было сходно определено и местоположение этой страны. По поводу этой местности, известие о которой послужило главным опорным пунктом для исследований Хирта по гунскому вопросу (кроме исследования генеалогической таблицы Иоанна из Туроца), отметим, что И. Маркварт (см. J. Marquart, Die nichtslavischen [altbulgarischen] Ausdrucke in der bulgarischen Furstenliste, T’oung–pao, XI, 1910, стр. 661) считал ещё одно название её Ун–на–са (Un–na–sa), даваемое в Бэй–ши (в переводе Иакинфа Вынь–на–ша), китайской переделкой слова Хуна–стан, т.е. «страна Гуннов». Наконец Хирт же в своей первой статье по этому вопросу отметил, что известие о светлой расе в Средней Азии, возводившееся к Истории Старших Ханей, на самом деле принадлежит лишь комментатору этой истории Янь–ши–гу, жившему на пятьсот лет после составления этой Истории, т.е. в VII в. Это соображение было высказано также затем и О. Франке (О. Franke, Beitrage aus chinesischen Quellen zur Kenntnis der Turkvolker und Skythen Central–Asiens в Abhandl. Berliner Akademie за 1904 г.), который, указывая именно на этот источник известия, более знакомого по цитате Ма–дуан–линя, подверг его подробному отрицательному разбору[89] . Ф.В.К. Мюллер (на стр. 574 статьи, о которой мы скажем далее) сомневается в достоверности известий этих комментаторов, основываясь всё также на соображении о значительном расстоянии во времени между этими комментаторами и комментируемыми ими известиями. И. Маркварт в своей работе о Команах (стр. 68; о ней мы скажем далее) счёл известие Янь–ши–гу не поддающимся критике за трудностью, по его мнению, определения источников китайских комментаторов.
Обращаясь к существу содержания исследований Хирта, отметим прежде всего его мнение о тожественности ядра и главенствующего племени в государствах Хунну и Гуннов; мнение это такое же, какое высказано в нашей работе. Центр тяжести и исторических известиях он усматривает в известии о покорении Янь–цая, т.е. страны Аланов. Известие это, весьма важное для нашего вопроса (хотя мы и не склонны усматривать в нём основной пункт вопроса с исторической стороны), не было, как видно из нашей работы, пропущено в предшествующей литературе, при чём оно было указано даже до нас в работе Н.А. Аристова и при этом с хронологическим расчётом по числу поколений. При трудности восстановления иностранных имён в китайской транскрипции отожествление владетеля страны Аланов Ху–ни с сыном Аттилы Ирнаком является сопоставлением, некоторыми отрицаемым (напр. синологом Паркером в работе Немети, о которой мы скажем далее). Наконец, что касается до обследования Хиртом генеалогии Аттилы, то необходимо отметить, что эта сторона вопроса тесно связана с общим вопросом о связи Мадьяров с Гуннами (о нём мы будем говорить ещё впоследствии), при чём, не отрицая возможности некоторых этимологических сближений, мы не имеем средства восполнить весьма значительный хронологический промежуток между известием относительно весьма позднего венгерского писателя и тем временем, к которому его таблица относится, и при том чем далее по времени, тем более. Источник Иоанна из Туроца в этом отношении для нас не известен, равно как и его достоверность. Исторические данные, приводимые из доступных Хирту, как синологу, китайских источников, были, вообще говоря, известны из переводов и много ранее, переводились неоднократно[90] и с общей точки зрения сгруппированы в моей работе.
Интересный материал был внесён в изучаемый нами вопрос небольшим исследованием венгерского учёного К. Немети об историко–географических доказательствах тожества Хунну и Гуннов (Koloman Nemati, Die historisch–geographischen Beweise der Hiung–nu = Hun Identitat, Budapest, 1910; работа эта появилась и на венгерском языке и в английском переводе в Asiatic Quarterly Review). Исходя из вопроса: можно ли доказать присутствие Гуннов к северу от Китая в эпоху Хунну историко–географически, автор указывает на латинскую карту блаженного Иеронима (карта эта хранится в Британском Музее), относящуюся к концу IV и началу V в. и считаемую её исследователем К. Миллером вполне достоверной, что этим последним исследователем подробно обсуждается. На карту эту занесено более древнее жительство Гуннов, которые во время её составления были уже в Европе: близ Seresoppidum помещены Huniscite, т.е. около Серики, Китая, отмечены Huni–Scythae, Гунны–Скифы. По исследований источников карты можно предполагать, что она была срисована с недошедшей до нас римской карты, составленной при Августе в 7 г. до Р.X., а также с недошедшего Orbis Pictus Агриппы. Этой картой пользовался и ученик блаженного Иеронима Орозий, в известной географии которого Huni–Scythae помещены рядом с Ottorokorra. Следующим историко– географическим фактом является для автора упоминание Страбона о распространении власти бактрийских царей до ????? ??? ?????? (Немети, по сличении рукописей Страбона, считает правильным чтением второго имени ??????, не ??????, ??????, ???????? и другие формы в рукописях Страбона и у других авторов). Источником Страбона для этого известия было утраченное сочинение Аполлодора, хронологически же это известие относится к 200 г. до Р.X. Наименование Гуннов в одной редакции готского предания о них (Historia Miscella) — Fauni Ficarii (homines silvestres) автор считает исходящим от того же блаженного Иеронима, ибо это выражение известно в его Вульгате, в другой же редакции того же готского предания (у Иордана) выражение Fanni Ficarii заменено Spiritus immundi (spiritus immundus — демон), выражением, тоже имеющимся у блаженного Иеронима. Это прозвище автор сближает с тем, которое Китайцы давали Хунну: Гуй–Фан, значащее «демоны».
Таково в основных чертах исследование Немети. Переходя к обсуждению его, отметим прежде всего весьма важный и не приведённый до того факт — упоминание Гуннов на карте блаженного Иеронима. В этом главная заслуга его исследования. В этом факте мы имеем известие из западных источников даже не о Гуннах, а о Хунну. После тщательного исследования К. Миллера, издателя этой карты, вполне можно предполагать римский её источник и относить этих Гуннов–Скифов к эпохе Р.X., т.е. именно к тому временя, когда государство Хунну существовало на Севере от Китая. Слово Скифы уже и в то время было общим наименованием для кочевых народов Средней и Северной Азии и Восточной Европы; остаётся следовательно только имя Гуннов, имя этническое, являющееся тожественным имени народа Аттилы, хорошо известного составителю карты, блаженному Иерониму. Что касается далее до известия у Страбона, то сближение народа ?????? с Гуннами делалось ещё Томашеком (в Sitzungs–berichte Wiener Akademie, phil. — hist. Classe, Band CXVI, 1888, стр. 760; он–же говорил o Chuni y Орозия близ Seres и Ottorocorrae — стр. 759), по мнению которого Тохары и Фуны, жившие между Саками и Серами, были Тибетцами и Гуннами, при чём эти народы упомянуты у Плиния, как Phuni и Tochari, живущие, как и Caspii, к северу от Индии. До них (Фунов) и Серов доходила власть бактрийских царей. Отожествление Фунов и Гуннов Томашек делал на основании лёгкого перехода звука ф в х и обратно. Отрицая отожествление Томашека, Маркварт (J. Marquait, Uber das Volkstum der Komanen в W. Bang — J. Marquart, Ostturkische Dialekstudien, Berlin, 1914, в Abhandl. der konigl. Gesellsch. der Wissenschaften zu Gottingen, phil. — hist. Classe, Nene Folge, Band III, № l, стр. 64–65) считает имя ?????? индийским Bhautta, Bhuta и признает их несомненно Тибетцами (Бод), отстраняя таким образом какую бы то ни было их близость к Гуннам. Заметим, что нам представляется предпочтительным усматривать у греко–римских писателей сопоставление этнических имён, более сравнимых в их историческом значении, что в ту эпоху более соответствует понятиям Хунну и Китайцев (Серов). Интересно отметить, что исследователи, отожествлявшие ?????? с Гуннами, либо основывались на фактических соображениях (как Томашек), либо усматривали сознательную замену народного имени созвучным порицательным (как Немети), при чём последнее само по себе не невероятно, особенно по аналогии со сходными переделками имени Гуннов и Китайцев[91] и других народов, что отмечено в нашей работе. Может быть, было бы проще усматривать тожество ?????? и Гуннов, отмечая лишь неособенно существенное различие в передаче начальных звуков (или звука) или ошибочность написания (такого мнения держится Шарпантье в указываемой далее работе). Не отрицая возможности того, что прозвание Fauni Ficarii восходит к блаженному Иерониму, мы считаем, что передаваемое Немети готское предание вообще имеет характер сказания, лишённого исторического значения. По поводу сближения специально с китайским прозвищем Гуй–фан отметим, что еще Шаваннъ в рецензии на работу Немети (в T’oung–Pao, XI, 1910, стр. 306–307) отметил, что название не всегда применялось только к Хунну, но также и к племенам, жившим на юго–западе от Китая. Коснувшись известий западных писателей о Гуннах, отметим несколько дополнительных соображений. К. Миллер в обстоятельном труде своём о древних картах (К. Miller. Mappae mundi, Die altesten Weltkarten, VI, Stuttgart 1898), восстановляя карту известного тогда мира по Дионисию Периегету (табл. VI), помещает с Севера на Юг на западном берегу Каспийского моря народы в таком порядке — Hunni, Caspii, Albani, по Страбону (табл. VIII, 2) — Utii, Caspii, Albani по Эратосфену (табл. VIII, 1) лишь Caspii и Albaui, и таким образом не выводит упоминание об Утиях (Уитиях, Кунтиях) у Страбона из Эратосфена. Маркварт в упомянутом сочинении своём (стр. 75), приводя известие Иордана (и Приска) о том, что Гунны называли Днепр «вар», считает это