— Гусейнкули, я не хотел, чтобы слышали все. Дело ответственное… Ты запомнил дом, где встречались с Баба Дадашем?

— Запомнил.

— Ты должен пойти туда на встречу с одним человеком. Я мог бы сам, но за мной слежка… Наше командование догадывается о чем-то…

— Хорошо, дорогой Мирза-Мамед, я готов на все!

— Когда откроют калитку, скажешь: «Пришел».

Как и в прошлый раз, я пробирался по темным кривым уличкам, спотыкаясь, но дорогу помнил и скоро оказался у знакомой калитки. Опять, как и тогда, зазвенела цепь, залаял пес, подошла женщина и спросила:

— Кто там?

— Пришел, — отозвался я.

Молчание. Повторный вопрос.

— Проходи, дорогой Мамед, — сказала женщина, открывая калитку.

— Я не Мамед… Я вместо Мамеда… Он послал меня. Вы помните, я уже был здесь, когда Баба Дадаш…

— Проходите. Что же стоите? — повелительно подтолкнула меня женщина.

В длинной скупо освещенной комнате никого не было. На кошме — чайник и пиала, остатки ужина. Кто-то недавно сидел. Женщина убрала остатки еды, поставила передо мной другой чайник и пиалу.

— Садитесь, попейте пока чайку.

Я сел, стал переливать жидкость из чайника в пиалу и обратно. Все время я ощущал, что где-то рядом находится человек, которому я нужен, но он не решается выйти сразу, не узнав, кто пришел.

Хозяйка, по всему видно, испытывает меня, действительно ли я был в прошлый раз. Она ходит, будто занимается своим делом, но попутно говорит:

— Так, значит, вы уже бывали у нас! А я что-то не приметила… не запомнила…

— Не сомневайтесь, ханым, свой я, — успокаиваю ее. — Я сидел тогда в углу на мешке… Помните? Погас свет и вы принесли фонарь… Помните?

— Да нет, что вы, что вы! — перебивает хозяйка. — Я не сомневаюсь! Все было точно так, как вы говорите. И фонарь я таскаю туда-сюда!..

— Слава аллаху, думаю я. — Осторожная ханым, надежная. Говорю:

— Мирза-Мамед просил передать вам привет, сам придет в другой раз!

— Спасибо, не знаю, как зовут вас…

Я назвал свое имя. Ханым улыбнулась и вышла. Вскоре она появилась на пороге не одна: вслед за ней вошел мужчина в черном костюме. Достаточно мне было взглянуть ему в лицо, как я сразу же узнал его.

— Ареф! — вырвалось у меня из груди. — Мой учитель!

Мы крепко обнялись. Он, конечно, тоже сразу же узнал меня. Еще бы: когда-то я был первым его учеником и первым помощником-связным!

— Ну, курдлеви, как живете? Рассказывай!

Я начинаю говорить обо всем сразу, видимо, невпопад, потому что волнуюсь. Ареф, оказывается, хорошо осведомлен о нашем солдатском житье-бытье, знает о нашем настроении, и у меня на душе становится светлее. Мне кажется, что я не сам, не по своей воле попал в полк «Курдлеви», меня послали мои наставники — Ареф и Ходоу-сердар.

— Где вы теперь, господин Ареф? — спрашиваю я. — Там же, в Миянабаде?

— Не совсем так, — уклончиво отвечает Ареф. — Бываю, конечно, и там, но «классе экабер» не работает, так что больше нахожусь среди повстанцев.

— Почему же не работает «классе экабер»?

— Учить некого, дорогой Гусейнкули. Вся молодежь в ополчении. Все в горах у Ходоу-сердара. Там учеба другая, хотя тоже идет разговор о классах. Там мы учимся искусству ненавидеть класс… эксплуататоров, презирать иноземных захватчиков, англичан.

Исподволь я затеваю речь о том, что намерен склонить солдат эскадрона к бегству в армию Ходоу- сердара. Ареф отрицательно качает головой и повторяет приблизительно те же слова, что я слышал от Шамо на свадьбе.

— Только в самом крайнем случае! — строго говорит Ареф. — А пока что вы в курдлеви нам больше нужны. — Он выходит из комнаты и скоро возвращается с конвертом. — Вот, Гусейнкули, держи. Тут прокламации… В Кучане — я проездом из Мешхеда. Был в редакции газеты «Бахар», там отпечатали вот это… Тебе, Мирза-Мамеду и Ахмеду штаб народно-освободительной армии поручает довести содержание этой прокламации до всех горожан Кучана. Прокламацию немножко перестроите в соответствии с кучанской обстановкой… Понимаешь меня? Пусть листовки множатся, как птицы весной,

— Понимаю, господин учитель! Это самое дальнобойное орудие!

— Правильно понимаешь, Гусейнкули! Ну, шагай не задерживайся! Прости, что тороплю тебя, время не ждет. Мне пора в дорогу, да и ты до отбоя должен быть и казарме, чтобы не заподозрили.

Мы вышли но двор. Остановились у веранды. Черная мгла висела над нами. Ареф стиснул мою руку, притянул к себе.

— Ну, будь здоров, Гусейнкули. Я надеюсь на вас, первых друзей. Привет передай Ахмеду и Мирзе. Кажется, все. Нет, не все… Если что-нибудь надо сообщить в штаб Ходоу, у тебя два адреса: этот и в селе Чапан. Шагай.

Когда я возвратился в казарму, друзья мои лежали на койках, света в комнате не было, но по всему было видно — никто не спал. Им, конечно, было интересно — куда это и бесследно исчез. В темноте я сунул конверт под подушку, стал раздеваться.

— Где ты был? — недовольно спросил Ахмед.

— Соскучился? Тогда подходи поближе, сейчас займемся делом. Ты, оказывается, был прав, когда говорил мне: в тылу мы нужнее, чем там, в горах. Вообще я принес новость и привет от Арефа.

— От Арефа?

— Так точно, господин солдат курдского полка. Именно от Арефа!

— Почему ты не позвал меня с собой! Ты его видел?!

— Да, Ахмед, я его видел. А не позвал потому, что обстановка не позволяла. Я сам не знал о встрече с ним. Даже не предполагал.

Кто-то зажег свет.

— Какая же новость? — спрашивает Аббас.

— Наверное, что-нибудь узнал из газет? — добавляет Рамо.

— Фи-и, скорей всего, получил письмо от своей любимой Парвин! — смеется Аббас.

— Ну, а ты что скажешь, Шохаб?

Тот помалкивает. Тогда я достаю конверт, вынимаю из него одну отпечатанную страничку, пахнущую свежей типографской краской.

— Читай, Ахмед. Только негромко.

Ахмед сначала читает про себя, знакомится с содержанием. Глаза его бегают по строчкам, зрачки лихорадочно горят. Он не читает, а декламирует:

— Приказ верховного командования народной партии «Адалят».

— Читай, читай, — подталкиваю его.

— Дорогие соотечественники! — тихо, тоном заговорщика произносит он. — Наша любимая Родина под угрозой закабаления. Наш шах продал народ в рабство английским оккупантам. У народа не осталось защитников, кроме своих собственных рук. Поднимайтесь на защиту Родины, у кого есть честь и совесть! Вон английских интервентов из Персии! Смерть предателям Родины!

Ахмед дочитал листовку, бережно положил на кровать.

— Все! — говорит он с облегченным вздохом, будто уже свершил революцию.

— Надо готовиться к вооруженному выступлению! — заявляет Аббас. — Надо оправдать доверие народной партии.

— Спокойно, друзья. Надо как следует обдумать. Поспешность может все угробить, — добавляет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату