103
Между второй и третьей строками рукописная карандашная запись, сделанная графом фон Шуленбургом: «10.5.40, 5 час. 45 мин. по германскому летнему времени». (Примеч. ред. нем. изд.)
104
Не публикуется. (Примеч. сост.)
105
Имеются в виду Англия и Франция. (Примеч. сост.)
106
Д-р Риттер — посол для специальных поручений при министерстве иностранных дел Германии. (Примеч. ред. нем. изд.)
107
Пропуск в тексте. (Примеч. ред. нем. изд.)
108
Пропуск в тексте. (Примеч. ред. нем. изд.) Вероятно, «иметь». (Примеч. сост.)
109
Л. Гельфанд. (Примеч, ред. нем. изд.)
110
Не публикуется. (Примеч. сост.)
111
Имеется в виду договор о взаимопомощи между СССР и Литвой. (Примеч. сост.)
112
Имеется в виду литовский министр иностранных дел И. Урбшис. (Примеч ред. нем изд.)
113
Помощник статс-секретаря МИД Германии. (Примеч, сост.)
114
Не публикуется. (Примеч. сост.)
115
Баумшуле — кодовое название спецпоезда имперского министра иностранных дел. (Примеч. сост.)
116
Не публикуется. (Примеч. сост.)
117
Аннулирован советским правительством Литвы 2 июля 1940 г. (Примеч, сост.)
118
Не публикуется. (Примеч. сост.)