– Да, я уверен. Вот, – Омар указал на стену. – Видите три сплетенных кольца? Они воплощают Триединую сущность Бога. Я помню их совершенно отчетливо.
– Трудно поверить, чтобы христиане зарывались вот так вот под землю, – с сомнением произнес Заболоцкий.
– Здесь они были в безопасности и могли общаться с Богом, не отвлекаемые повседневной действительностью, – заметил на это Омар.
– Как в монастыре, – подхватил Шеннон.
– Вот именно, – кивнул Омар.
– Братец, – вмешался Ахмет, – путь ты нашел, но теперь надо бы поторопиться.
Они быстро двинулись по тесному проходу, одолев милю за пятнадцать минут. Прошагав так еще минут десять, они остановились передохнуть.
– Эти стены давят на меня, – признался Шеннон. – Едва достает сил терпеть. Наверно, наверху их гоняли черт знает как, раз они шастали в этом туннеле, чем гулять под солнышком, на свежем ветерке.
– Может, им пользовались лишь в крайних случаях? – предположил Ахмет.
– Вроде нашего, – бросил Джек. – Ладно, надо идти.
– Погодите минуточку! – поднял ладонь Заболоцкий. – Омар, что мы будем делать, когда доберемся до другого города? Вам известно, где находятся янычары?
– По-моему, я сумею отыскать озеро. Они, наверно, где-нибудь поблизости.
– В подземном городе есть озеро?! – изумился Ахмет.
– Родник. Они оттуда берут воду.
– Тогда пошли, – подвел итог разговорам Шеннон.
Близнецы и так-то привлекательностью не отличались, а сейчас, с окровавленными торсами, казались и вовсе жуткими. Однако, по какой-то странной прихоти рассудка, при взгляде на братьев Инди подумал лишь о том, что подобную пару ни за что не пропустили бы в двери чикагского отеля «Блэкстоун».
– Может, мы договоримся? – пятясь вместе с Катей обратно, проговорил Инди. Взгляд его тем временем лихорадочно шарил по сторонам в поисках ближайшей двери. – Все мы хотим убраться отсюда подобру- поздорову. Вместе нам это удастся.
И тут из темного проема, только что замеченного Инди, выступил Хасан.
– Так нечестно, Джонс! Настолько нечестно, что мы будем вынуждены завершить игру досрочно.
– Чего вам от нас надо? – Катин голос дрожал.
– Я рад, что вы спросили. Вы поможете мне ответить на один вопрос. – Хасан вышел на свет, протянув перед собой Ковчегово дерево.
– Это принадлежит моему отцу! – бросила Катя.
– Да. Он утверждает, что оно с Ковчега.
– Оно в самом деле с Ковчега.
– В этом-то и заключается мой вопрос. Почему никто не верит, что он нашел Ковчег?
– Кое-кто верит. Но неверующие нуждаются в более надежных доказательствах. Потому-то мы и приехали в Турцию.
– Я знаю, что Ковчег находится на горе Арарат, но этот кусок дерева не оттуда. Я кружился с ним и узрел, что это обыкновенная деревяшка.
– Чудесно! Тогда отдайте ее нам и покажите дорогу отсюда.
– Увы, мисс Заболоцки, – рассмеялся Хасан, – это не в моих силах. Судный день еще не настал, а Бог велел мне защищать Ковчег, чтобы тот не был явлен миру прежде срока.
– Ковчег несет жизнь и возрождение, а не конец всему. Его появление не повлечет Страшного Суда, – возразила Катя.
– Значит, вам неведомо слово Бога, – Хасан сделал пару шагов им навстречу. – Не видать вам ни вершины горы, ни этой деревяшки. – С этими словами он швырнул Ковчегово дерево в озеро.
– Не надо! – Катя ринулась к озеру и нырнула в том самом месте, где только что раздался всплеск.
– Эй, ты же не умеешь плавать! – воскликнул Инди, когда Катя исчезла под водой. Вынырнув, она хлебнула воздуха вперемешку с водой и отчаянно замолотила руками. – Значит, ты не шутила?
Инди нырнул следом. Вода обдала таким холодом, что у него дух заняло. Вынырнув рядом с Катей, он одной рукой охватил ее за голову и потащил к берегу, до которого было не больше десятка гребков, чувствуя, как коченеет. Катя отчаянно вырывалась, выкрикивая:
– Дерево! Надо его достать!
– Об этом не беспокойся. – Инди кое-как вытащил ее на берег и вылез сам. Они еще стояли на четвереньках на мелком месте, когда близнецы как из-под земли выросли перед ними. Ухватив Инди под мышки, они вздернули его на ноги.
Не успел он отдышаться, как оба громилы отвели руки назад и с двух сторон одновременно ударили его в лицо. Удвоенная сила удара отшвырнула голову Инди назад, едва не сломав ему шею, и он без чувств рухнул наземь. Близнецы подхватили его за руки за ноги и метнули в озеро. Он мгновенно погрузился в ледяную родниковую воду, отмечая свой путь цепочкой пузырьков изо рта.
Затем вырвался один большой пузырь, и гладь озера успокоилась.
ГЛАВА 17. СМЕРТЕЛЬНАЯ ИГРА
Добравшись до пещеры, Шеннон первым делом увидел именно то, что менее всего предполагал: двое русских из Чикаго вытаскивали кого-то из озера. Сначала Джек не разглядел, кого именно, потом это стало ясно, и даже слишком.
– Это Катя! – всполошился Заболоцкий. – Остановите их!
Шеннон выхватил пистолет из кобуры под мышкой и выпустил три пули у них над головами. Стрелок он не ахти какой, а попасть в Катерину не желал. Русские поглядели вверх и помчались прочь от озера, увлекая Катю за собой.
– Вы промазали! – заверещал Заболоцкий. – Застрелите их!
Джек прицелился, но близнецы прикрывались Катей. Затем нырнули в дверь и пропали из виду.
– Вы их упустили! – вспылил Заболоцкий.
– Я не хотел попасть в Катрину.
– За ними! – гаркнул доктор, и все четверо устремились вперед.
«Она все еще жива, – твердил себе Шеннон, – иначе и быть не может». Но его не покидала мысль, что вместо щита русские могли запросто воспользоваться и трупом.
Хасан с изрядной высоты наблюдал, как незваные гости вслед за русскими выбежали из Родникового покоя. Еще раз поглядев на озерцо – не выплыл ли, часом, Джонс – Хасан отошел от окна.
– Аллах помогает нам выполнять Его волю, – сообщил он двум подручным. – Прибыл остаток отряда. Лучшего и желать нельзя. Все игроки у нас.
– А как быть с другим?
– С Джонсом, что ли? – покинув комнату, Хасан зашагал вниз по коридору. – Можете выудить его труп и после. Сейчас нас больше волнуют живые.
Едва Инди коснулся ледяной воды, как сознание вернулось к нему, но руки-ноги его не слушались – будто на пути от рассудка до мышц что-то разладилось. Он мог шевелить ступнями, но колени не гнулись.