала тебя на счет твоего романа с одним из мияйн. Мужчина должен быть рядом, когда ты с ним встречаешься, а не где-то там…

— Мне казалось, что ты не умеешь читать мысли?

— Морайя написала мне о том, что произошло.

— Знаешь, сейчас я жалею, что наладила связь с деревней.

— Ладно, что об этом говорить. Одевайся. Ужин через час.

Как и обещала, Дани расчесала волосы и избавилась от грязи под ногтями. Утягивать грудь она не стала, и без того тяжело было дышать. Вооружившись ножом, на случай, если захочет прирезать сестру, Данфейт покинула комнату и спустилась вниз. Там, посреди большого зала, где были расставлены кресла вокруг камина, собрались Айрин, Орайя и Кимао. Услышав их голоса, Данфейт остановилась и заблокировала сознание.

— Поговори с ним, — произнес Орайя.

— Мне не о чем с ним говорить. Он как всегда делает только то, что ему кажется правильным.

— Мне тебя жаль, честно, — покачала головой Айрин.

— Кого из нас?

— Со временем ты поймешь, что тебя.

— Возможно… Но все равно, сейчас нам лучше помолчать, — шикнул Кимао и посмотрел в сторону лестницы, где наверху стояла Данфейт.

Дани сделал вид, что только что там оказалась.

— Добрый вечер, — ответила девушка и начала спускаться вниз.

— Мы сделали ставки на то, когда ты проснешься. Я победил, — улыбнулся Орайя и подмигнул Данфейт.

'Подмигивающий зрячий… Очень интересно…' — подумала Дани и вдруг одна ее нога подкосилась и сорвалась со ступеньки.

Данфейт успела сгруппироваться и повиснуть на перилах.

— С тобой все хорошо? — вопросительно произнесла Айрин.

— Да… — неуверенно ответила Данфейт и поднялась на ноги.

— Ты какая-то зеленая…

— Спасибо за комплемент, Айри, — ответила Данфейт и состроила кривую улыбку на лице.

На этот раз обе ее ноги подкосились и она, не успев схватиться за перила, полетела вниз.

Когда Дани открыла глаза, над ней маячило лицо Кимао. Ты смотри, побрился…

— Значит, все хорошо, — ответил мужчина и протянул ей руку.

— Спасибо, — ответила Данфейт, поднимаясь на ноги с пола.

Что-то было не так. У нее ничего не болело. Девушка даже прикоснулась к своей голове, чтобы нащупать шишку на затылке.

— Странный день, — покачала головой Данфейт и направилась прямиком к креслу. По дороге у нее еще раз заплелись ноги, но она сгруппировалась и не упала.

Кимао, Айрин и Орайя, молча, смотрели на нее. У всех на лицах застыло недоумение.

— И это все? — спросил Кимао.

— Ты о чем? — не поняла Дани.

Кимао прищурился и посмотрел на Орайю. Тот отрицательно покачал головой и взглянул на Айрин.

— А мне откуда знать? — возмутилась девушка.

— Что случилось? — прокричала Данфейт, приподнимаясь в кресле и свешиваясь с подлокотника.

— Оставьте нас, — попросил Кимао.

Орайя и Айрин не стали перечить. Девушка посмотрела на сестру с некой жалостью, и вышла следом за Орайей.

Кимао присел в кресло рядом с Дани. Он не хотел смотреть на нее, но знал, что рано или поздно ему придется это сделать. Дерева поднял глаза и встретил усмешку. Вот, сейчас он спросит ее о главном, а когда она поймет суть произошедшего, улыбка покинет ее лицо. Кто знает, когда она улыбнется ему в следующий раз, и улыбнется ли вообще когда-нибудь?

— Ри рассказывал тебе о 'Возвышении'?

— Это ритуал посвящения аркаина, когда тот становится зрячим.

— И в чем он заключается, ты знаешь?

— Не совсем, но думаю, что это связано с каким-нибудь испытанием, — пожала плечами Данфейт.

— А что ты знаешь о 'матриати'?

— 'Матриати'?

Кимао закрыл глаза и потер рукой уставшие веки.

— 'Возвышение' — это ритуал, в котором принимают участие два аркаина. Один из них становится зрячим, а другой — матриати.

— Это что, борьба какая-то?

— Нет. Это этап в жизни аркаина, когда он должен принять отведенную для него роль. Тот, кто сильнее, получит все. Тот, кто слабее, потеряет свою свободу.

— Ты хочешь сказать, что 'зрячими' называют тех, кто поработил кого-то?

— Да.

— В чем же заключается суть 'Возвышения'?

— В сексе. Тот аркаин, что сильнее, прикрепляет к своей оболочке того, кто слабее во время оргазма. Первый, после 'Возвышения' называет себя 'зрячим', второй — 'матриати'.

— Ты говоришь о рабстве?

— Называй, как хочешь, — ответил Кимао и отвернулся. — Одни созданы для того, чтобы управлять, другие — чтобы охранять тех, кому принадлежат.

Данфейт молчала. Она еще не осознала того, что он хотел ей сказать. Безусловно, она все поняла, но еще не осознала…

— Ты хочешь сказать, что мы с тобой…

— Да, переспали.

— Когда?

— Ночью.

— И ты сделал из меня раба?

— Матриати, а не раба. Когда твое поле привыкнет к тому, что зависит от меня, силы вернутся к тебе.

Данфейт продолжала внимательно на него смотреть. Он повернулся к ней и заглянул в глаза. Он чувствовал себя предателем, лжецом, который обманом лишил свободы другого человека. Она теперь принадлежала ему, как вещь. Как к вещи он и обязан был относиться к ней. Его желания для нее закон. Любая прихоть, любой каприз должны были быть удовлетворены по первому требованию. Иначе… Что иначе? Он сможет ее убить? Он сможет заставить ее корчиться в муках перед ним? Он принесет ей страдания, гораздо большие, чем физическая боль? В том мире, где существовал он, матриати не уважали. И даже страх быть повергнутым от руки зрячего, которому принадлежит раб, не способен был изменить этого. Но все равно, каждый день пары связанных создавались вновь и вновь. Одни соглашались сыграть в игру, где победителем должен был оказаться только один. Другие подчинялись добровольно, чтобы навсегда связать свою судьбу с тем, кого по-настоящему любили.

Вы читаете Данфейт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату