– Что-то действует на камни, – негромко проговорил он. – Они пытаются вырваться на свободу.
– И мы находимся как раз под целой кучей таких камней, – заметила Канина.
Сверху послышался скрежет, и вниз ударил луч дневного света. К удивлению Ринсвинда, внезапная смерть под завалом их не постигла. Затем снова раздался треск, и дыра в потолке увеличилась. Из нее выпадали камни, но падали они вверх.
– Думаю, – сказал Ринсвинд, – сейчас самое время проверить, как работает ковер.
Стена рядом с ним встряхнулась, как собака, и медленно развалилась на куски. Уносящиеся прочь обломки несколько раз сильно задели Ринсвинда. Окруженные вихрем взлетающих камней четверо беглецов упали на голубой с золотом ковер.
– Надо отсюда выбираться, – в очередной раз отпустил проницательное замечание Найджел.
– Держитесь, – посоветовал Ринсвинд. – Я прикажу ковру…
– Нет, – оборвала его Канина, становясь рядом на колени. – Я ему прикажу. Тебе я не доверяю.
– Но ты…
– Заткнись. – Она похлопала по ковру и скомандовала:
– Ковер, поднимайся.
Наступила тишина.
– Вверх.
– Может, он не понимает тебя? – предположил Найджел.
– Пари. Левитируй. Лети.
– А может, он повинуется только конкретному голосу…
– Отстань.
– Он не двигается, – сказал Найджел. – Попробуй «вознесись».
– Или «взмывай», – вмешался Креозот.
В дюйме от его головы просвистело несколько тонн взлетающих с пола плиток.
– Наверное, он бы уже отозвался, если бы вообще собирался это делать… – проворчала Канина.
Окружающий ее воздух загустел от пыли, оседающей с трущихся друг о друга камней. Девушка забарабанила по ковру кулаками.
– Взлетай, ты, чертова подстилка! Ай!
Кусок карниза чиркнул ее по плечу. Она раздраженно потерла ссадину и повернулась к Ринсвинду, который сидел, положив подбородок на колени и надвинув шляпу на лоб.
– Почему ничего не действует? – осведомилась она.
– Потому что ты говоришь неправильные слова, – отозвался он.
– Он что, не понимает нашего языка?
– Язык тут ни при чем. Ты упустила нечто более фундаментальное.
– Ну?
– Что «ну»? – фыркнул Ринсвинд.
– Послушай, сейчас не время подчеркивать свое превосходство!
– Ты пробуй, пробуй, не обращай на меня внимания.
– Заставь его взлететь!
Ринсвинд еще глубже натянул шляпу на уши.
– Пожалуйста? – попыталась Канина.
Шляпа чуть-чуть приподнялась.
– Мы будем тебе чрезвычайно обязаны, – пообещал Найджел.
– Правильно! – подхватил Креозот.
Шляпа приподнялась еще немного.
– Вы в этом абсолютно уверены? – уточнил Ринсвинд.
– Да!
Ринсвинд прокашлялся и скомандовал:
– Вниз.
Ковер поднялся над землей и выжидающе застыл в нескольких футах от слоя пыли.
– Но как… – начала Канина, однако Найджел перебил ее.
– Волшебникам открыты тайные знания. Наверное, в этом-то все и дело, – заявил он. – Возможно, этот ковер страдает навязчивой индеей делать противоположное тому, что ему скажут. Ты можешь заставить его взлететь еще выше?
– Да, но ни за что в жизни этого не сделаю, – ответил Ринсвинд.
Ковер медленно двинулся вперед, и, как это часто бывает в подобных случаях, по тому месту, где он только что лежал, прокатилась подпрыгивая огромная каменная глыба.
Мгновение спустя ковер с беглецами оказался на открытом воздухе, а несущиеся в вихре камни остались позади.
Дворец рассыпался на куски, и эти куски взлетали вверх сужающимся конусом, напоминающим извержение вулкана наоборот. Чудовская башня исчезла без следа, но камни, порхая в воздухе, подтягивались туда, где она недавно стояла, и…
– Они строят другую башню! – воскликнул Найджел. – К тому же из моего дворца, – пожаловался Креозот.
– Шляпа победила, – объяснил Ринсвинд. – И она строит собственную башню. Это нечто вроде защитной реакции. Волшебники всегда окружают себя башней, как эти, ну… Как называются те штуки, которые живут на дне реки?
– Лягушки.
– Камни.
– Бандиты-неудачники.
– Шитики – вот что я имел в виду, – вспомнил Ринсвинд. – Когда волшебник собирается с кем-то воевать, первым делом он строит себе башню.
– Она очень большая, – заметил Найджел. Ринсвинд мрачно кивнул.
– И куда мы направляемся? – поинтересовалась Канина.
Ринсвинд пожал плечами.
– Прочь.
Прямо под ними проплывала внешняя стена дворца. Не успели они миновать ее, как стена затряслась, и кирпичи начали взмывать вверх, присоединяясь к стае камней, с жужжанием вьющихся вокруг новой башни.
Спустя некоторое время Канина не выдержала:
– Ну хорошо. Как ты заставил ковер взлететь? Он действительно делает противоположное тому, что ты ему приказываешь?
– Нет. Я просто обратил внимание на некоторые фундаментальные детали его стратификационного и пространственного расположения.
– Не поняла, – призналась она.
– Хочешь, чтобы я объяснил это неволшебным языком?
– Ага.
– Ты положила его на пол изнанкой вверх, – сказал Ринсвинд.
Несколько мгновений Канина сидела не шевелясь.
– Должна признать, он очень удобный, – наконец заговорила она. – Впервые в жизни лечу на ковре- самолете.
– А я впервые в жизни управляю таким ковром, – рассеянно откликнулся Ринсвинд.
– И у тебя хорошо получается, – похвалила она.
– Спасибо.
– Ты говорил, тебя пугает высота.
– Приводит в ужас.
– По тебе незаметно.
– Я сейчас не об этом думаю.
Ринсвинд обернулся и посмотрел на возвышающуюся у них за спинами башню. За последнюю минуту