Тут: слухняна, хороша (мальгаш.).

22

Тут у значенні: досвідчений рибалка (мальгаш.).

23

Герой романів І. Ільфа, Є. Петрова «Дванадцять стільців», «Золоте теля»; оцінка, яку Альфред Заєць дав образу Остапа Бендера, суб'єктивна (прим. автора).

24

Швейк — герой роману Я. Гашена «Пригоди бравого вояка Швейка».

25

Курча (фр.).

26

За рішенням Організації Об'єднаних Націй підопічною територією на архіпелагах Тихого океану — Федеративні Штати Мікронезії, Маршаллові острови, республіка Белау — з 1947 року фактично управляють США, «опікуни» — неоколоніалісти, які тубільцям приносять лише згубу.

27

Село (мальгаш.).

28

Червоний, гарячий, як пісок (мальгаш.).

29

Відомі кіноактори.

30

Високо-високо (мальгаш.).

31

Книжка Антона Серліна «Острови, де дмуть мусони» випущена в 1965 році видавництвом «Мысль».

32

Німецький археолог, який зробив розкопки Трої.

33

Командуючий збройними силами США в районі Індійського й Тихого океанів.

34

Людина, яка розуміється на стравах і надає їм неабиякого значення.

Вы читаете Слід «Баракуди»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату