реальное пространство! Остановиться! На двигатель - полную мощность! По сигналу - отключить Память! И передайте Зи - чтоб рожи их позеленели! - корабль выполнил приказ! Что дальше? Подставить синтезатор их Стратегу? Или забить ему в щель приклад разрядника?

Отбарабанив все это, сэр Джек повернулся к Язону. Глаза его сияли.

- Прекрасно, Керр дин Пирр! Ты умен, как Первый Навигатор... Если б не наши печальные обстоятельства, я предложил бы тебе должность Советника на 'Звездном звере'! - Эрдж воинственно оттопырил клапан и погрозил кулаком надвигавшейся флотилии. - Подождем, пока они не приблизятся и дезактивируем Память! Память управляет всем на корабле, включая двигатель... Будет, как ты сказал, - бамм и дзинь! Мы уничтожим их флот и погибнем героями!

- Хорошая мысль, - согласился Язон, - но я имел в виду нечто другое. Ну, например, мы срочно садимся в десантный бот и делаем ноги, а бамм и дзинь - проблема Памяти. Это ведь такая умная машина! Взорвет что угодно и не почешется!

Навигатор помрачнел.

- Память не может сама себя дезактивировать. Это делаю я или мой Помощник, и только нам известен нужный код. Однако ты подал отличный совет, Керр! Вы улетите, а мне придется...

- Нет, нет, должен быть другой выход! Разве Память не в состоянии вырубить ту свою часть, которая контролирует двигатель? Этого было бы достаточно.

- Так тоже не получится. - Сэр Джек озабоченно потер впадину на затылке. - Память - целостный интеллект, она не делится на части и функционирует подобно мозгу живого существа. Ее частичное отключение невозможно... во всяком случае, я бы не смог составить такую программу. И даже Ту'барг, наш лучший специалист...

- Погоди! - Язон, запрокинув голову, вгляделся в мерцающий над ними купол. - У вас есть блокирующие поля, но их применяют лишь в локальных направлениях и в замкнутых отсеках. Почему?

- Это просто, Керр. Во-первых, эти поля действуют только на небольшом расстоянии. Во-вторых, если сблизиться с врагом и направить на него блокирующий луч, все - от разрядников до Памяти - выйдет из строя. Корабль взорвется, а вместе с ним - атакующее судно и другие, которые будут неподалеку, свои и вражеские. Очень опасный тактический прием! Поэтому Кодекс Войн в Пространстве запрещает...

- Черт с ним, с этим Кодексом! Своих кораблей поблизости нет, и, как говорят у нас, в любви и на войне все дозволено! Раз Память не может сама себя вырубить, пусть включит блокирующее поле - в тот момент, когда Зи приблизятся.

Пол под ногами Язона содрогнулся, к горлу на миг подступило удушье - 'Звездный зверь' вышел из гипера. Но огоньки на блоке контроля двигателя плясали в прежнем бодром ритме, подмигивая и будто ожидая, когда их узор сложится в череп со скрещенными костями. Окинув быстрым взглядом консоль управления, сэр Джек уставился на подчиненных, что суетились внизу у пультов и экранов; в душе его ненависть к врагам боролась с понятием долга и чести. Флот Зи, тоже вынырнув в реальное пространство, неотвратимо приближался.

- Ты прав, Керр, здесь нет других кораблей, - выдавил Хозяин-Навигатор, - но, видишь ли, я не могу пренебречь Кодексом. Кодекс - это...

- Кодекс не разрешает атаковать врага подобным способом, - прервал его Язон. - Но я предлагаю другое: создать блокирующее поле в объеме собственного корабля. Надеюсь, это не запрещено? И это по силам Памяти?

- Да. Разумеется! - Если пользоваться человеческими аналогиями, физиономия сэра Джека просветлела. - Щель поперек! Со своим кораблем я вправе делать что угодно!

Он задрал голову вверх и рявкнул:

- Память, срочный приказ! Покинуть все палубы, отсеки и боевые посты! Экипажу собраться в шлюзовой у десантного корабля! Тактик, ты отвечаешь за исполнение! Третий Помощник, первый и второй Пилоты - подготовить корабль к старту! Время - восемь тебов, отсчет пошел!

- Принято и зафиксировано! - гулко отозвался компьютер, и суетившиеся внизу руги ринулись к гравитационной шахте. Леди Пат свистнула на бегу, приказывая поторопиться, и Навигатор, ответив ей таким же резким свистом, пробормотал:

- Уходи, Керр! Я отдам последние команды Памяти и через теб буду у корабля... Уходи!

- Мне еще надо забрать мринов, - отозвался Язон и выскочил в коридор. Непоседа и Попрыгун ждали его у шахты лифта; он подхватил малыша на руки, шагнул в казавшийся бездонным колодец, и теплый поток воздуха потащил их вверх.

Вверх, вверх, вверх... К шлюзовой камере, в которой он бился с Защитниками Зи, и к десантному кораблю, чьи люки были распахнуты, и корпус мелко подрагивал от гула проснувшегося двигателя. Вверх, к новому бегству и новым надеждам.

- Жаль! - вдруг произнес Попрыгун, цепляясь хрупкой ручкой за пояс Язона. - Жаль! Такой хороший корабль! Что теперь? Что Хозяин оставить свой леди? Пфф-пах! Только облако раскаленный газ!

- Ты знаешь, что случится с кораблем? Знаешь, что я посоветовал Джеку? - изумился Язон. - Откуда?

- Родитель знать все, - отозвался Непоседа, вертясь у него на руках. - Очень мудрый! Знать даже то, что ты еще не сделать, а только думать.

- Вот это меня совсем не удивляет. Я думаю так: будет договор с Великими Навигаторами - будет у Джека новый корабль. А договор мы заключим, клянусь высокими звездами! Только не надо торопиться; терпение, терпение и еще раз терпение! Правильно?

Непоседа хихикнул.

- Как говорить у вас, у человеков: в терпении - добродетель!

Они покинули лифт в кольцевом коридоре и бегом направились к распахнутым воротам шлюзовой.

Интерлюдия. Пирр, усадьба Реса

Этого корчевщика притащил Накса, говорун. Где он его выкопал, осталось Ресу неизвестным, но ничего приятного в той помойке, надо думать, не нашлось - от корчевщика разило тиной, болотной гнилью и запахом подсохшей крови. Его одежда, куртка и штаны из шкур, была потертой и местами рваной, в кровавых и жирных пятнах, сапоги из кожи дорима явно забыли о лучших днях, однако висевший у пояса нож светился, как зеркало. По этому ножу и превосходному арбалету Рес опознал охотника - из тех бродяг, что не пашут землю и не заводят стад, а шатаются здесь и там, нанимаясь к фермерам в охранники или отстреливая зверье по собственному почину. К людям такого сорта Рес относился без большой приязни.

- Вот, - сказал Накса, притормозив охотника посреди двора, между крыльцом и колодцем, - это Пуги.

- Вижу, что Пуги, - поморщился Рес, стараясь дышать ртом. - А на кой он мне сдался?

- Он хочет рассказать, - сообщил Накса в обычной для говорунов немногословной манере.

Рес подождал минуту-другую, потом сходил к колодцу, напился - утро выдалось жаркое - и поднес воды гостям. Они тоже напились, молча и жадно хлебая из деревянной бадьи.

- Ну? - поторопил Рес.

- Ну, - отозвался Пуги. Голос у него был басистый, как труба.

- Говори!

- Ну, я говорю. Хара меня нанял.

Он снова замолчал, но тут вмешался Накса с пояснениями:

- Говорит, что его нанял Хара.

- Это я уже слышал, - произнес Рес.

Хара был состоятельным скотоводом, жившим километрах в двухстах к востоку от его усадьбы, на границе между лесной и степной зонами. Весьма уважаемый фермер: стадо доримов в сотню голов, а еще клыкастые козы, дававшие шерсть и молоко.

Подождав некоторое время, Рес спросил:

- Хара нуждался в стороже?

- Ну! - подтвердил Пуги.

- Были неприятности с доримами?

- Хрр... Нет, с козами.

- Таскали коз?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату